Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
UNIT I VOCABULARY NOTES LOOK STARE GAZE.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
40.31 Кб
Скачать

6) (Look over) а) выходить (куда-л.; об окнах)

б) внимательно изучать, проверять; повторять, снова просматривать (упражнения, задания)

в) простить I'll look over your carelessness this time, but be more careful in future. — Сейчас я прощу тебе твою небрежность, но в следующий раз будь внимательнее.

г) обдумывать, ставить на рассмотрение I'll look over your suggestion. — Я поставлю ваше предложение на рассмотрение.

7) (look to) а) обращать внимание на (что-л.) , следить за (чем-л) Look to your health. — Следите за своим здоровьем.

б) рассчитывать на помощь (кого-л.) , смотреть с надеждой (на кого-л.)

в) выходить окнами (куда-л.) г) указывать на (что-л.) The evidence looks to acquittal. — Судя по свидетельским показаниям, его оправдают.

• - look about - look ahead - look aside - look back - look down - look forward to - look in - look on - look out - look over - look round - look through - look up •• to look at home — обратиться к своей совести, заглянуть себе в душу to look up and down — смерить взглядом I look towards you. — ;

Пью за ваше здоровье. Look before you leap. — Не будьте опрометчивы.

Look here! — Послушайте! Look sharp! — Живей! look alive — спешить, торопиться - look to it that

gaze [geɪz]

  1. пристально глядеть; вглядываться; уставиться to gaze intently — пристально смотреть He gazed on Niagara Falls like entranced. — Он как зачарованный смотрел на Ниагарский водопад. The climbers stood on top of the mountain, gazing at the splendid view. — Альпинисты стояли на вершине горы, созерцая прекрасную панораму. Syn: look 2. пристальный взгляд admiring gaze — восхищённый взгляд intense / rapt / steady / unblinking gaze — пристальный взгляд wistful gaze — задумчивый взгляд - stand at gaze - be at gaze

glance I [glɑːn(t)s]/ 1. 1) бросить взгляд; взглянуть мельком, одним глазом (на кого-л. / на что-л.) ; едва заметить to glance admiringly — восхищённо смотреть to glance casually — случайно взглянуть to glance furtively / surreptitiously — взглянуть украдкой to glance imploringly — взглянуть умоляюще to glance indignantly — разгневанно посмотреть to glance meaningfully — посмотреть многозначительно to glance shyly — робко взглянуть to glance suspiciously — бросить подозрительный взгляд Glancing at the clock she saw that she was late. — Мельком взглянув на часы, она поняла, что опаздывает. As she glanced down the list, she saw that she had left out a name. — Когда она проглядела список ещё раз, она заметила, что пропустила одну фамилию. I've only had time to glance over your work, but I can already see how much it has improved. — У меня была возможность только бегло просмотреть вашу работу, но я смог заметить, насколько она стала лучше. Syn: look 2) блеснуть, сверкнуть; мелькнуть; вспыхивать ...an insane light glanced in her heavy black eyes. (H. Beecher Stowe, Uncle Tom's Cabin) — ...её чёрные глаза вспыхнули, как у безумной. (пер. Н. Волжиной) - glance back Syn: gleam 2., flash 2., dart 2. 3) скользнуть, отскочить He moved his shield quickly, and the sword glanced off. — Он быстро подставил щит, и меч соскользнул. The rock glanced off the window. — Камень отскочил от окна. 4) перескакивать на другую тему, касаться другого вопроса Then I glanced from him to the Duke himself. — Затем я перешёл от него к самому герцогу. 5) намекать, ссылаться; косвенно указывать 2. 1) (быстрый) взгляд admiring glance — восхищённый взгляд amused glance — весёлый взгляд casual / cursory / fleeting / passing glance — взгляд мельком conspiratorial glance — заговорщический взгляд disapproving / indignant glance — неодобрительный взгляд furtive / stolen / surreptitious / stealthy glance — взгляд украдкой imploring glance — умоляющий взгляд knowing glance — понимающий взгляд, взгляд знатока meaningful, significant glance — многозначительный взгляд penetrating, probing, searching glance — испытывающий взгляд quizzical glance — лукавый взгляд shy glance — робкий взгляд sidelong glance — взгляд в сторону suspicious glance — подозрительный взгляд wistful glance — задумчивый взгляд withering glance — испепеляющий взгляд to dart, to shoot a glance — бросить взгляд to exchange glances — обменяться взглядами to steal a glance at — бросить взгляд украдкой на (кого-л.) to take / give a glance at — взглянуть на He cast a glance at the door. — Он бросил взгляд на дверь. 2) блеск, сверкание; вспышка; отблеск, отсвет Do we not flutter in the glance of youth? — Разве мы не трепещем в отсветах юности? Syn: twinkling , flash , gleam •• at a glance — с первого взгляда, сразу же II [glɑːn(t)s]/ ; шлифовать, полировать; наводить глянец glance I 1. verb [no obj., with adverbial of direction] Вся статья >> glance [glɑ͟ːns, glæ̱ns] glances, glancing, glanced Вся статья >> glance I 1. [glans] 1) take a brief or hurried look Вся статья >> glance [glãːns] 1. взгляд an admiring/shy glance — восхищённый/застенчивый взгляд Вся статья >> glance - at a glance - cast a glance at smb. glance 1. быстрый взгляд - at a glance 2. мельком взглянуть (at, на) glance I [glaːns] быстрый взгляд, короткий взгляд, взор Вся статья >> Статьи онлайн >>

