Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
экзамен .docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
84.07 Кб
Скачать

1Итак, общение — это обмен информацией. Осуществляется оно Прежде всего с помощью языка.Язык — система знаков. Язык как средство общения — социально-психологическое явление, выработанное в истории человечества.Знак — любой материальный, чувственно воспринимаемый элемент действительности, выступающий в определенном значении и используемый для хранения и передачи информации. Знаки подразделяются на языковые и неязыковые. Человечество прежде всего создало языковые знаки —речь. Языковые знаки не существуют изолированно друг от друга, а образуют систему, строящуюся по определенным правилам, которые составляют грамматику языка. Позже появились неязыковые знаки: знаки-копии — это воспроизведения, репродукции, сходные с тем, что они обозначают, знаки-символы — наглядные образы, используемые для выражения какого-либо содержания (например, изображение серпа и молота — символ единства рабочих и крестьян). Знаки-символы играют существенную роль в общении между народами, в культурном, в том числе художественном, развитии человечества. Есть и другие виды неязыковых знаков.Знаки, входящие в состав языков как специальные средства общения между людьми, называют знаками общения. Знаки общения делятся на знаки естественных языков и знаки искусственных языков.Естественные языки выполняют основную роль в общении людей друг с другом. Знаки естественных языков (слова, принятые выражения, грамматически правильно построенные предложения и т. д.) состоят из звуковых знаков и соответствующих им письменных знаков. Языковыми знаками могут быть и принятые системы комбинаций положений пальцев (язык глухонемых), а системы наколок на бумаге (язык слепых). В качестве языковых знаков могут использоваться телеграфный код, сигналы, подаваемые флагами, а также системы ударов барабана и многое другое. Развитие науки привело к введению в естественные языки специальных знаков, используемых для сокращенного выражения научных понятий и суждений (например, математические, химические знаки).Искусственные языки также служат для общения людей. Обычно они кодируют естественные языки. Так, для кодирования обычной речи возникают такие искусственные языки, как азбука Морзе или программы для кибернетических устройств. Сюда же относятся знаки-сигналы, например знаки дорожного движения.Таким образом, деятельностью человека, отличающей его от лчпвотпого с психологической стороны, является создание и использование в общении знаков. Применение знаков знаменует пыход за пределы природной зависимости человека от окружающей действительности. В этот период в корне перестраивается его психика и способы взаимодействия с окружающими.С помощью языка как системы знаков осуществляется взаимодействие людей в процессе познания мира, деятельности по созданию предметов, в обучении, в играх и др. Вся совокупность процессов духовного и материального производства, общественных отношений между людьми определяет развитие языка как специфически социального средства хранения п передачи информации, а также средства управления человеческим поведением.К. Маркс и Ф. Энгельс указывали на то, что «язык так же древен, как исознание, язык есть практическое, существующее и для других людей и лишь тем самым существующее также и для меня самого, действительноесознание п, подобно сознанию, язык возникает лишь из потребности, из настоятельной необходимости общения с другими людьми». Развитие языка началось более миллиона лет тому назад, когда возник труд, связанный с изготовлением, сохранением орудий и необходимостью передачи опыта по их использованию и воссозданию. Одним из непосредственных естественных проявлений языка явилась речь — звуко-словесное общение. У первобытного человека звуки из средства передачи сигналов (связанных с опасностью, игрой, пищей, отношениями самцов, самок, детенышей и пр.) постепенно превратились в средство обозначения вещей, их свойств и отношений, трудовых действий и т. д. Появилась речь.Речь развивалась постепенно — от элементарных, нечленораздельных звуковых комплексов у первобытных людей до сложных обобщенных звуковых комплексов у современного человека. Возникновение членораздельной речи явилось мощным средством дальнейшего развития человеческого общества. Язык координировал трудовые усилия людей, развивал их сознание и самосознание. Он явился средством познавательной деятельности и общения людей. Благодаря языку осуществляется передача исторического опыта людей, через язык реализуется преемственность поколений.Основные функции языка. Одна из основных функций языка (прежде всего речи) — коммуникативная, или функция общения. Всякая коммуникация представляет собой обмен информацией в человеческомобщении: обмен представлениями, идеями, ценностными ориентациями, настроениями, чувствами и т. п. между людьми в ходе совместной деятельности.Вторая функция языка — знаковая. Язык человека, как мы об этом уже говорили, представляет собой систему знаков. Знаки замещают собой реальные предметы и явления для обозначения и храпения информации об этих предметах и явлениях. Благодаря знакам речь становится средством и формой выражения мыслен: обозначает предметы, явления, действия, качества и т. д. Усваивая язык как фиксированную знаковую систему, человек научается мыслить не только образами, но и знаками. Знаки используются как орудия психических действий и преобразуют всю человеческую психику, подобно тому как материальные орудия, созданные руками человека, преобразуют его естественную природу. Общаясь, люди обмениваются знаками и организуют совместную деятельность на уровне знаковых умственных операций.Третья функция языка — передача и усвоение общественно-исторического опыта. Общественно-исторический опыт человек получает прежде всего при помощи языка. Язык выступает как средство устной передачи информации о делах давно минувших дней в мифах, легендах и былинах, как хранитель информации с помощью печатного слова. В общении усваивается опыт предшествующих поколений и осуществляется его передача.Четвертая функция языка — планирующая. Человеческая деятельность отличается тем, что изначально планируется. Планирование человек осуществляет в соответствии с требованиями к решению поставленной задачи и в расчете на то, что другие поймут, оценят и примут его решения. Планирование всегда предвосхищает исполнительные действия.Пятая функция языка — экспрессивная. Эта функция исторически соединена с коммуникативной и выражает отношение человека к сообщению. В основе ее непосредственные врожденные реакции, выражающие расположение или агрессию. В общении эмоционально развитых людей это такая же управляемая и контролируемая функция языка, как и все остальные. Экспрессивная функция придает выразительность человеческой речи, делает ее более доступной для понимания. Кроме того, она выражает состояние человека и его отношение к той информации, которую он сообщает. Эта функция речи может как усиливать значение информации, так и обесценивать ее. Экспрессивная функция, оказывая существенное влияние на отношения людей, может использоваться как средство воспитательного воздействия.Вес функции языка представляют собой единство, которое разделяется лишь условно, для понимания природы языка.Речевая деятельность. Процесс использования языка для общения называется речевой деятельностью. Различают следующие снды речевой деятельности: устную, внутреннюю, письменную.Устная речь представляет собой общение при помощи языковых средств, воспринимаемых на слух. Делится она на монологическую и диалогическую.Монологическая речь — развернутая речь человека, обращенпая к другим людям. Это речь оратора, лектора, докладчика или любого другого человека, который взял на себя задачу расска-лать о каком-либо факте, событии, происшествии. Монологическая речь требует высокой речевой культуры, она должна быть грамматически оформлена. Человек, обращающий свой монолог к другому, должен хорошо себе представлять предмет монолога (о чем он должен говорить), как он будет строить этот монолог и ради чего он решился выступить с этим монологом. Существенная особенность монологической речи состоит в необходимости логической связности высказываемых мыслей и подчиненности изложения определенному плану.Человек, произносящий монолог, ответствен за то, чтобы его поняли слушатели. Для этого он должен учитывать все возникающие на его монолог реакции, рефлексировать, т. с. осознавать то, как его речь воспринимается теми, на кого направлена.Умелый оратор благодаря рефлексии учитывает реакции слушателей и перестраивает ход и форму своего изложения в зависимости от этих реакций: вводит или опускает подробности, вносит образные сопоставления, усиливает доказательность и др. Монологическая речь помимо коммуникативной функции песет в себе выраженную экспрессивную функцию. Ее средства: интонации, паузы, ударения, повторы, замедление или ускорение темпа, громкость и др. Эти средства выражают отношение говорящего к тому, о чем он строит свой монолог. Сюда же относятся мимика и жесты, которые подчеркивают отношение говорящего к содержанию монолога. Все эти средства являются существенными с точки зрения психологии восприятия людьми монолога.Монологическая речь требует специальных умении и речевой культуры не только от того, кто ее строит, но и от слушающих. Монологическая речь произошла от диалогической речи. Диалог — исходная, универсальная составляющая речевого общения. Диалогическая, или разговорная, речь представляет собой попеременный обмен репликами или развернутыми прениями двух или более людей. Репликой называют ответ, возражение, замечание одного собеседника на слова другого. Реплика может выражаться возгласом, возражением, замечанием по содержанию речи говорящего, а также действием, жестом, даже молчанием на обращенную к слушающему речь.В целом диалогическая речь более простая, чем монологическая: она свернута, в ней многое подразумевается благодаря знанию и пониманию ситуации собеседником. Здесь неязыковые коммуникативные средства приобретают самостоятельное значение и нередко подменяют высказывание. Диалогическая речь может быть ситуативной, т. с. связанной с ситуацией, в которой возникло общение, но может быть и контекстуальной, когда все предшествующие высказывания обусловливают последующие. И ситуативные, и контекстуальные диалоги — непосредственные формы общения людей, где участники диалога строят свои суждения и ждут на них реакций других людей. Ситуативный диалог может быть понятен только двум общающимся. Например, слова «Смотри, идет!» могут относиться к поезду, к человеку, которого ждут, к дождю, который начал накрапывать, и т, д. В этом случае реплика того, к кому была обращена эта речь: «Угу!», ничего не прояснит стороннему слушателю.Контекстуальный диалог подразумевает более сложное общение. В значимой творческой деятельности, в общении по поводу усвоения учебного задания возникает необходимость развернутого построения мыслей для обмена идеями. Такой диалог по существу представляет короткие монологи, которые строятся в со вместной мыслительной деятельности людей.Контекстуальный диалог был распространенной формой философских и научных произведении и открытых дискуссий в античности и в новое время. Такой диалог имеет значение и в настоящее время, когда в процессе общения по поводу решения творческих задач люди обмениваются мнениями. Контекстуальный диалог может строиться в этом случае на профессиональном языке.Особую область, активно разрабатываемую с 70-х годов, составляют психологические проблемы диалога человека с ЭВМ.Диалог исторически предшествует так называемой внутренней речи и потому накладывает отпечаток на ее структуру и функционирование.Внутренняя речь — беззвучная, скрытая речь про себя и для себя, возникающая в процессе мышления. Внутренняя речь, происходящая из внешней, специально приспособлена к выполнению мыслительных операций и действий в уме. Посредством внутренней речи происходит переработка образов восприятия, их осознание и классификация в определенной системе понятий. Внутренняя речь кодирует образы реального мира знаками, их означающими, и выступает как средство мышления. Именно здесь наиболее ярко проявляется знакомая функция речи. Внутренняя речь, кроме того, выполняет планирующую и контролирующую функции. Так, внутренняя речь является начальным моментом речевого высказывания, его программированием перед реализацией; средством рефлексивных действий, позволяющих строить самоустановки при общении с другими людьми и при осуществлении самоанализа, самооценки и осознании своего самосознания. Поэтому хотя внутренняя речь — речь про себя и для себя, она также используется при общении человека с человеком

