Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
учебник новая версия.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
506.88 Кб
Скачать

UNIT 1

Ex.1 Read and translate.

Cabin attendants’ duties before take-off.

The passenger cabin is divided into several areas for pre-flight checks and there is a CA responsible for each area. The CAs complete the check using a checklist. The interphone is used during these checks. The CAs perform some routine duties before the passengers arrive.

For 10 years ago smoking on board was allowed and the CAs indicated to passengers areas for smokers and non-smokers. Nowadays on all flights smoking is totally forbidden.

In the departure lounge the ground services announce the boarding of a flight.

When the passengers are settled, the doors are closed. While the aircraft is leaving the stand, taxiing to the runway, lining up and taking off, CAs are busy with passenger services. They check that there is no smoking, the seatbelts are fastened, the seats are in the upright position, tray – tables are stowed, the children and babies are held firmly by adults, all galley and catering equipment is secured properly, internal doors and curtains between different parts of the cabin are secured, overhead bins are closed.

Some airlines provide seatbelts for babies, sweets and candies to prevent ear problems, complimentary drinks, reading material, gifts from the airline, pillows, blankets, slippers, assistance for mothers with babies.

CAs are seated with their seatbelts secured until the captain announces that they are taking off. CAs remain seated with seatbelts fastened until the “Fasten seatbelt” sign is turned off.

Numbers Числа

Cardinals Количественные

Ordinals Порядковые

Numbers Числа

Cardinals Количественные

Ordinals Порядковые

0

nought

-

10

Ten

tenth

1

one

First

11

eleven

eleventh

2

two

Second

12

twelve

twelfth

3

three

Third

13

thirteen

thirteenth

4

four

Fourth

14

fourteen

fourteenth

5

five

Fifth

15

Fifteen

fifteenth

6

six

Sixth

16

Sixteen

sixteenth

7

seven

Seventh

17

seventeen

seventeenth

8

eight

Eighth

18

Eighteen

eighteenth

9

nine

Ninth

19

Nineteen

nineteenth

Numbers Числа

Cardinals Количественные

Ordinals Порядковые

Numbers Числа

Cardinals Количественные

Ordinals Порядковые

20

twenty

Twentieth

60

sixty

sixtieth

30

thirty

Thirtieth

70

seventy

seventieth

40

forty

Fortieth

80

eighty

eightieth

50

fifty

Fiftieth

90

ninety

ninetieth

Numbers Числа

Cardinals Количественные

Ordinals Порядковые

100

a (one) hundred

hundredth

1000

a (one) thousand

thousandth

1000000

a (one) million

millionth

1000000000

a (one) billion

billionth



Ex.2 Translate the flight numbers into English.

778; 1566; 887; 446; 098; 887; 937; 473; 1652; 754; 1874; 2098; 3628; 765; 026; 735; 928; 9872; 8477; 977; 643; 875; 8865; 087; 321.

am -  ante meridiem ( лат.) - до полудня - с 0 часов (полночь) до 12 часов дня

pm -  post meridiem ( лат.) - после полудня - время с 12 часов до 0 часов (полночь)

11:15 pm - это 23:15 вечера «по-нашему».

08:38 am - это 08:38 утра «по-нашему».

How to greet people:

From the very morning until twelve hours: Good morning!

From twelve hours until seventeen or eighteen: Good afternoon!

From eighteen until twenty-four hours: Good evening!

- Hello!

- Hi! (to greet relatives or friends or colleagues)

- Good night! (is not a greeting)

- How do you do? (it is a greeting in introductions)

How to introduce people:

- May I introduce (present) Mr Smith?

- May I introduce myself?

- Let me introduce Mr Smith to you.

- Mr President, I have the honour to present our Captain.

A reply to an introduction:

A: How do you do?

B: How do you do?

How to leave a person for a moment:

- Excuse me for a moment.

- I'll be back in a moment.

How to attract someone's attention:

- Excuse me, please.

How to inquire about someone:

1. Health: - How do you feel?

- How are you? ( after a greeting )

2. Life: - How's your life?

- How are you getting on?

3. Things:- How are your things?

- How are you doing?

Possible answers: - Fine, thanks./ - Very well, thank you./ - Not bad./ - Not very well, I'm afraid.

How to apologize to somebody for something:

1. I am very sorry./ I am terribly sorry./ I am awfully sorry.

- I'm sorry to trouble you.

- I'm sorry, I'm 5 minutes late.

