
- •Vidyarthi – студент, ученик
- •Vahan – там
- •Idhar - сюда
- •Ikkis – двадцать один
- •Iktis – тридцать один
- •Vasant – весна Vasant men - весной
- •Intazar karna – ждать
- •Idjazat dena – разрешать, давать разрешение
- •Idjazat dijiye – разрешите, пожалуйста
- •Isliye – поэтому
- •Vapas – Назад Vapas jaiye – идите назад
- •Is taraf jaenge – пойдем в эту сторону
- •Vidyalai – школа
- •Vishva – всё
- •Vishvavidyalai –университет
- •Ilaj – лечение
- •Ilaj karna – лечить
- •Voh thik ho gaya – Он выздоровел.
Полиглот. Хинди с нуля за 16 часов
Урок 1
я |
main |
ты |
tum |
он, она |
yeh, voh |
мы |
ham |
они |
ve |
Вы (вежливое) |
ap |
Hona – есть
Я есть |
Main hun |
Ты есть |
Tum ho |
Он, она есть |
Voh hai |
Мы есть |
Ham hain |
Они есть |
Ye, ve hain |
Вы (вежливое)есть |
Ap hain |
Karna – делать
Для мужчин |
|
я делаю |
Main karta hun |
ты делаешь |
Tum karte ho |
он делает |
Voh karta hai |
мы делаем |
Ham karte hain |
они делают |
Ve karte hain |
Вы делаете |
Ap karte hain |
Для женщин |
|
я делаю |
Main karti hun |
ты делаешь |
Tum karti ho |
она делает |
Voh karti hai |
мы делаем |
Ham karti hain |
они делают |
Ve karti hain |
Вы делаете |
Ap karti hain |
Bolna – разговарить
Я говорю на хинди - Main hindi bolta hum.
Вы говорите на хинди? - Ap hindi bolte hain?
Likhna – писать
Khelna – играть
Khana – есть, кушать
Pina – пить
Jana – идти, ходить, уходить
Ana – приходить
Sunna – слушать
Отрицание – nahin
Для мужчин |
|
Я не делаю |
Main nahin karta hun. (Main nahin karta.) |
Ты не делаешь |
Tum nahin karte ho |
Он не делает |
Voh nahin karta hai |
Мы не делаем |
Ham nahin karte hain |
Они не делают |
Ve nahin karte hain |
Вы не делаете |
Ap nahin karte hain |
Для женщин |
|
Я не делаю |
Main nahin karti hun и т.д. |
Ты не делаешь |
Tum nahin karti ho |
Она не делает |
Voh nahin karti hai |
Мы не делаем |
Ham nahin karti hain |
Они не делают |
Ve nahin karti hain |
Вы не делаете |
Ap nahin karti hain |
Dekhna – видеть
Parhna – читать
Sona – спать
Rahna – оставаться, жить, проживать
Dena – давать
Lena – брать
Kharidna – покупать
Bechna – продавать
Nahin – не, нет. Ji nahin – вежливое «нет»
Han- да. Ji han – вежливое «да»
Этикет:
Namaste – привет, доброе утро, добрый день, добрый вечер, до свиданья.
Dhanyavad/shukriya – спасибо.
Урок 2
Вопросительные слова:
Kya? |
Что? |
Что это? - Yeh kya hai? - Это … - Yeh … hai. |
Kaun? |
Кто? |
Кто это? – Yeh kaun hai? - Это … - Yeh … hai. |
Kaisa? |
Как? Какой? |
Как у Вас дела? – Ap kaise hain? Как у тебя дела? – Tum kaise ho? Хорошо, в порядке – thik hai. Main thik hun. А вы? - Aur Ap? А ты? – Aur tum? |
Kab? |
Когда? |
|
Kahan? |
Где? Куда? |
Где вы живете? – Ap kaha rahte hain? Где ты живешь? – Tum kaha rahte ho? Куда ты идешь? – Tum kaha jate ho? Куда Вы идёте? – Ap kaha jate hain? Куда он идёт? – Voh kaha jata hai? |
Kitna? |
Сколько? |
|
Kyon? |
Почему? |
|
Yeh – это
Bharat, Hindustan – Индия
Я еду в Индию – Main Bharat jata hun.
Men – в (где)
В Индии – Bharat men, в России – Rus men
Я живу в России – Main Rus men rahti hun (жен.). Main Rus men rahta hun (муж.).
Я живу в Москве – Main Masko men rahta hun.