2     Термин лингвистика происходит от латинского слова lingua, что означает «язык». Следовательно, лингвистика — это наука, изучающая язык. Она дает сведения о том, чем выделяется язык среди прочих явлений действительности, каковы его элементы и единицы, как и какие происходят изменения в языке. В лингвистике выделяются следующие разделы: 1. Лексикология, предметом которой является слово, — учение о словарном составе языка. Лексикология устанавливает значения слова, употребление слова в речи. Основная единица этого раздела — слово. 2. Фразеология изучает устойчивые выражения типа бить баклуши, используемые в данном языке. 3. Фонетика — раздел науки, изучающий звуковой строй языка. Основные единицы фонетики — звук, слог. Практическое применение фонетика находит в орфоэпии — науке о правильном произношении. 4. Тесно связанный с фонетикой раздел графика изучает буквы, т. е. изображение звуков на письме, и соотношение между буквами и звуками. 5. Словообразование — раздел науки о языке, изучающий способы и средства образования новых слов, а также строение имеющихся слов. Морфема — основное понятие словообразования. 6. Грамматика изучает строй языка. Она включает два раздела: а) морфологию, изучающую словоизменение и части речи, имеющиеся в данном языке; б) синтаксис, изучающий словосочетания и предложения. 7. Орфография — раздел науки, изучающий правила правописания. 8. Пунктуация изучает правила употребления знаков препинания. 9. Стилистика — учение о стилях речи и средствах языковой выразительности и условиях использования их в речи. 10. Культура речи — раздел языкознания, изучающий практическую реализацию в речи норм литературного языка.

