
нормативная часть.
Введение в трансактный анализ. Модель эго-состояний.
Философия и ключевые идеи трансактного анализа.
Трансактный анализ зиждется на концепции Эрика Берна о том, что человек запрограммирован “ранними решениями” в отношении жизненной позиции и проживает свою жизнь согласно “сценарию”, написанному при активном участии его близких (в первую очередь родителей), и принимает решения в настоящем времени, основанные на стереотипах, которые некогда были необходимы для его выживания, но теперь по большей части бесполезны.
Основной целью терапевтического процесса в традиции трансактного анализа является реконструирование личности на основе пересмотра жизненных позиций. Большая роль уделяется способности человека к осознанию непродуктивных стереотипов своего поведения, которые мешают принятию именно адекватных настоящему моменту решений, а также способности формировать новую систему ценностей и решений, исходя из собственных потребностей и возможностей.
В основе практики трансактного анализа лежит контракт. Он включает цели, поставленные клиентом перед собой, и пути, по которым будут достигаться эти цели; также в контракт вносятся предложения терапевта по консультированию и список требований к клиенту, которые он должен выполнять. Клиент решает, какие из своих убеждений, эмоций и стереотипов поведения ему нужно изменить, чтобы достигнуть намеченных целей. После пересмотра ранних решений клиент начинает думать, вести себя и чувствовать по-другому, стремясь приобрести автономию.
Структура личности в концепции трансактного анализа характеризуется наличием трёх эго-состояний: Родитель, Ребёнок и Взрослый. Эго-состояния – это не роли, которые человек исполняет, а некие феноменологические реальности, поведенческие стереотипы, которые провоцируются актуальной ситуацией.
Трансакцией в рамках трансактного анализа называется обмен воздействиями между эго-состояниями двух людей. Воздействия можно рассматривать как единицы признания, подобные социальному подкреплению. Они находят выражение в прикосновениях или в вербальных проявлениях.
В основе трансакций лежит жизненный сценарий. Это генеральный и персональный план, организующий жизнь человека. Сценарий выработался в качестве стратегии выживания.
Анализ трансакций.
Типы трансакций.
Коротко, трансакциями называются вербальные и невербальные взаимодействия между людьми. Трансакция – это обмен воздействиями между эго-состояниями двух людей. Воздействия могут быть условными или безусловными, положительными или отрицательными. Различают трансакции параллельные (дополнительные), перекрёстные и скрытые.
При параллельной трансакции ожидания людей, которые контактируют между собой, соответствуют взаимным ожиданиям и отвечают здоровым человеческим отношениям.
Такие взаимодействия не обладают способностью производить конфликты и могут продолжаться неограниченное время. Стимул и ответная реакция при таком взаимодействии отображаются параллельными линиями.
Перекрёстные (пересекающиеся) трансакции уже обладают способностью производить на свет конфликты. В этих случаях на стимул даётся неожиданная реакция, активизируется неподходящее эго-состояние. Например, когда на вопрос мужа “Где мои запонки?” женой даётся ответ “Куда положил, там и возьми”. Таким образом, на исходящий от Взрослого стимул даётся реакция Родителя. Такие перекрёстные трансакции начинаются взаимными упреками, колкими репликами и могут закончиться хлопаньем дверьми.
Скрытые трансакции отличаются тем, что включают более двух эго-состояний, так как сообщение в них маскируется под социально приемлемым стимулом, но ответная реакция ожидается со стороны эффекта скрытого сообщения. Именно это составляет суть психологических игр. Таким образом, скрытая трансакция содержит неявную информацию, посредством которой можно повлиять на других так, что они этого не осознают.
Трансакция может производиться на двух уровнях – социальном и психологическом. Это характерно для скрытых трансакций, где на психологическом уровне они содержат скрытые мотивы.
Э. Берн приводит примеры угловой трансакции, в которой участвуют три эго-состояния и пишет, что в ней особенно сильны продавцы. Например, Продавец предлагает покупателю дорогой вид товара со словами: “Эта модель получше, но она вам не по карману”, на что покупатель даёт ответ: “Вот её-то я и возьму”. Продавец на уровне Взрослого констатирует факты (что модель лучше и что она не по карману покупателю), на что покупатель должен был бы дать ответ на уровне Взрослого – что продавец безусловно прав. Но поскольку психологический вектор был умело направлен Взрослым продавца к Ребёнку покупателя, отвечает именно Ребёнок покупателя, желая продемонстрировать, что он вовсе не хуже других.
