
- •Збірка споминів був. Вояків української повстанської армії hurtom.Com уоуапіко
- •Степан бандера
- •Тарас чупринка (роман шухевчч)
- •В лавах упа на волині Большевики „визволяють” Західню Україну з неволі
- •Німецько-большевицька війна
- •Виступ упа
- •Нічне завдання
- •Господарка у па
- •Пропаганда революційних кличів
- •Визволення з німецького ясиру
- •Ліс має свої права
- •Засідка на шляху Турійськ-Вюлодимир
- •Служба Безпеки
- •В обороні населення проти польських банд
- •Марш через Полісся
- •Військовий перевишкіл
- •На Волині
- •Несподівана інтервенція
- •На вишколі
- •У Чорному Лісі
- •Під большевицькою окупацією
- •В курені Чорноти
- •Відплата
- •Бойова зустріч з новим наїзником
- •Медсестри учх при упа відпочивають на поляні в Карпатах, вийшовши з підземних криївок.
- •У чорному лісі
- •Нічний алярм
- •В темряві
- •Відзначення річниці „1-го Листопада” — 1945, р. Село Грозьова, (Бірчанщина). Стоять зліва: к-р Бурлака, сл. Пам’яті підполковник Коник, політвиховник Вадим - Мирон.
- •Фрагменти гарячих днів
- •Повстанський швець у відділі к-ра Крилача за працею. Осінь 1946, р. (Ліс над селом Брилинці.) Перемищчна.
- •Большевицькі шпигуни
- •Особливий пропаґаидист
- •Через лінію Керзона
- •З карпат у перемищину
- •Відділ к-ра Бурлаки в часі „Водосвятія” в селі Берендьовичах, Перемищина. 1947 р.
- •Найкраща зброя партизанів
- •Невдала відпустка
- •Окружний провідник оун проф. Д-р Зрив (Полтавець) серед старшин упа сотень Бурлаки і Крилача.
- •У засідці і в окруженці
- •Засідка і — прорив з оточення
- •Під її покровом
- •Несподіваний гість
- •Їх було сімнадцять
- •Я спізнився на один день
- •Загибіль генерала свєрчевського
- •Присмирення кузмини
- •До останнього набою
- •Повстанський свят - вечір
- •Відділ к-ра Бурлаки безпосередньо перед поділом на 7 груп в рейді через Словаччину (у горах Крівань). Спереду (з палицею в руках) сидить к-р Бурлака.
- •Свят-вечірня пригода
- •Кривава відправа
- •Відплата
- •Великдень 1947 в устрицькому лісі
- •З обіймів смерти
- •Повстанцям і бог помагає
- •Малий івась
- •Іван Шиманський - Шум, к-р III відділу куреня „Месники”, округи „Батурин” (Любачівщииа).
- •Через долину смерти
- •Останні дні на закерзонні
- •Від сокалыцини до східніх прус
- •На закерзонні зимою 1947/48 року
- •Останній бій на рідній землі
- •Відділ к-ра Громенка після переходу австрійсько-німецького кордону. Осінь 1947 року.
- •Ціною крови і життя
- •,,На ліснпчівці”. — Із рейду по Словаччині, липень 1947 р. Старшини відд к-ра Бурлаки (зліва): Буркун, Сагайдачний, Марко.
- •9Іл(кькл*,
- •Фотокопія листа Тараса Чупринки-Тура до Степана Бандерн в Західню Европу (червень 1948 р.)
- •Один крок до свободи
- •Із рейду через Словаччину, 1947 р. — Почет відд. К-ра Бурлаки. Перший справа к-р Зенко.
- •Перші два дні за залізною заслоною
- •Одинцем у підпіллю2)
- •Зв’язкова тетяна
- •На стриху
- •1 Навів я карабінку Прямо в лоб йому.
- •Живу ще завдяки упа
- •Від видавців
- •1 Охотнича Резерва Міліції Обивательської.
- •2 Всі назви місцевостей в Прусії і прізвища людей, з конспіративних причин, змінено.
- •3 Друг Орлан згинув у 1946 р. Розірвавши себе гранатою.
- •4 Цитую з пам’яті.
Останній бій на рідній землі
Гарний весняний день 1947 року, день Святого Духа, — залишиться в моїй пам’яті назавжди. Тоді наша сотня прощалась з прекрасними Карпатами і з українськими селами, з яких польські та російські большевики вигнали їхніх господарів. Села зосталися безлюдними. Тільки головними шляхами Лемківщини чути було гуркіт автомашин, що вивозили награбоваее майно наших селян-
Під охороною ночі повстанці вели розвідку, бо вже не було українського населення, яке допомагало їм, даючи потрібні відомості. Не легко було й роздобути харчі, бо ворог так щільно залляв ціле „Закерзоння”, що тяжко було діс* тавати харчі з підземних магазинів. Удень треба було постійно бути в бойовому поготівлі, бо кожної хвилини можна було сподіватись наскоку.