3 Диалектный (областной) словарь

Диалектный (областной) фразеологический словарь

Исторический словарь

Орфографический словарь.

Орфоэпический словарь. 

Словарь антонимов

Словарь иностранных слов

Словарь лингвистических терминов.

Словообразовательный словарь.

Толковый словарь

Фразеологический словарь.

4 Лев Владимирович Щерба Большое значение придавал ученый исследованиям живой разговорной звучащей речи. Он широко известен как фонолог и фонетист, основатель Ленинградской (Петербургской) фонетической школы. Он впервые ввел в практику лингвистического исследования экспериментальные методы и получил на их основе блестящие результаты. Наиболее известна его фонетическая работа - "Русские гласные в качественном и количественном отношении" (1912).  Много сделал Щерба для теории и практики лексикографии и лексикологии. Подготовленный под его руководством двуязычный словарь нового типа (объяснительного, или переводного) - "Русско-французский словарь" (1936) - используется в практике преподавания французского языка и для переводов до сих пор.  Его статья "О частях речи в русском языке" (1928) стала существенным вкладом в русскую грамматическую теорию, показала, что же реально скрывается за привычными для нас словами: существительное, глагол, прилагательное и т.д.  Щерба был блестящим педагогом: много лет он проработал в Ленинградском, затем в Московском университетах, подготовил целую плеяду учеников, которые стали выдающимися лингвистами (В. В. Виноградов, Л. Р. Зиндер и др.). 

Дми́трий Никола́евич Ушако́в К моменту работы над словарём Д. Н. Ушаков был известен своими работами по языкознаниюдиалектологии,орфографииорфоэпиилексикографии и истории русского языка. В написанной им в 1911 году книге «Русское правописание» было проанализировано соотношение между правописанием и произношением в русской литературной речи. В этом труде Д. Н. Ушаков впервые обосновал необходимость реформы русской орфографии, а в 19171918 годыон стал активным участником составления проекта орфографической реформы.Произошедшие в России в первые два десятилетия XX века революционные социальные преобразования значительно изменили словарный состав русского языка. Уже в 1920-е годы по предложению В. И. Ленина, председателя Совнаркома РСФСР, была начата работа над толковым словарём русского языка. Её как составитель и главный редактор выполнял Дмитрий Николаевич Ушаков.Работа по созданию 4-томного «Толкового словаря русского языка» велась Д. Н. Ушаковым с 1934 по 1940 год. На свет появился словарь, восполнивший существенный пробел в описании развития русского языка в XX веке. Этот словарь отнесён специалистами к числу обязательных в перечне словарных изданий XIX—XX веков, то есть таких, без которых картина современного русского языка будет неполной. Словарь содержит более 90 000 словарных статей и рассчитан на широкий круг читателей.

5 Фонетика – (греч. фоне – звук) – учение о звуковой системе языка, раздел языкознания, который изучает звуковые средства языка (звуки, ударение, интонацию). Особый раздел фонетики – орфоэпия описывает совокупность норм литературного произношения. Орфоэпия занимает особое место среди лингвистических дисциплин. Она изучает те единицы языка, которые не имеют значения, но они обусловливают существование значимых единиц языка.

Слог — часть слова, произносимая одним толчком выдыхаемого водуха. С максимальной энергией обычно произносятся гласные звуки, поэтому они являются слогообразующими. В слове столько слогов, сколько в нем гласных букв: бо-ро-да, а-ка-ци-я. По числу слогов слова разделяются на односложные (я, ты, стол), двусложные (у-ра, во-ля) и многосложные (у-че-ни-ки, рас-пре-де-ле-ни-е).

Ударение- в русском языке является подвижным, то есть в разных формах одного слова и в родственных словах оно может стоять на разных слогах, менять свое место: лес — леса — лесной — лесистый; выход — выходит — выходить.Разное место ударения часто является показателем различного значения слов и грамматических форм: атлас (географический) — атлас (ткань), дорога (имя существительное) — дорога (краткое прилагательное женского рода), руки (именительный падеж множественного числа) — руки, (родительный падеж единственного числа), высыпать (глагол несовершенного вида) — высыпать (глагол совершенного вида).

6 В соответствии с тем, какие звуки обозначаются буквами, все буквы делятся на гласные и согласные.

Гласных букв 10:

A

Е

Ё

И

О

У

Ы

Э

Ю

Я

. В русском языке обозначаются не все звуки речи, а только основные. В русском языке 43 основных звука – 6 гласных и 37 согласных, тогда как число букв – 33. Не совпадает также количество основных гласных (10 букв, но 6 звуков) и согласных (21 буква, но 37 звуков). Разница в количественном составе основных звуков и букв определяется особенностями русского письма.

. В русском языке твёрдый и мягкий звук обозначается одной и той же буквой.