- I'm sorry to keep you waiting.

- I'm sorry, I don't get it.

- I'm sorry, smoking is prohibited (forbidden).

2. Pardon me. (when sneezing, coughing, yawning or hiccupping in company)

3. to apologize. (in oral announcements or in written forms)

- We would like to apologize to you for the caused inconveniences.

Possible replies: - That's all right./ - That's quite all right./ - That's OK.

What to say if you don't understand:

- Sorry, I don't get it.

- My English is not so good.

- My English is poor, but I do speak French very well.

- What do you mean?

What to say in request:

- Please, fasten your seat belt.

- Will you please fasten your seat belt.

- Fasten your seat belt, please.

What to say in agreement: - With pleasure./ - Of course./ - Certainly./ - You are welcome./ - Sure.

What to say in giving (handing something):

- Here you are./ - Here it is./ - Here is the newspaper and the booklet.

Ex.3 Translate from Russian into English.

1. - Вы можете мне помочь?

- С удовольствием / конечно.

2. - Можно мне Ваше пальто?

- Вот, пожалуйста.

3. - Пожалуйста, пристегните свой ремень безопасности.

4. - Могу я Вам помочь?

- Спасибо.

- Пожалуйста.

5. Извините, что заставил Вас ждать.

6. Извините, я не понимаю.

7. Извините меня. Я вернусь через минуту.

8. - Извините за беспокойство.

- Никакого беспокойства.

9. Мы бы хотели извиниться перед Вами за причиненные неудобстваю

10. Пожалуйста, стакан воды и плед.

Ex.4 Read and translate.

A day in the life.

03.30 a.m. Good morning!

My alarm is ringing…already…and it’s time to get up for my flight to Tenerife, which is due to leave at 07.00 sharp. I get ready, put on my uniform and make sure I have my passport and regular papers packed in my carry-on bag. We cabin crew have to check at least 1 hour 30 minutes before the aircraft is scheduled to leave, so today that means reporting to work at 05.30. In fact, I’m a little early today and I catch the staff shuttle bus to the briefing room.

05.15 a.m. Fifteen minutes to the pre-flight briefing.

I’m 15 minutes early, which is good, because I have to check my cabin crew manual to refresh my knowledge of the all emergency procedures and the location of the emergency equipment and exits for today’s aircraft, a Boeing 757.

05.30 a.m. The pre-flight briefing

Today’s the pre-flight briefing is held on the aircraft and the purser introduces everyone and takes through the flight details. Usually they are the order of services during the flight, responsibilities for the day and any special points of passengers with special needs. Security and aircraft’s safety are always specially mentioned these days and we’re sometimes asked one or two questions about the emergency procedures. The purser asks a couple today, and I’m pleased to say that I answer correctly.

06.00 a.m. Pre-flight preparations for boarding

This is the time for me and for my team to check the emergency equipment and make sure that there’s a safety instruction card in every passenger’s seat pocket. Then we double check the number of meals on board, the drink trolley, duty-free goods and, of course, stock the toilets with all necessary hand towels and tissues. Then we have enough time to freshen up and get ready to welcome our passengers on board.

Flight phases: Push-back ___ Taxying(to taxi) ___ Line up ___ Take-off(to take off) ___ Ascent/Climb(to ascend) ___ Cruise ___ Descent(to descend) ___ Approach ___ Landing(to land) ___ Taxying ___ Complete stop/Stand-still

Демонстрация АСС

1. Exits.

Ladies and gentlemen! Please direct your attention to the safety features demonstration. There are 8 emergency exits in our aircraft. Emergency exits are located on the left and right side: two - at the front, four window exits - over the wings and two - at the rear of the cabin. All exits are equipped with inflatable evacuation slides. Each exit is marked with an "Exit" sign. The floor lighting system along the aisles will guide you to the emergency exits. Please pay attention to the nearest exit. In case of ditching our aircraft is equipped with life vests.

2. Oxygen masks.

In the event of decompression oxygen masks will automatically drop down from the overhead panels. Pull the mask to you. Press the mask tightly to your nose and mouth, fix it as we show you now, breathe normally. If you are travelling with a child, put your own mask on first, then attend to your child.

3. Seat belt.

Your seat belt must be fastened whenever the "FASTEN SEAT BELT" sign is on. To fasten your seat, belt insert the metal tip into the buckle. Tighten the strap. To release the seat belt, lift the buckle cover.