- •III курс, V семестр. Вариант 1.
- •I. Прочитайте текст, спишите и переведите на русский язык.
- •Werbung.
- •II. Поставьте к тексту 2 вопросительных предложения:
- •VI. Переведите предложение с распространенным определением:
- •III курс, V семестр. Вариант 2.
- •I. Прочитайте текст, спишите и переведите на русский язык.
- •Datentechnik.
- •II. Поставьте к тексту два вопросительных предложения:
- •Вариант 3.
- •Der Computer.
- •VI. Переведите предложение с распространенными определением:
- •III курс, V семестр. Вариант 4.
- •I. Прочитайте текст, спишите и переведите на русский язык.
- •VI. Переведите предложение с распространенными определением:
- •III курс, V семестр.
- •1. Прочитайте текст, спишите и переведите на русский язык. Aktiengesellschaft (ag).
- •III курс, V семестр.
- •Прочитайте текст, спишите и переведите на русский язык. Geld- und Bankwesen.
II. Поставьте к тексту два вопросительных предложения:
1.без вопросительного слова.
2.с вопросительным словом.
III. Переведите на немецкий язык:
Банки производят периодические платежи.
IV. Вставьте в предложение нужный инфинитивный оборот:
um...zu+Infinitiv
an(statt)...zu+ Infinitiv
ohne...zu+ Infinitiv
ich gehe in die Bank,...meine Reisescheks...einlösen.
V. Выберете правильный вариант:
1. Er sagte, daß Sommerferien in diesem Jahr nur 3 Wochen dauern.
2. Er sagte, daß Sommerferien dauern in diesem Jahr nur 3 Wochen.
3. Er sagte, daß Sommerferien in diesem Jahr dauern nur 3 Wochen.
VI. Переведите предложение с распространенным определением:
Der nach Abzug der Kosten gebliebene Gewinn war nicht groß.
Контрольная работа для студентов специальности «Менеджмент», «Налоги».
III курс, V семестр.
Вариант 3.
I. Прочитайте текст, спишите и переведите на русский язык.
Der Computer.
Immer mehr Unternehmen und Organisationen unterschiedlicher Größe und Struktur gehen dazu über, Kleincomputer einzusetzen, um Verbesserungen und Einsparungen bei betrieblichen Abläufen zu erreichen.
Diese Entwicklung ist nicht nur der sich generell verschärfenden Konkurrenzsituation um der daraus resultierenden Forderung nach erhöhter Leistung bei praktisch gleichbleibendem Personalbestand zu zuschreiben. Sondern auch der erfreulichen Tatsache, daß Computer heute dank wirtschaftlicheren Produktionsmethoden und einer weitgehenden Miniaturisierung elektronischer Teile auch kleineren Untemehmen zugänglich sind.
Mit atemberaubender Geschwindigkeit lösen die Computer selbst die kniffigsten Lager-, Buchhaltungs-und Kalkulationsprobleme;schreiben Rechnungen und stellen umfangreiche Statistiken auf; sortieren, vergleichen und speichern wichtige Daten. Indem sie immer wiederkehrende Routinearbeit abnehmen, schaffen sie kostbare Zeit zu schöpferischen Denkprozessen: Entscheidungen lassen sich schneller als je zuvor richtig treffen.
II. Поставьте к тексту 2 вопросительных предложения:
без вопросительного слова.
с вопросительным словом.
III. Переведите на немецкий язык:
За большие покупки не обязательно расплачиваться наличными.
IV. Вставьте в предложение нужный инфинитивный оборот:
um...zu+Infinitiv
an(statt)...zu+ Infinitiv
ohne...zu+ Infinitiv
Das Geld ist dazu da,... es ... ausgeben.
V. Выберете правильный вариант:
Нам хотелось бы регулировать свои отношения на договорной основе
1. Wir sollen unsere Bezichungen vertragsgemaß regeln.
2. Wir konnen unsere Bezichungen vertragsgemaß regeln.
3. Wir möchten unsere Bezichungen vertragsgemaß regeln.
VI. Переведите предложение с распространенными определением:
Die das gleiche oder änliche Product herstellenden Unternehmer machen untereinander Konkurrenz.
Контрольная работа для студентов специальности «Менеджмент», «Налоги».