Ср.: сэр [сэ́р] и сер [с’э́р].

. Шесть основных гласных звуков обозначаются десятью гласными буквами:

[и] - и (милый).

[ы] – ы (мыло).

[а] – а (май) и я (моя).

[о] – о (мой) и ё (ёлка).

[э] – э (это) и е (мeл).

[у] – у (куст) и ю (юла).

БуквыЕ,Ё,Ю,Я(йотированные) обозначают два звука:  1)в начале слов: {й"о}лка  2)после гласной: по{й"э}л  3)после разделительных ЪиЬ: объ{й"э}кт  Если буквы Е. Ё,Ю, Я стоят после согласной, они обозначают один звук и мягкость этого согласного: {с"э}мь, {м"о}д.  Исключение составляют иноязычные слова, в которых согласные перед Е произносятся твёрдо: ка{фэ},каш{нэ].

7В русском языке, как отмечалось, 37 согласных звуков.

. Согласные звуки делятся на звонкие и глухие. Звонкие состоят из шума и голоса, глухие – только из шума.

Многие согласные образуют пары звонких и глухих согласных звуков:

Звонкие

[б]

[б']

[в]

[в']

[г]

[г']

[д]

[д']

[з]

[з']

[ж]

Глухие

[п]

[п']

[ф]

[ф']

[к]

[к']

[т]

[т']

[с]

[с']

[ш]

Не образуют пар следующие звонкие и глухие согласные звуки:

Звонкие

[л]

[л']

[м]

[м']

[н]

[н']

[р]

[р']

[j]

Глухие

[х]

[х']

[ч']

[щ']

Звуки [ж], [ш], [ч’], [щ’] называются шипящими.

. Согласные звуки делятся также на твёрдые и мягкие. Они различаются положением языка при произнесении. При произнесении мягких согласных средняя спинка языка поднята к твердому нёбу.

Большинство согласных образует пары твёрдых и мягких согласных:

Твёрдые

[б]

[в]

[г]

[д]

[з]

[к]

[л]

[м]

[н]

[п]

[р]

[с]

[т]

[ф]

[х]

Мягкие

[б']

[в']

[г']

[д']

[з']

[к']

[л']

[м']

[н']

[п']

[р']

[с']

[т']

[ф']

[х']

Не образуют пар следующие твёрдые и мягкие согласные звуки:

Твёрдые

[ж]

[ш]

[ц]

Мягкие

[ч']

[щ']

[ j' ]

8 Транскрипция-Это правильное произношение звуков.  Также это символы, которые звуки и обозначают.

9ОРФОЭПИЯ — слово, переводимое как «правильное произношение»

Орфоэпические нормы регулируют произно­шение отдельных звуков в разных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их про­изношение в определенных грамматических формах, группах слов или в отдельных словах.

10АКЦЕНТОЛОГИЯ[< лат. accentus - ударение + гр. logos - учение] - лингв. раздел языкознания, посвященный изучению системы ударений какого-л. языка или группы языков.

Что же такое акцентологические нормы и зачем они нужны? Кто-то когда-то сказал: «Если отнять у слова ударение, слово исчезнет; если произнести слово с неправильным ударением, оно потеряет свой смысл». Ударением называется выделение определенного слога в составе слова. В русском языке ударный гласный звук выделяют интенсивностью, длительностью и движением тона. Среди главных особенностей ударения в русском языке: - подвижность, что значит - ударение не фиксируется; - наличие стилистически окрашенных и профессиональных типов произношения ряда слов; - наличие нескольких акцентологических вариантов; - колебания при постановке ударения; - ударение в собственных именах. Рассмотрим некоторые акцентологические нормы на более конкретных примерах. Существует ряд языков, в которых ударение фиксировано. В качестве примера можно привести французский язык, где ударение падает на последний слог. Русское ударение, в свою очередь, разноместное и может перемещаться в зависимости от грамматической формы слова (игра – игры). Из-за наличия такого перемещения могут возникать пары слов, где в одном из них ударение имеет нормативный характер, а в другом – разговорный. (например, кОмпас – компАс, Искра – искрА и т.д.).- Читайте подробнее на FB.ru: http://fb.ru/article/44438/aktsentologicheskie-normyi-russkogo-yazyika

11Словарное богатство русского языка.

 

 Словарный состав русского языка исключительно богат и разнообразен. Так, в четырёхтомном „Словаре русского языка", изданном Институтом русского языка Академии наук СССР и охватывающем только общеупотребительные слова, их  насчитывается более 83 000.

 

 Каждое слово, входящее в словарный состав языка, имеет определённое значение. Например, слово договор означает „письменное или устное соглашение о чём-либо"; слово гирлянда - „сплетённые в виде цепи цветы, зелень, ветви"; слово добротный - „хорошо сделанный, обладающий большой прочностью",  и  т. д.

 Слова могут обладать и несколькими значениями (такое свойство слова называется многозначностью). Например, слово зенит означает: 1) „наивысшую точку небесной сферы над головой наблюдателя": Солнце находится в зените. (Т. С), 2) „высшую степень чего-либо": Заполье находилось в зените своей славы. (М.-С); или слово день означает: 1) „часть су­ток": Скучен день до вечера, коли делать нечего. (Поел.), 2) „сутки, промежуток времени в 24 часа": В январе тридцать один день. (Т. С), 3) „число месяца, посвященное какому-либо событию": Наташа праздновала день рождения. (Эр.), 4) „время, пора, период": Дни поздней осени бранят обыкновенно, но мне она мила, читатель дорогой.  (П.).