Индивидуальная терапия трансактного анализа
Рассмотрим конкретный пример индивидуальной терапии в психологическом
центре "Личность".
Опишем Рамиля З., 22 года. Жалобы на затруднения с речью, страх общения с
другими людьми, спазмы в гортани, нехватка воздуха. Проблемы начались с
раннего возраста. Мать -вспыльчивая, властная, раздражительная, своим
поведением стремится обратить на себя внимание окружающих, наблюдаются
частые аффектные срывы. Отец по характеру очень мягкий, безвольный, в
вопросах воспитания детей целиком полагался на жену. Старшая сестра Рамиля
часто подавляла его, насмехалась над его застенчивостью, с разрешения
матери жестоко наказывала его за малейшие провинности. Рамиль чувствовал,
что является нежеланным ребенком, и еще больше замыкался. Впервые
почувствовал спазмы в горле и нехватку воздуха, когда после очередного
скандала мать заявила: "Ты проклятье на нашем роду". Сестра часто обрывала
его, когда он пытался возражать, такими словами, как : "Ты дурак", "Что
умного ты можешь сказать".
В играх со сверстниками стремился к лидерству или полулидерству, но,
приходя домой, опять ощущал подавляющую власть сестры и замыкался в себе.
Уже учась в школе, когда отвечал урок, почувствовал страх сказать что-то не
так, появились спазмы, стал заикаться.
С тех пор эти явления повторялись всякий раз, когда Рамиль З. пытался
вступить в диалог или выступить на публике.
После беседы с клиентом, а сюда входит: первичное интервью,
присоединение, сбор информации (общепринятые закономерности описаны в книге
Р. Качюнаса "Основы психологического консультирования"), мы определяем
модель мира клиента, его фиксированную установку, жизненный сценарий, куда
входят: анализ детства, сказки, фантазии клиента, детские впечатления,
отношения с матерью и другими парентальными фигурами, ранние решения,
запреты, разрешения.
Вместе с Рамилем мы анализируем его ранние детские впечатления,
сопоставляем их с его сегодняшними переживаниями и поведением, в результате
чего у клиента происходит ряд катарсисов с осознанием и пониманием корней
своих проблем.
Важно также отметить , что во время сеансов индивидуальной психотерапии
применяется недирективная эриксоновская терапия. Идет работа с метафорами
изменения, при этом учитываются интересы клиента, его профессия, хобби,
навыки. Применяя метафоры, терапевт использует речевые обороты клиента, его
слова. С самого начала психотерапевт стремится заключить с клиентом
контракт Взрослого типа, учитывая объективные потребности клиента.
Терапевт: Что Вы хотите для себя?
Р.З.: Хочу избавиться от страхов, любить жизнь, свободно выражать свои
мысли, потребности, желания и уметь их реализовывать.
Терапевт: Что надо для этого сделать?
Р.З.: Разрешить себе это делать.
Терапевт: Что Вы хотите от себя?
Р.З.: Принять мир таким как он есть, быть равноправным членом общества.
Терапевт: Что Вы ожидаете от терапевта?
Р.З.: Сотрудничества, компетентных рекомендаций.
Это, по существу, контракт между Взрослым и Взрослым. И психотерапевт, и
клиент знают, ради чего они работают и ясно представляют себе, каким
образом должен измениться клиент.
Следующим этапом работы будет анализ жизненного сценария Рамиля З.
В.В. Макаров внес в трансактный анализ свою модель формирования
жизненного сценария, который метафорически представлен в виде дерева (см.
приложение 4).
После построения "дерева Макарова", полезным способом концептуализации
состояний эго является составление диаграмм.
Психотерапевт просит клиента составить эгограмму, идея которой
заключается в том, чтобы нарисовать столбик над названием каждого эго-
состояния. Высота столбика указывает на то, сколько времени вы находитесь в
каждой функциональной части.
ЭГОГРАММА РАМИЛЯ З.
| | | | | |
| | | | | |
|КР |ВР |В | |АД |
| | | |СД | |
где, КР - контролирующий родитель;
ВР - воспитывающий родитель;
В - взрослый;
СД - спонтанный ребенок;
АД - адаптированный ребенок
Высота каждого столбца говорит об относительном времени, которое Рамиль
проводит в этой части эго-состояния в течение суток. Точная высота каждого
столбика не так уж важна. Главное относительная высота каждого столбика по
сравнению с другими.