Se – из
Из Индии – Bharat se, из России – Rus se
Притяжательные местоимения:
Мой/моя/мои |
Mera/i/e |
Твой/твоя/твои |
Tumhara/i/e |
Его/ ее/их |
Uska/i/e |
Наш/наша/наши |
Hamara/i/e |
Их/их |
Unka/i/e |
Ваш/Ваша/Ваши |
Apka/i/e |
Имя - nam
Как Вас зовут? – Apka nam kya hai?
Как тебя зовут? – Tumhara nam kya hai?
Меня зовут … - Mera nam … hai.
Вы кто? – Ap kaun hain?
Ты кто? – Tum kaun ho? – Main … hun.
Друг – dost.
Имя друга – dost ka nam.
Я твой друг, ты мой друг – Main tumhara dost hun, tum mera dost ho.
Sab – всё. Sab thik hai – всё хорошо.
Работа – kam.
Работать – kam karna.
Где ты работаешь? – Tum kahan kam karte ho?
Кто Вы (по профессии)? – Ap kaun hain?
Музыка – sangit
Музыкант – sangitkar
Я музыкант – Main sanginkar hun.
Я работаю в театре – Main thieatar men kam karta hun.
Актер – abhineta
Книга – kitab, книги - kitaben
Я читаю книгу - Main kitab parhta hun.
Марина пишет книги, Саша читает книги. - Marina kitaben likhti hai, Sasha kitaben parhta hai.
Саша – мой друг. – Sasha mera dost hai.
Ты читаешь книги Марины? – Tum Marina ki kitaben parhte ho?
Хороший – accha
Очень, много – bahut
Эта книга очень хорошая. – Yeh kitab bahut acchi hai.
Ведущий (профессия)- host
Я работаю на радио – Main radio men kam karta hun.
Делать, создавать – banana
Я делаю сумки – Main bag banata hun.
Красивый – sundar
Я делаю очень красивые сумки – Main bahut sundar bag banata hun.
Где Ваши сумки? –Apke bag kaha hain?
Комната – karma, дом – ghar
Для меня |
Mere liye |
У меня |
Mere pas |
Для тебя |
Tumharе liye |
У тебя |
Tumharе pas |
Для него, для нее |
Uske liye |
У него, у нее |
Uske pas |
Для нас |
Hamare liye |
У нас |
Hamare pas |
Для них |
Unke liye |
У них |
Unke pas |
Для Вас |
Apke liye |
У Вас |
Apke pas |
У меня есть книга - Mere pas kitab hai.
У меня есть дом – Mere pas ghar hai.
У меня есть друг – Mere pas dost hai.
Любовь – pyar
Любить – pyar karna
Писатель – lekhak, писательница – lekhika
Перевод – anuvad, переводить – anuvad karna, переводчик – anuvadak
Язык – bhasha
Страна – desh
Иностранный, иностранец – videshi
Нравиться – pasand karna
Мне нравится – Main …pasand karta hun (Pasand hai).
Урок 3
Bhi – тоже
Tab – тогда
Chalo – начнём
Всё хорошо? Вы в порядке? – Thik hai? – Всё хорошо. – Main thik hun.
А вы? – Aur Ap? – Я тоже - Main bhi.
Косвенный падеж - для соединения с послелогами
Мужской род |
Женский род |
mere |
meri |
tumhare |
tumhari |
uske |
uski |
hamare |
hamari |
unke |
unki |
Apke |
Apki |
Со мной |
Mere sath |
Обо мне |
Mere bare me |
С тобой |
Tumhare sath |
О тебе |
Tumhare bare me |
С ним, с ней |
Uske sath |
О нем, о ней |
Uske bare me |
С нами |
Hamare sath |
О нас |
Hamare bare me |
С ними |
Unke sath |
О них |
Unke bare me |
С Вами |
Apke sath |
О Вас |
Apke bare me |
Ты со мной – Tum mere sath ho.
Я – main |
Мне, меня - mujhe |
Ты - tum |
Тебе, тебя - tumhe |
Он, она - voh |
Ему, ей, его, её - use |
Мы - ham |
Нас - hamen |
Они - ve |
Их - unhe |
Вы - Ap |
Вас - Apko |
Я тебя вижу – Main tumhe dekhta hun.
Вы меня видите? – Ap mujhe dekhte hain?
Я тебя слышу – Main tumhe sunta hun.
Я тебя не слышу – Main tumhe nahin sunta (sunti) hun.
Я тебя люблю – Main tumhe pyar karta hun.
А я тебя не люблю – Main tumhe pyar hahin karti hun.