 Чтобы хорошо владеть языком, необходимо отчётливо понимать значения слов и правильно употреблять их. Каждое неверно использованное слово может вести к неясности или искажению мысли. Например, слово гарцевать имеет в русском литературном языке значение „искусно ездить верхом", например: По сторонам на скакунах гарцуют удальцы лихие. (Р.) В следующем же предложении это слово использовано неверно: Ионыч гарцует на тройке с ленивым кучером на козлах. Неправильное употребление слова привело к серьёзному нарушению смысла предложения. Рассмотрим ещё один пример: Триумфом пьесы М. Горького „На дне" являются слова Сатина о человеке. Слово триумф значит „блестящий успех, победа", и использование его в данном предложении совершенно неправильно.

12 Омонимы- слова совпадающие звучанию и написанию ,но разные по значению.

ОМОГРАФЫ (от греч. homos - одинаковый и ...граф) - разные слова, совпадающие по написанию (напр., "мука" - продукт и "мука" - мучение).

ОМОФОНЫ (от греч. homos - одинаковый и ...фон) - разные слова, одинаково звучащие, но различающиеся на письме (напр., "плод" и "плот").

ОМОФОРМЫ - омонимичные (см. Омонимы) формы слова или разных слов; слова, совпадающие в своем звучании лишь в отдельных формах, напр. существительное "печь" (печи, печью) и глагол "печь" (пеку, печешь).

13 Синонимы слова разные по написанию и звучанию ,но близкие по значению.

По определению контекстными синонимами являются те слова, которые считаются синонимами только в данном контексте. Для большего понимания приведу простой пример, тогда все станет намного понятнее. Есть две простых фразы «веселый смех» и «задорный смех», так вот слова «веселый и задорный» являются синонимами только в конкретном тексте, где полностью соответствуют содержанию. Такими же контекстными синонимами являются прилагательные во фразе «мрачная и угрюмая старушка». По сути, назвать эти самостоятельные части речи синонимами, весьма затруднительно, но применение в одном тексте делает их близкими по смыслу, а значит, в конкретном случае они становятся контекстными синонимами. Проще говоря, эти слова имеют приближенное друг к другу значение в условиях контекста.

14 антонимы слова противоположные по значению. В современной лингвистике иногда говорят о контекстуальных антонимах,  т. е. словах, противопоставленных в определенном контексте: "Волки и овцы". Полярность значений таких слов не закреплена в языке, их противопоставление носит индивидуально-авторский характер. Писатель может выявить противоположные качества у различных понятий и на этом основании противопоставить их в речи; ср. : не мать, а дочь; солнечный свет - лунный свет; один год - вся жизнь. Однако слова, называющие подобные понятия, не являются антонимами, так как их противопоставление не воспроизводится в языке, оно Контекстные (или контекстуальные) антонимы – это слова, которые в языке не противопоставлены по значению и являются антонимами только в тексте: Ум и сердце – лед и пламень – вот основное, что отличало этого героя.

15Паронимы  слова,которые близкие, но не одинаковые по звучанию и написанию имеющие разные лексическую сочетаемость

16Архаизмы и историзмы. Русский язык находится в постоянном движении и изменении. Словарный состав языка изменяется путем обновления лексики, накопления новых выразительных средств. Некоторые из устаревших слов перестают употребляться, т. е. переходят в разряд устаревших и входят в пассивный фонд русской лексики. Сравнивая, например, лексическую систему современного русского языка с «древнерусским словарем», мы обнаруживаем не только количественные изменения, но и более глубокие, качественные. Эти изменения подразделяются на несколько типов. Изменения в способах называния предметов. Раньше, во времена Древней Руси, предметы называли, исходя из особенностей их формы, материала, по смежности с другими предметами. В наши дни преобладающим становится принцип наименования предмета по его функции, назначению.

Изменения в родовидовых отношениях между понятиями и их отражениями в словаре. В древнерусском языке существовали такие слова, как стол, скамья, лавка, кресло, кровать и др. Однако слова мебель или какого-то другого, которое бы объединяло все видовые названия, не было.

Тенденция к организации слов в подобные множества с одним родовым наименованием возрастает на последующих этапах развития языка. В наши дни она становится особенно явной. Изменение синонимических отношений между словами, увеличение синонимических рядов.

Переходя от общего к частному, обратимся к конкретным свидетельствам изменения лексической системы русского языка – историзмам и архаизмам. И те и другие – устаревшие слова. Примеры: алебарда, пищаль, секира, сей, зело и т. п. Названия предметов, которые были известны только нашим предкам и вышли из употребления, – это историзмы (алебарда, пищаль, секира – названия старинных видов оружияНеологизмы

Перевод

Неологизмы

(от Нео... и греч. lógos — слово)

        новые слова или выражения, свежесть и необычность которых ясно ощущается носителями данного языка. Н. делятся на общеязыковые (как новообразованные, так и новозаимствованные) и авторские, индивидуально-стилистические. Возникновение первых связано с обозначением нового предмета или явления, например «лавсан», «программирование», «нэп». Будучи полностью освоенными языком, они перестают быть Н., например «утопия» (Т. Мор, 16 в.), «робот» (К. Чапек, 20 в.). Авторские, индивидуально-стилистические, окказиональные Н. преследуют определённые художественные цели. Они редко выходят за пределы контекста и не получают широкого распространения. Н. создаются в языке по продуктивным моделям, по образцу уже существующих в языке слов, например «зеленокудрый» (Н. В. Гоголь), «громадьё», «молоткастый» (В. В. Маяковский) и др.