Из эгограммы видно, что большую часть времени Рамиль З. находится во
взрослом состоянии и адаптированном ребенке. И редко находится в
воспитывающем родителе и еще реже в спонтанном ребенке. Здесь терапевт дает
рекомендацию - увеличить поведение спонтанного ребенка. Когда одно эго-
состояние увеличивается по интенсивности, другое или другие должны
уменьшаться с целью компенсации. Изменение в распределении психической
энергии происходит таким образом, что общее количество энергии остается
константным (Д. Дюсей "Гипотеза константности"), [29, c. 32].
В данном случае содержание эго-состояния Ребенка принимается за
содержание Взрослого, тогда считается, что Взрослый контаминирован (см.
приложение Б).
Покажем это на схеме контаминации Ребенком.
| |Происходит как будто бы вторжение одного эго-состояния в |
| |границы другого. Закрашенный участок означает контаминацию. |
При контаминации Ребенком у Рамиля З. происходит затуманивание взрослого
мышления заблуждениями (детскими представлениями) из детства. Они
представляют собой фантазии, принимаемые за реальную действительность.
Когда он слышит, что люди за его спиной смеются, он думает: "Они смеются
надо мной!"
В этот момент он проигрывает один случай из своего раннего детства, когда
он, не задумываясь, решил: "Я хуже других. Все знают в чем, кроме меня. Но
никто мне об этом не скажет."
Он не осознает, что это проигрывание ситуации. При контаминации Рамиль
ошибочно принимает эту детскую ситуацию за реальную действительность.
Терапевт объясняет ему, что если даже люди смеялись над тобой, можно
выйти из контаминации, осознав следующее: "Ну и что? Если они хотят
смеяться надо мной, это их дело. Я все равно О,кей."
В дальнейшем рекомендуется делать следующее упражнение:
Расслабьтесь, вздохните и в течение некоторого времени осматривайте
комнату, в которой вы находитесь. Для того, чтобы помочь себе войти во
Взрослого, сядьте на стуле строго вертикально. Ноги поставьте плотно на
пол. Возьмите листок бумаги и озаглавьте его: "Я человек, который…" Каждый
вариант законченного вами предложения проверьте относительно того, является
ли он отражением реальной действительности или контаминацией Ребенка.
Выделите контаминированные Ребенком слова и употребите слова Взрослого.
Рамиль З. "Я человек, который не умеет ладить с людьми", это предложение
можно переделать и написать "Я разумный и дружелюбный человек и я вполне
способен ладить с людьми" и т.д.
Это упражнение приносит радость и пользу. Для анализа сценария также
можно применить сценарную матрицу Клода Стайнера, которая считается одной
из центральных моделей в ТА.
Сценарная матрица
|Мать |Рамиль |Сестра | |
| | |"ты ни на | | | | |
|контрприказа| |что не | |"не | |контрприказа|
|ния | |способен" | |высовывайся" | |ния |
| | | | | | | |
| | |"вот так | | | | |
|программа | |надо" | | | |программа |
| | |"не будь | |"не будь рядом| | |
|приказания -| |близок к | |со мной" | |приказания -|
| | |другим | | | | |
|разрешения +| |людям" | | | |разрешения +|
Приказания / разрешения передаются в раннем детстве, а контрприказания в
более позднем возрасте. В основном ребенок воспринимает приказания и
разрешения до того, как он начинает говорить. Приказания могут
восприниматься до шести - восьми лет, а контрприказания передаются от трех
до двенадцати лет.
Анализируя сценарий Рамиля З. по "дереву Макарова и сценарной матрице,
можно заметить, что жизненный сценарий происходит через родительские
послания, приказания. Родительская директива, запрет второго уровня по Р.
Гулдингу, проявляется при взаимодействии Детского эго Родителей или
парентальной фигуры (в данном случае сестры) и Детского эго Ребенка, и
является более деструктивным.
В ответ на послание матери, которое является бессознательным "Не будь
близок к другим людям", ребенок принимает патологическое решение: "Я
никогда не буду близок с людьми", "Я не буду верить ни одному человеку". Не
получая близости в семье, он решает, что "нет смысла вступать в близкие
отношения с другими людьми." Ребенком он решил следующее: "Со мной что-то
не так". В детстве Рамиль часто идентифицировал себя со сказкой о "Коньке -
горбунке", и фантазировал о том, как сделать жизнь как в сказке. Главная
проблема состоит в том, что сказка заставляет верить в то, что для того,
чтобы стать счастливым, необходимо сначала изрядно пострадать.