Почему она меня не любит? – Kyon voh mujhe pyar nahin karti hai?
Я - некрасивый? – Kya main sundar nahin hun?
Kyon ki – потому что
Buddhiman – умный
Я его люблю, потому что он красивый и умный – Main use pyar karti hun, kyon ki voh sundar aur buddhiman hai.
Я их не вижу – Main unhe nahin dekhta hun.
Почему Вы со мной не играете? – Kyon Ap mere sath nahin khelte hain?
Janna – знать
Samajna – понимать
Я тебя не понимаю – Main tumhe nahin samajta hun.
Я его не знаю – Main use nahin janta hun.
Мне нравится … - Mujhe … pasand hai.
Мне нравится музыка – Mujhe sangit pasand hai.
Samay – время
Khali – пустой
Khali samay – свободное время
Khali samay men – в свободное время
Ghumna – гулять
Bajana – играть (на музыкальном инструменте)
Что Вы делаете в свободное время? – Ap khali samay men kya karte hai?
В свободное время я сплю – Main khali samay men sota hun.
В свободное время я читаю книги – Main khali samay men kitaben parhti hun.
Что Вам в свободное время нравится делать? – Apko khali samay men kya karna pasand hai?
Мне нравится в свободное время гулять - Mujhe khali samay men ghumna pasand hai.
Мне нравится в свободное время слушать музыку – Mujhe khali samay men sangit sunna pasand hai.
Мне нравится в свободное время играть на гитаре – Mujhe khali samay men gitar bajana pasand hai.
В свободное время мне нравится пить чай – Mujhe khali samay men chay pina pasand hai.
В свободное время мне нравится ходить в театр или в кино – Mujhe khali samay men thietar aur cinema jana pasand hai.
Нравится смотреть кино – mujhe film dekhna pasand hai.
Мне нравится говорить с друзьями – Mujhe doston ke sath bolna pasand hai.
Я иду в парк гулять – Main park men ghumna jata hun.
Chahna – хотеть
Я хочу – main chahta hun.
Я хочу есть и пить – Main khana aur pina chahta hun.
Я хочу понимать хинди и говорить на хинди – Main hundi samajna aur bolna chahta hun.
Chahiye – надо
Мне надо идти – Mujhe jana chahiye.
Что тебе надо? –Tumhe kya chahiye?
У меня есть друг – Mera dost hai. У меня есть книга – Mere pas kitab hai
Parivar – семья
Pita (Bap) – отец, папа
Mata (Man) – мать, мама
Bhai – брат
Bahan – сестра
Beta - сын
Beti – дочь
Pati - муж
Patni – жена
Apka bhai hai? – У Вас есть брат? - Mera bhai nahin hai. – У меня не брата.
Ya - или
Apki patni hai?- У Вас есть жена? – Meri patni hai. – У меня есть жена.
Apka parivar hai? – У Вас есть семья? – Mera parivar hai.
Bas – всё, хватит
Урок 4
Семья, родственники:
Внук – сын сына – pota Внучка – дочь сына – poti
Внук - сын дочери – navasa Внучка – дочь дочери – navasi
|
Мужской род |
Женский род |
||
Оконч. на гласную |
ед. число |
мн. число |
ед. число |
мн. число |
Прямой падеж |
pota |
pote |
larki |
larkiyan |
Косвенный падеж |
pote |
poton |
larki |
larkiyon |
Оконч. на согласную |
ед. число |
мн. число |
ед. число |
мн. число |
Прямой падеж |
dost |
dost |
kitab |
kitaben |
Косвенный падеж |
dost |
doston |
kitab |
kitabon |
Имя моего друга – Mere dost ka nam. Моих друзей зовут … и … - Mere doston ke nam … aur …hain.
Друг моего внука – mere pote ka dost. Друг моих внуков – Mere poton ka dost.
Числительные
Один |
ek |
Два |
do |
Три |
tin |
Четыре |
char |
Пять |
panch |
Шесть |
chhe |
Семь |
sat |
Восемь |
ath |
Девять |
nau |
Десять |
das |
Ноль |
shuniya |
Admi – человек
Purush – мужчина
Aurat – женщина
Larka – парень, мальчик
Larki – девушка, девочка
Bachcha – ребенок
Bachche – дети
Log – народ, люди
Bandar – обезьяна
Dunya/sansar – мир (весь свет)
Shanti – мир (покой)
Batana – рассказывать
Kala - искусство
Kalakar – человек искусства, художник (в широком смысле)
Janvar – животное
Chhota – маленький
Bara - большой
Bahar – за пределами
Nagar – город
Nagar ke bahar – за городом
Safar – путешествие
Safar karna - путешествовать
Рассказываю о семье – Parivar ke bare me batata hun
Кто хочет рассказать? – Kaun batana chanta hai?