17Выделяют несколько групп исконно русских слов:  1. Общеславянские слова, которые вошли в русский язык из славянского языка-основы. Это, например, названия лиц по родству (брат, сестра, мать, отец); названия некоторых орудий труда и предметов домашнего обихода (соха, плуг, вилы, долото); наименования лиц по роду их занятий (ткач, жнец); названия жилища (дом, двор) и т.п.  2. Восточнославянские (или древнерусские) слова, которые возникли в русском языке примерно в XI–XIV вв. Таких слов очень много, они общие для русского, украинского и белорусского языков, составлявших единый восточнославянский язык.  3. Собственно русские слова, появившиеся начиная с XIV в. после разделения восточнославянского языка на украинский, белорусский и русский. Сюда относятся все слова, кроме заимствованных.  Особую группу заимствованных слов составляют старославянизмы. Так принято называть слова, пришедшие из старославянского языка, древнейшего языка славян. Старославянизмы обладают некоторыми отличительными чертами. Вот некоторые из них:  1) неполногласие, т. е. сочетания ра, ла, ре, ле на месте русских оро, оло, ере, еле (враг – ворог, сладкий – солод, млечный – молочный, брег – берег);  2) сочетания ра-, ла– в начале слова на месте русских ро-, ло– (работа – хлебороб, ладья – лодка);  3) сочетание жд на месте ж (чуждый – чужой, одежда – одежа, вождение – вожу);  4) щ на месте русского ч (освещение – свеча, мощь – мочь, горящий – горячий);  5) начальные а, е, ю вместо русских я, о, у (агнец – ягненок, един – один, юноша – уноша);  6) в русском языке есть достаточно много морфем старославянского происхождения: суффиксы – ени-, -енств-, -знъ-, -телъ-, -ын– (единение, блаженство, жизнь, хранитель, гордыня); суффиксы прилагательных и причастий: – ейш-, -айш-, -ащ-, -ущ-, -ом-, -им-, -енн– (добрейший, горчайший, горящий, бегущий, ведомый, хранимый, благословенный); приставки: воз-, из-, низ-, чрез-, пре-, пред-(воздать, извергнуть, низвергнуть, чрезмерно, презирать, предпочитать) и др. 

18Общеупотребительная лексика  К общеупотребительной лексике относятся слова, без которых немыслимо общение ни в одной сфере человеческой деятельности. Эти слова выражают жизненно необходимые понятия и используются во всех стилях языка и речи. Так как общеупотребительная лексика отличается пустотой и естественностью, общепонятностью и четкостью и лишена эмоционально-экспрессивной окраской, то ее часто называют нейтральной. Но это порождает ошибочное представление о слабой выразительности относящихся сюда слов, между тем без него невозможен ни один речевой стиль.

лексика ограниченного употребления

Лексика, употребление которой ограничено экстралингвистическими причинами:

1) диалектизмы, ограниченные территориально;

2) термины, используемые в научном стиле;

3) профессионализмы, бытующие в соответствующей профессиональной среде;

4) жаргонизмы, используемые профессиональными или социальными группами;

5) просторечные слова, употребляемые в городской среде лицами с низким образовательным цензом;

6) вульгаризмы, ограниченные культурными установками в обществе.

19.Фразеологические сращения - устойчивые сочетания, обобщенно-целостное значение которых не выводится из значения составляющих их компонентов, т. е. не мотивировано ими с точки зрения современного состояния лексики: попасть впросак, бить баклуши, ничтоже сумняшеся, собаку съесть, с бухты-барахты, из рук вон, как пить дать, была не была, куда ни шло и под. Мы не знаем, что такое "просак" (так в старину называли станок для плетения сетей), не понимаем слова баклуши (деревянные заготовки для ложек, изготовление которых не требовало квалифицированного труда), не задумываемся над значением устаревших грамматических форм ничтоже (нисколько), сумняшеся (сомневаясь). Однако целостное значение этих фразеологизмов понятно всякому русскому человеку. Таким образом, этимологический анализ помогает прояснить мотивировку семантики современного фразеологического сращения. Однако корни фразеологизма порой уходят в столь отдаленные времена, что лингвисты не приходят к однозначному выводу об их происхождении [См. например, различия в трактовке фразеологизма трусу праздновать у Б. А Ларина и Н. А. Мещерского в кн.: Мокиенко В. М. Славянская фразеология. М., 1989. С. 18-19]..

Фразеологические единства - устойчивые сочетания, обобщенно-целостное значение которых отчасти связано с семантикой составляющих их компонентов, употребленных в образном значении: зайти в тупик, бить ключом, плыть по течению, держать камень за пазухой, брать в свои руки, прикусить язык. Такие фразеологизмы могут иметь "внешние омонимы", т. е. совпадающие с ними по составу словосочетания, употребленные в прямом (неметафорическом) значении: Нам предстояло плыть по течению реки пять дней. Меня так подбросило на ухабе, что я прикусил язык и страдал от боли. Фразеологические сочетания - устойчивые обороты, значение которых мотивировано семантикой составляющих их компонентов, один из которых имеет фразеологически связанное значение: потупить взор (голову) (в языке нет устойчивых словосочетаний "потупить руку", "потупить ногу"). Глагол потупить в значении 'опустить' имеет фразеологически связанное значение и с другими словами не сочетается. Еще пример: щекотливый вопрос (ситуация, положение, обстоятельство). Прилагательное щекотливый означает 'требующий большой осмотрительности, такта', но возможности его сочетаемости ограниченны: нельзя сказать "щекотливое предложение", "щекотливое решение" и т. п.

источники русской фразеологии

   1) исконно русские: повесить носбрать за живое;

   2) фразеологизмы библейского происхождения: избиение младенцевзапретный плод;

   3) фразеологизмы, пришедшие из античной мифологии: дамоклов мечкануть в Лету;

   4) фразеологические кальки, представляющие дословный перевод из других языков: синий чулок – из англ. blue stocking; на широкую ногу – из нем. Auf groβem Fut.