Все это психотерапевт объясняет клиенту, чтобы произошло осмысление и
выход из сценария. Часть работы по выходу из сценария заключается в отказе
от веры в сказочный (идеальный) мир. Для этого нужно начать использовать
для решения проблем потенциал нашего Взрослого и добиваться удовлетворения
наших потребностей в нашем далеко не идеальном мире, но все же прекрасном и
радостном.
Из анализа сценария видно, что Рамиль выбрал жизненную установку
неудачника, т.е. "Я не благополучен - Вы благополучны" и весь свой сценарий
он подстраивает под эту позицию. Он недостаточно уверен в себе, не
претендует на успех, подвержен стрессам, часто болеет. Задача терапевта
помочь осознать эту позицию и вывести ее на более высокую ступень
удачливости. Теоретически изменения происходят, когда внедренная в Ребенка
информация становится осознанной и доступной для Взрослого.
В противовес родительским драйверам поведения "Будь лучшим!"
психотерапевт дает разрешение - "Ты и так достаточно хорош", "Открыто
говори о своих желаниях!", "Делай это!"
В процессе психотерапии происходит осознание собственных паттернов
сценария, осуществляется контроль Взрослого над своим поведением и
разрушение этих паттернов, т.е. выход из сценария и автономия.
При завершении анализа сценария клиента, можно сказать ему: "Когда ваши
проблемы будут решены, потребности удовлетворены, а цели достигнуты, как вы
будете выглядеть, достигнув своих целей? Что выскажете и как будет звучать
ваш голос? Войдите внутрь этого образа. Почувствуйте сейчас то, что будете
чувствовать тогда! Удастся ли вам ощутить удовлетворение, спокойствие?"
Здесь нами используется один из вариантов технологии самореализующихся
пророчеств. То, что себе пророчествует, с чем соглашается, что окрашивает
положительными эмоциями, то и свершается. Для этого человек сконцентрирует
значительную часть своей энергии, других личностных ресурсов и будет
осознанно и бессознательно стремиться к достижению цели.
Самореализующиеся пророчества - это один из вариантов конструирования
будущего. Для их закрепления Рамилю З. и проведена техника НЛП оформления
желаемого результата, и было рекомендовано вести дневник будущего, куда бы
записывались те события, которые должны произойти, а также обязательства,
оговоренные в контракте.
За две недели терапии у Рамиля З. намечалось заметное улучшение, спазмы
стали все реже, через месяц почти исчезли. Сам пациент говорит, что
осознание собственного сценария и стремление выйти из него, подействовало
на него чудесным образом и он может сказать, что стал совсем другим
человеком. Он ушел из семьи родителей, стал налаживать свою личную жизнь,
стал более свободно общаться с другими людьми.
Здесь мы видим, как терапия трансактного анализа способствовала росту
личности, поддержала самоуважение и дала свободу выбора клиенту.
Трансакции
Это понятие является центральным в трансактном анализе.
Трансакцией называется единица взаимодействия партнеров по общению, сопровождающаяся заданием позиций друг друга. Графически это выглядит так каждый партнер по общению изображается в виде набора всех трех его позиций: Р, В, Д (сверху вниз), а трансакция - стрелкой, идущей от выбранной позиции одного собеседника к предполагаемой позиции другого. Многочисленные примеры этого показаны на приведенных ниже рисунках.
При этом отношение вида Р->Р, В->В, Д->Д, изображаемые горизонтальными стрелками, появляются пристройками рядом (рис. 1-3); отношения Р->В, Р->Д, В->Д - пристройками сверху (рис. 4-6), а В->Р, Д->Р, Д->В - пристройками снизу (рис. 4-6).
Очевидно, указанными девятью типами исчерпываются все возможные типы трансакций. Ниже мы проиллюстрируем все 9 типов трансакций, начав с тех, где осуществляется пристройка рядом.
Замечания о терминах
Создатели новых разделов науки вынуждены для обозначения вводимых ими терминов либо придумывать новые слова, либо брать уже известные, но наделять их (по соглашению) определенным новым смыслом, действующим лишь в контексте данного раздела науки. При этом обиходное значение этого слова может не совпадать с его значением как термина.
Мы вынуждены обратить на это внимание, ибо уже введенные термины Родитель, Взрослый и Дитя (как и названия трансакций, которые будут введены ниже) имеют смысл, не вполне совпадающий с их бытовыми значениями. Указанием на то, в каком смысле (общепринятом или трансактном) употребляется соответствующее слово, будет являться его написание: если оно с прописной буквы, значит это термин, если со строчной - слово понимается в обыденном смысле.
