Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
IMO-phrases.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.66 Mб
Скачать

1 Место Стандартных фраз в морской практике

Стандартные фразы ИМО для общения на море (Стандартные фразы) составлены:

  • для оказания помощи в целях обеспечения большей безопасности судовождения и управления судном;

  • для стандартизации языка, используемого для связи при плавании в море, на подходах к порту, на водных путях и в гаванях, а также для внутрисудового общения на судах с разно­ язычной командой;

  • для оказания помощи морским учебным заведениям в дости­ жении упомянутых выше целей.

Эти фразы не имеют целью заменить или поставить под сомнение Международные правила предупреждения столкновения судов в море 1972 г. или особые местные правила или рекомендации ИМО об уста­новлении путей движения судов, как не заменяют они и Международ­ный свод сигналов, а при применении фраз для внешней связи судна это должно делаться в строгом соответствии с процедурами радиоте­лефонного обмена, изложенными в Регламенте радиосвязи МСЭ. Кроме того, Стандартные фразы, являющиеся подборкой отдельных фраз, не должны рассматриваться как техническое наставление, со­держащее указания о действиях в каких бы то ни было конкретных ситуациях.

Стандартные фразы отвечают пересмотренным требованиям Кон­венций ПДМНВ-78 и СОЛАС-74 в отношении устного общения; более того, фразы охватывают общение по вопросам безопасности, изложен­ным в упомянутых Конвенциях.

Стандартные фразы должны применяться как можно чаще и им должно отдаваться предпочтение перед другими формулировками, имеющими тот же смысл; как минимум, пользователи должны при­держиваться формулировок Стандартных фраз как можно ближе в ох­ваченных ими ситуациях. Таким образом, фразы должны стать прием­лемым языком безопасности для устного обмена сведениями на анг­лийском языке между представителями всех морских наций в разнооб­разных случаях, когда точность понимания и перевода сомнительны, что становится все более распространенной ситуацией в современных условиях на море.

Introduction

1 Position of the smcp in maritime practice

The IMO Standard Marine Communication Phrases (SMCP) has been compiled:

  • to assist in the greater safety of navigation and of the conduct of the ship,

  • to standardize the language used in communication for navigation at sea, in port-approaches, in waterways, harbours and on board vessels with multilingual crews, and

  • to assist maritime training institutions in meeting the objectives men­ tioned above.

These phrases are not intended to supplant or contradict the Interna­tional Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972 or special local rules or recommendations made by IMO concerning ships' routeing, neither are they intended to supersede the International Code of Signals, and when applied in ship's external communication this has to be done in strict com­pliance with the relevant radiotelephone procedures as set out in the ITU Radio Regulations. Furthermore, the SMCP, as a collection of individual phrases, should not be regarded as any kind of technical manual providing operational instructions.

The SMCP meets the requirements of the STCW Convention, 1978, as revised, and of the SOLAS Convention, 1974, as revised, regarding verbal communications; moreover, the phrases cover the relevant communication safety aspects laid down in these Conventions.

Use of the SMCP should be made as often as possible in preference to other wording of similar meaning; as a minimum requirement users should adhere as closely as possible to their wording in relevant situations. In this way they are intended to become an acceptable safety language, using Eng­lish for the verbal interchange of intelligence among individuals of all mari­time nations on the many and varied occasions when precise meaning and translations are in doubt, increasingly evident under modern conditions at sea.

24

25

Введение

General

Прилагаемый компакт-диск (кассета) предназначен (а) для озна­комления пользователей с произношением фраз*.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]