glare [gleə]/ 1. 1) = glare down ослепительно сверкать; ярко светить; палить A surprising number of people live in the desert, where the hot sun glares down all day and little rain falls. — В пустыне, где почти не бывает дождя и весь день палит жаркое солнце, живёт удивительно много народу. 2) выставлять напоказ; бросаться в глаза The fact glares, it is too ostensible. — Этот факт бросается в глаза, он слишком очевиден. 3) пристально или сердито смотреть (на кого-л.) She glared at him accusingly. — Она смерила его осуждающим взглядом. He glared round the room as if expecting a challenge. — Он окинул комнату свирепым взглядом, будто ожидая вызова. He didn't shout, he just glared at me silently. — Он не закричал, а лишь зло посмотрел на меня без единого слова. Syn: gaze , stare 4) излучать, испускать Hector glares revenge. — Гектор горит жаждой мести. 2. 1) ослепительный, яркий свет; сияние; блеск in the glare — в блеске The heat and glare were becoming intolerable. — Жара и яркий свет становились невыносимыми. He could make a glare on his face, by smearing it with some ointment. — Он придал блеск своему лицу, смазав его каким-то кремом. 2) безвкусная яркость; броскость; дешёвый шик, кич; мишура Syn: gaudiness 3) острый, проницательный взгляд; огонь во взгляде His eyes were hollow, and shone with a feverish glare. — Его глаза запали и горели лихорадочным огнём. glare 1. verb [no obj.] 1) stare in an angry or fierce way Вся статья >> glare [gle͟ə(r)] glares, glaring, glared 1) If you glare at someone, you look at them with an angry expression on your face. Вся статья >> glare [gle(ə)r] 1. 1) stare in an angry or fierce way Вся статья >> glare [gleə] 1. 1) пристальный взгляд Вся статья >>

peer [pɪə]/ 1. 1) ровня, равный (по положению, способностям); ровесник, сверстник These children face the scorn of their peers. — Эти дети сталкиваются с презрительным отношением со стороны сверстников. Among his peers - many of whom would probably say he is without peer - Charles Schulz is an icon to be revered. — Для своих коллег, многие из которых наверное скажут, что ему нет равных, Чарльз Шульц является знаковой фигурой, заслуживающей почитания. - without peer - vote by peers - peer-reviewed - peer pressure - peer-to-peer - peer group 2) а) лорд, пэр Syn: lord б) человек, принадлежащий к высшим слоям общества Syn: noble 2. 1) а) делать равным б) считать равным 2) относиться к определённой категории Syn: equal 3) быть равным 4) делать пэром II [pɪə]

1) (peer at / into / over / past / (a)round / through)

а) вглядываться; изучать

to peer into the distance — всматриваться в даль to peer at a photograph — пристально рассматривать фотографию Even after peering at the letter, I still could not recognize the signature. — Даже после того как я тщательно изучил письмо, понять подпись всё равно не смог.

б) заглянуть, посмотреть

to peer over smb.'s shoulder — заглядывать кому-л. через плечо

to peer into the nursery-room — заглянуть в детскую

to peer round the corner — заглянуть за угол

Customs official peered into the driver's window. — Сотрудник таможни заглянул в окно водителя.