Крылатые фразы  Афоризмы можно разделить на две категории: одни попадаются нам на глаза, запоминаются и иногда используются при желании "блеснуть мудростью", другие же становятся неотъемлемой частью нашей речи и переходят в категорию "крылатых фраз". Об авторстве последних мы даже не задумываемся и многие из них причисляем к пословицам и поговоркам. На этих страницах предпринята попытка собрать фразы, появившиеся в нашей речи благодаря конкретным авторам. Быть может, именно подобные афоризмы, существующие уже не одно столетие, и являются одним из доказательств того, что меткие фразы не имеют "срока давности".  "А"  Автомобиль - не роскошь, а средство передвижения. -  •Илья Ильф., "Золотой теленок" (Безбородый мужчина)  А Ларчик просто открывался. - 

20. Нарушение лексической сочетаемости Девушка уделяла много заботы своему брату, который заболел гриппом неделю назад. Уделять можно только внимание, а о заботе следует говорить, используя глагол проявлять. Такие лексические ошибки встречаются часто, когда люди «выдергивают» из устоявшейся фразы глагол и употребляют его там, где он не уместен. В спортзале висит треугольная груша. По своему значению груша априори не может быть треугольной

2. Пропуск слова, в результате которого возможна потеря смысла Характеру моей сестры, как и отцу, присущи некоторые странности. Здесь следует пояснить, как и характеру отца, иначе можно утверждать, что странности присущи именно отцу. Безусловно, в речи такое употребление приемлемо, однако, автор в данной ситуации имел в виду как раз характеры.

3. Многословность. Такое нарушение лексических норм следует разделить на составные части: - бессмысленный повтор слова Вчера я сходила в магазин. В магазине я купила помидоры, но когда пошла из магазина домой, вспомнила, что не купила картошку и свеклу. Вернувшись в магазин, я обнаружила, что магазин закрыт. Слово "магазин" успешно можно было бы заменить местоимениями он, туда, там или различными синонимами. - тавтология Здесь не любят нездешних. Сначала мне показалось, что в начале предложения должна стоять запятая. - плеоназм – присутствие в тексте лишних уточняющих слов В это данной книге много картинок. Рассмотрим еще некоторые лексические ошибки.

4. Неуместное применение слова иностранного происхождения В противостоянии двух борцов было что-то завораживающее, от чего я не мог оторвать взгляд. Такой дуэт достоин восхищения.- Читайте подробнее на FB.ru: http://fb.ru/article/44852/leksicheskie-oshibki

21. Морфе́мика — морфемный строй языка (совокупность и типы вычленяемых в словах морфем), а также раздел языкознания, изучающий морфологические модели языка[1]: типы и структуру морфем, их формальные разновидности (морфы) и закономерности расположения морфем в более протяжённых языковых единицах(основах, словоформах). Поскольку аффиксы — грамматические морфемы — относятся к сфере грамматики, морфемика может рассматриваться как частьграмматики, охватывающая аспекты морфологии и словообразования, описывающие аффиксы и выражаемые ими грамматические и словообразовательные значения[2]

22. Словообразова́ние — образование новых слов (дериватов) от однокоренных слов и возникшее в результате этого формально-семантическое соотношение между дериватом и его производящим словом. Например: профессор → профессорскийработа → работник.

1. Приставочный способ словообразования выражается в прибавлении приставки(префикса) к слову, которое выступает в роли производящей основы. Слова сотоварищ, неприятель, сверхранний, придавать, раздавать образованы прибавлением приставок со-, не-, сверх-, при-, раз- к производящим основам путник, товарищ, приятель, ранний, давать. Важно, что при добавлении приставки часть речи не меняется.

2. Суффиксальный способ словообразования осуществляется путем прибавления к производящей основе суффикса. Слова земляк, землячка, землячество образованы прибавлением суффиксов -як, -к-, -еств- к производящим основам земл-, земляк-, земляк-. Важно, существительные с суффиксами -АНИ-е, -ЕНИ-е образуются от глаголов. появлЕНИе – от глагола появиться.

3. Приставочно-суффиксальный способ словообразования заключается в одновременном присоединении к производящей основе приставки и суффикса. Слова взморье, подорожник, простенок, перелесок образованы одновременным присоединением к производящей основе приставок вз-, по-, про-, пере- и суффиксов -j-, -ник-, -ок-, -ок-.

4. Безаффиксный (бессуффиксный) способ словообразования, т.е. лишенный словообразовательных элементов, наименее распространен. Этот способ применяется только при образовании имен существительных от некоторых глаголов и имен прилагательных. При этом основа имени прилагательного, от которого образуется существительное, подвергается изменению (меняется конечный согласный, место ударений), а основа глагола обычно не изменяется (ср.: глубокий – глубь, тихий – тишь, бегать – бег, заливать – залив и т.п.). Существительные пробег, прилив, припев, вылет, простой (простой транспорта) являются производными основами, однако образование этих слов посредством приставок исключается. Эти слова соотносительны по значению с глагольными основами пробегать, приливать, припевать, вылетать, простоять и образованы безаффиксным способом словообразования. Этот способ обычно используется при образовании существительных от глаголов.

5. Сложение - это такой способ морфологического словообразования, при котором путем объединения двух и более основ образуется новое слово, например: теплоход, самолетостроение, совхоз, кинотеатр и др.

Источник: http://uchim.org/russkij-yazyk/sposoby-slovoobrazovaniya

23. Имя существительное – это самостоятельная знаменательная часть речи.

1. Грамматическое значение – «предмет».  К существительным относятся слова, отвечающие на вопросы:  Кто? , Что?

2. Морфологические признаки:

  • постоянные – нарицательные/собственные, одушевлённые/неодушевлённые, род, тип склонения;

  • изменяемые – число, падеж.

3. Синтаксическая роль в предложении любая, особенно частотно: подлежащее и дополнение.

К   одушевленным существительным относятся названия людей, животных, насекомых и т.д., т.е. живых существ. К   неодушевленным существительным - названия предметов, явлений реальной действительности, не причисляемых к живым существам.

Собственные имена существительные - это названия отдельных лиц, единичных предметов. К собственным именам существительным относятся:

  1. фамилии (псевдонимы, прозвища), имена, отчества людей, а также клички животных.