В качестве примера приведем следующий эпизод.
Ребенок, подражая маминой интонации, говорит отцу: "А мама говорила, чтобы ты не оставлял после себя невымытую тарелку!" Сделано замечание, которое говорит, что ребенок занял позицию Родитель, отдавая отцу позицию Дитя: Р->Д.
Трансакция "Демагог"
Один работник - другому: "Эти начальники хорошо устроились: требуют от нас то, что сами не выполняют". Второй: "Да уж, что позволено Юпитеру, не позволено быку".
Поскольку первый осуждает, то он занял позицию Родитель. К собеседнику он осуществляет пристройку рядом: разговор на равных, то есть имеет место трансакция Р->Р. Она называется "Демагог".
Второй собеседник также принимает позицию Родитель и осуществляет трансакцию Р<-Р. Следовательно, общаются они как Демагоги.
Рис. 1
На рис. 1 приведена трансактная схема этого обмена репликами. Слева всегда изображается начинающий беседу, его мы будем называть инициатором, а его собеседника - адресатом. Направление стрелок указывает: от инициатора исходит посыл или обратно - от его партнера. На названии трансакций не отражается, исходят посылы от инициатора или от адресата.
В случае, когда стрелки на трансактной схеме расположены параллельно, верхняя - та, которая изображает трансакцию, первую по времени.
Трансакция "Коллега"
"Не подскажете, который час?" - "Сейчас без четверти двенадцать". Обмен информацией - это позиция Взрослый. Имеет место пристройка рядом В->В. Эта трансакция называется "Коллега". Обратная трансакция также имеет вид В<-В, то есть также "Коллега". Изображены они обе на рис. 2.
Рис. 2
Другой пример трансакции типа "Коллега". Руководитель спрашивает своего заместителя: "Как вы думаете, что нужно предпринять, чтобы прекратить опоздания на работу?" Заместитель: "У меня есть кое-какие соображения на этот счет".
Трансакция "Шалун"
Одна из сотрудниц обращается к другой: "Может, сбегаем посмотрим сериал, пока начальства нет?" - "Давай". Мотивом первой является желание получить удовольствие, удовлетворить чувство любопытства (что дальше произойдет с героями сериала?). То есть она занимает позицию Дитя и такую же позицию предлагает собеседнице (пристройка рядом). Эта трансакция Д->Д называется "Шалун". Такое распределение позиций принимается и второй стороной. Осуществляется встречная трансакция Д<-Д, то есть также "Шалун", что и показано на рис. 3.
Рис. 3
Трансакция "Профессор" и "Парламентер"
В отличие от трех предыдущих, где реализовалась пристройка рядом, речь теперь пойдет о пристройках сверху и снизу. Приведем соответствующие примеры.
Начальник - подчиненному: "Опаздывая, вы подрываете свой авторитет". - "Я понимаю и сделаю необходимые выводы".
Начальник осуждает подчиненного, то есть занимает позицию Родитель. При этом он осуществляет пристройку сверху, обращаясь к рассудку подчиненного. Значит, имеет место трансакция Р->В. Она называется "Профессор" и изображена на рис. 4 стрелкой сверху вниз.
Рис. 4
Данное распределение позиций принимается подчиненным: как человек рассудительный, он признает свой промах (позиция Взрослый) и не оспаривает право руководителя делать ему замечания (пристройка снизу к позиции Родитель). Эта трансакция Р<-В называется "Парламентер". На рис. 4 соответствующая стрелка идет снизу вверх.
Трансакции "Босс" и "Недотепа"
Руководитель - подчиненному: "Как вам не стыдно опаздывать?!" Занимая позицию осуждения (Родитель) и обращаясь к чувству стыда (Дитя), он производит пристройку сверху Р->Д. Такая трансакция называется "Босс".
Если собеседник отвечает: "Извините, больше не буду", то он тем самым принимает заданное распределение позиций: отвечает с позиции Дитя, обращаясь к позиции Родитель, то есть осуществляет встречную трансакцию Р<-Д. Она называется "Недотепа" (рис. 5).
Рис. 5
Трансакции "Воспитатель" и "Почемучка"
Предприниматель - налоговому инспектору (с возмущением): "На каком основании вы наложили штраф?!" Инспектор: "Давайте разберемся". Достает документы и разъясняет причину наложения санкций.