Наша сотня оперувала в районі „Холодного Яру”. Тому, що тут не було великих лісів, ми мусіли маневрувати, раз- у-раз змінюючи місця постою.
Теплого червневого вечора, з суботи на неділю, коло 200 вояків нашої сотні перемаршували з П’ятківського лісу під село Добрянку, Перемиського повіту, і закватирували на порослому деревами горбку. По дорозі, переходячи село Добрянку, стрільці роздобули трохи бараболі. А що в тому місці були підземні магазини з м’ясом, то приготовлялись дещо й зварити. У глибокому ярі кухарі знайшли відповідне місце, добре його замаскували і поробили з чатиння дахи, щоб дим не виходив угору, а розходився по лісі.
Почало заноситись на день. Службовий підстаршина повідомив, що обід, вечеря й снідання вже готові, щоб рої по черзі підходили до кухні. Решта сотні була в пого- тівлі. На горбку почався рух- Деякі стрільці ще спали, інші вже були готові і з їдуїнками чекали на свою чергу. Кухарі швидко роздавали їжу. Скінчивши їсти, замаскували місця, де були вогні, і долучились до сотні.
З-за обрію висунулось велике жовте коло і своїми першими променями освітило безлюдні села. Незабаром золоте проміння продерлося і до нас крізь чатиння густих ялиць.
Командир
Громенко.
Дехто з вояків відмовляв молитву, інші перевіряли зброю або заводили розмови. Панував святковий настрій.
Курінний капелян о. Кадило повільним кроком переходив оборонну лінію, спинявся коло стрільців і повідомляв, що сьогодні — перший день Зелених Свят. Звичайно церковні й національні свята ми урочисто святкували. Робили престіл, о. Кадило убирав священичі ризи і під спів нашого маленького хору відправляв Службу Божу. Сьогодні ж у нашому таборі настрій був хоч святочний, але сумний. Не приготовляли Престолу, і о. Кадило не в ризах, а в сірій шинелі обходив бойову лінію.
Десь біля 10-ої години ранку стежа повідомила, що краєм лісу, в напрямку села Ляхови пішла мала польсько- большевицька частина. О год. 10:30 прибігли задихані стрільці й сповістили, що від села Ляхови на наш табір розстрільною йдуть поляки.
На горбку, де ми кватирували, не можна було приймати бою. К-р Громенко дає наказ до контратаки. Швидкими скоками сотня відійшла на яких 200 метрів від нічного постою на рівнину. Треба було займати оборонні становища, бо вже було чути ворожі голоси.
Ворог вже близько, ми бачимо, як він підсувається чимраз ближче- Вже не більше як сто метрів від нас. Мені довелось бути на лівому крилі з роєм Лози, і на нас наступало вороже праве крило, на чолі з їхнім капітаном. Вимахуючи прутиком, він подавав команду і остерігав своїх стрільців. Але його вояки голосно розмовляли та сміялись, не припускаючи, що ще кілька кроків і багатьох з них зустріне смерть.
Вже зовсім близько. Може 70, може 50 метрів. У кожного повстанця вже дрижить палець на крісовому язичку. По нашій лінії тихо перейшов наказ: Брати на мушку, щадити амуніцію! Потім ще наказ: На свисток — вогонь!
І осьрозлягся свист і рівночасно затарохкотіли автомати й кулемети. Ворожа лінія скошена нашими кулями. Чуємо зойки та стогони ранених. Ті, що не впали, почали втікати. Але й їх зустріла доля їхніх товаришів. Переді мною, може за десять, метрів, лежить убитий польський капітан — в руці стиснув він рукоятку пістолі, а збоку на кашкеті блищить у нього герб „демократичної” Польщі.
Ранені просили: „Колєдзи, не забіяйцє!”, а інші кричали: „Боже, за цо я умєрам!” Звичайно, знаходячи на побо- євищі раненого ворожого вояка, ми давали йому першу
поміч і забирали на санітарний пункт. Тепер першої помочі дати не було часу, бо треба було чимскорше переходити в інший ліс.
У віддалі 5-7 метрів один від одного обережно подаємося вперед. З правої сторони доносяться голоси, — то друга польська частина поспішає на поміч своїм. Залишивши заднє забезпечення — одну чоту — тихо прямуємо вперед. Перед нами глибокий яр, а далі стрімка скеля. По лінії знову наказ: швидко добитися на вершок скелі і там