  2. географические названия

  3. астрономические названия

  4. названия газет, журналов, произведений литературы и искусства, заводов, кораблей и др.

Примечание. Следует отличать собственные имена существительные от собственных наименований.

Собственные имена существительные иногда переходят в нарицательные (например: Ампер - французский ученый, ампер - единица силы электрического тока

Нарицательные имена существительные - это общее название для всех однородных предметов и явлений. Имена существительные нарицательные могут переходить в собственные (например: земля - суша, Земля - планета Солнечной системы).

24.Имя прилагательное — это самостоятельная часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопросы какой? чей

Морфологическим признаком имен прилагательных служит их изменяемость по родам, числам и падежам. В отличие от существительных формы рода, числа и падежа прилагательных не являются самостоятельным средством выражения лексических и грамматических значений, так как они полностью зависят от рода, числа и падежа тех существительных, с которыми данные прилагательные согласованы.

Окончания имен прилагательных указывают на синтаксическую связь прилагательных с именами существительными, т.е. выполняют функции грамматических форм согласования с именами существительными.

Степени сравнения прилагательных

Качественные прилагательные имеют непостоянный морфологический признак степеней сравнения.

Школьная грамматика указывает, что существует две степени сравнения — сравнительная и превосходная.

Сравнительная степень прилагательного указывает, что признак проявляется в большей / меньшей степени у данного предмета по сравнению с другим предметом (Ваня выше Коли; Эта река глубже, чем другая) или этим же предметом в других обстоятельствах (Ваня выше, чем был в прошлом году; В этом месте река глубже, чем в том).

Сравнительная степень бывает простая и составная.

 

Превосходная степень сравнения указывает на самую большую / малую степень проявления признака (высочайшая гора) или на очень большую / малую степень проявления признака (добрейший человек).

25. Глагол - разряд слов, которые обозначают действие или состояние предмета как процесс.

    Морфологические особенности глагола тесно связаны с его семантикой и выражаются в формах лица, наклонения, времени, вида и залога.       Основная синтаксическая роль глагола - выражение сказуемого (предиката).

26. Наречие – самостоятельная часть речи, которая обозначает признаки действий, признаки признаков и отвечает на вопросы как? куда? когда? где? почему? зачем? в какой степени? 

Б) Морфологические признаки  Наречия не имеют рода, числа, падежа, не склоняются и не спрягаются.  В) Синтаксические признаки  Примеры  В предложении наречия обычно являются обстоятельствами. Луна ярко озаряла всю долину. 

27. Морфологические признаки числительных

Количественные числительные изменяются только по падежам, по родам и числам — не изменяются. Порядковые числительные изменяются по родам, падежам и числам как прилагательные.

 Синтаксические признаки числительных

I. Связь с существительным

Количественные числительные (исключение: один) в именительном и винительном падежах управляют существительным, ставя его в форме родительного падежа.

  • И. п. = В. п.

  • И. п. = В. п.

  • два стола (нет чего? стола — в Р. п.)

  • два окна (нет чего? окна — в Р. п.)

количественное порядковое собирательное А ещё есть дробные числительные

28. Местоимение — это самостоятельная часть речи, которая указывает на предметы, признаки, количество, но не называет их: я, себя, ваш, столько и др.

 

Местоимения отвечают на вопросы имён существительных (кто? что?), имён прилагательных (какой? чей?), имён числительных (сколько?): он смеется,мой брат, несколько карандашей.

 

Морфологические и синтаксические признаки местоимений также зависят от того, какую часть речи они заменяют в тексте.

 

Синтаксическая роль местоимений

 

Местоимение может быть любым членом предложения:

 

Я хочу спать (подлежащее).

Это она (сказуемое).

Миша — мой брат (определение).

Учитель вызвал его (дополнение).

До каких пор это будет продолжаться (каких входит в состав обстоятельства)?

29. Причастие — особая форма глагола (или самостоятельная часть речи), которая обозначает признак предмета по действию, объединяет в себе свойства прилагательного и глагола и отвечает на вопрос какой? (какая?какое? какие? )

 

Причастия, как и прилагательные, согласуются с существительным в числе, роде (в единственном числе) и падеже.

 

Начальная форма причастия такая же, что и у прилагательного, — единственное число, мужской род, именительный падеж: бежавший, строивший, раскрытый.

 

Основные признаки причастия

 

А) Общее грамматическое значение — это значение признака предмета по действию: думающий, говоривший, стоявший, решаемый, расстрелянный, допитый.

 

Б) Морфологические признаки:

 

1. Причастия образуются от глаголов и сохраняют следующие признаки глаголов:

  • вид,

  • переходность,

  • возвратность,

  • время.

2. В отличие от глаголов причастия не имеют форм будущего времени. Формы настоящего времени есть только у причастий, образованных от глаголов несовершенного вида. Ср.: думать (несовершенный вид) — думающий, думавший; подумать (совершенный вид) — подумавший.

 

3. Причастия имеют следующие признаки прилагательных:

  • причастия, как и прилагательные, изменяются по числам, родам (в единственном числе) и падежам (в полной форме): бежавший, бежавшая, бежавшее, бежавшие;

  • причастия, как и прилагательные, согласуются с существительным в числе, роде (в единственном числе) и падеже: потерянный дневник, потерянная книга, потерянное время; потерянные часы, потерянного времени;

  • страдательные причастия, как и качественные прилагательные, имеют полную и краткую формы: допитый  допит; потерянный  потерян.

В) Синтаксические признаки:

1. В предложении причастия, как и прилагательные, обычно бывают определениями или частью составного именного сказуемого: Увлечённые, мы позабыли обо всём (определение); Всё вокруг казалось погружённым в задумчивость (часть составного именного сказуемого).

2. Краткие причастия, как и краткие прилагательные, в предложении выполняют роль составного именного сказуемого: Книга раскрыта на восьмой страни