Другой разговор. Ученик (с обидой): "А за что вы мне поставили тройку?" Учитель: "Ты забыл, что квадратный корень имеет и значение со знаком минус".
В обоих случаях инициатор разговора проявляет чувство обиды, то есть действует как Дитя. Он обращается за информацией к собеседнику, то есть к позиции Взрослый, осуществляет пристройку снизу - Д->В. Она называется "Почемучка".
Собеседник принимает это распределение позиций и осуществляет пристройку Д<-В, называемую "Воспитатель" (рис. 6).
Рис. 6
Трансакции с взаимодополнением
Все изображенные на рис. 1-6 ситуации являются так называемыми трансакциями с взаимодополнением. В них распределение ролей, задаваемое инициатором, принимается адресатом, поскольку это его устраивает: их позиции являются как бы частью одного целого, не противоречащими, а дополняющими одна другую. Обратная трансакция при этом является зеркальным отображением исходной.
Это означает комфортное, бесконфликтное общение. Но, к сожалению, так бывает далеко не всегда.
Трансакции без взаимодополнения
Если распределение позиций, задаваемое инициатором, не устраивает адресата, то это может привести к конфликту, то есть является конфликтогеном. Чем сильнее рассогласование позиций, тем сильнее конфликтоген и большая вероятность возникновения конфликта. Рассогласование позиций может содержать и "уколы", подчас болезненные, для одного (или обоих) партнеров.
На трансактной схеме рассогласование проявляется в том, что стрелки будут непараллельны. Могут они и пересечься. Пересечение стрелок означает сильный конфликтоген, ссору или состояние накануне ссоры. Рассмотрим соответствующие примеры.
"Парламентер" против "Босса"
Вернемся к ситуации, когда работник жалуется коллеге на начальство (см. "Демагог"). В ответ на трансакцию "Демагог" второй работник может не согласиться с первым: "Смотря какой начальник. Про своего шефа, например, я так сказать не могу". Возражая против демагогического обвинения, второй занял рассудительную позицию, то есть позицию Взрослый с трансакцией "Парламентер". Соответствующая схема изображена на рис. 7.
Возникшее рассогласование позиций может привести к спору, а потом, возможно, даже и к ссоре между собеседниками, то есть является конфликтогеном. Рассогласование позиций составляет здесь одну ступень (между В и Р).
Рис. 7
"Коллега" против "Шалуна"
Обратимся теперь к рассмотренному ранее примеру с трансакцией "Шалун". Предположим, что сотрудница не принимает предложение сбежать с работы, реагируя, например, так: "Дай мне, пожалуйста, ведомость за прошлый месяц". Ясно, что это трансакция В<-Д, то есть "Коллега". Пропустить мимо ушей, сделать вид, что не услышал, - это конфликтоген, хотя и не такой сильный, как в нижеследующем сюжете.
Рис.
8
Рис. 8 показывает, что рассогласование позиций здесь в сумме составляет две ступени (между В и Д и у инициатора, и у адресата).
"Босс" против "Шалуна"
Предположим, что в предыдущей ситуации сотрудница выразила свое несогласие более решительным образом: "Как не стыдно такое предлагать? А работать кто будет?!"
Это явно позиция Родитель и трансакция Д<-Р ("Босс"), что и отображено на рис. 9.
Конфликтность данного ответа очевидна. На приведенной схеме сила этого кофликтогена иллюстрируется, во-первых, значительным расхождением позиций (на 2 ступени у адресата), и, во-вторых, ярко выраженной пристройкой сверху.
Рис.
9
"Босс" против "Коллеги"
Начальник сводного отдела: "Я хочу посоветоваться, что предпринять, чтобы службы не срывали сроки сдачи отчетов". Руководитель: "Здесь и обсуждать нечего! Слабо требуете!"
Или ситуация в семье:
Муж обращается к жене: "Дорогая, ты не видела, где ключи?" - "Ослеп, что ли, вон на трюмо лежат".
На трансакцию "Коллега" адресат в обоих случаях отвечает пристройкой сверху, занимая позицию Родитель (осуждение), отдавая первому собеседнику позицию Дитя (беспомощность), то есть отвечает трансакцией "Босс".
Такая реакция - сильный конфликтоген, и изображение ситуации на рис. 10 отражает это пристройкой сверху, перекрестьем стрелок и рассогласованием в предлагаемой и получаемой позициях - в общей сложности на 2 ступени.
Рис.
10