Мою маму зовут … - Meri mata ka nam … hai.
Я работаю в театре – Main thietar men kam karta hun.
У меня нет животного – Mere pas janvar nahin hai.
Моя квартира маленькая – Mera flat chhota hai.
Я живу за городом – Main nagar ke bahar rachti hun.
Ap kya bajate hain? – На чём Вы играете?
Мне нравится говорить с людьми искусства – Mujhe kalakaron ke sath bolna pasand hai.
У меня нет брата и сестры – Mera bhai ya bahan nahin hain.
Мне нравится путешествовать – Mujhe safar karna pasand hai.
Я путешествую – Main safar karta hun.
Я хочу поехать в Индию – Main Bharat safar karna chahti hun.
Larka – мальчик
Larke ke liye – для мальчика
Larke ke sath – с мальчиком
Larke ke bare me – о мальчике
Урок 5
Adhyapak – учитель
Adhyapika – учительница
Vidyarthi – студент, ученик
Повелительное наклонение:
Три формы – простая, более вежливая, включающая «пожалуйста», и сверхвежливая формы:
Идти – иди – идите - Jana – jao -jaiye – jaiyega
Приходить – приходи-приходите – ana – ao – aiye - aiyega
Yahan - здесь
Vahan – там
Idhar - сюда
Udhar – туда
Ighar ao – иди сюда Udhar jao – иди туда Main yahan hun - я здесь Voh vahan hai – он там
Есть – ешь – ешьте – khana – khao – khaiye
Играть – играй – играйте – khelna – khelo – kheliye
Разговаривать – говори – говорите – bolna – bolo – boliye
Слушать – слушай – слушайте –sunna – suno – suniye
Петь – спой – спойте – gana – gao – gaiye
Играть – сыграй – сыграйте – bajana – bajao – bajaiye
Смотреть – посмотри – посмотрите – dekhna – dekho- dekhiye – dekhiyega
Напиши мне – mujhe likho, напишите мне – mujhe likhiye
Глаголы, побудительное наклонение которых отличается:
Делать – сделай – сделайте - karna – karo – kijiye
Прощать – прости – простите - maf karna – maf karo – maf kijiye
Брать –возьми – возьмите – lena – lo – lijiye
Давать – дай- дайте – dena – do – dijiye
Пить – пей – пейте – pina – pio – pijiye
Время:
Вчера - kal сегодня - aj завтра - kal сейчас – ab (abhi)
Утро - subah День - din Вечер - sham Ночь – rat
Утром - subah ko Днем – din ko Вечером - sham ko Ночью – rat ko
Будущее время: |
||
Karna – делать (мужской вариант) |
Я сделаю |
Main karunga |
Ты сделаешь |
Tum karoge |
|
Он сделает |
Voh karega |
|
Мы сделаем |
Ham karenge |
|
Они сделают |
Ve karenge |
|
Вы сделаете |
Ap karenge |
|
Karna – делать (женский вариант) |
Я сделаю |
Main karungi |
Ты сделаешь |
Tum karogi |
|
Она сделает |
Voh karegi |
|
Мы сделаем |
Ham karengi |
|
Они сделают |
Ve karengi |
|
Вы сделаете |
Ap karengi |
Main jaungi Tum jaogi Voh jaegi Ham jaengi Ve jaengi Ap jaengi
Main aunga Tum aoge Voh aege Ham aenge Ve aenge Ap aenge
Main nahin aungi – я не приду
Tum nahin aogi - ты не придешь
Voh nahin aegi – она не придет
Ham nahin aengi - мы не придем
Ve nahin aengi – они не придут
Ap nahin aengi - вы не придете
Tum kya khaoge? – Что ты будешь есть?
Tum kya aj sham ko karoge? – Что ты будешь делать сегодня вечером?
Main rat ko kam karunga – Ночью я буду работать.
Main rat ko aunga – Я ночью приду.
Tum kab kam karoge? – Когда ты будешь работать?
Main kal udhar jaunga – Я пойду туда завтра.
Tum kyon udhar jaoge? – Зачем ты туда пойдешь?
Main kal piano bajaunga – Завтра я буду играть на фортепиано.
Будущее время |
Мужской вариант |
Женский вариант |
Быть - hona |
Я буду – main hunga |
Я буду – main hungi |
Ты будешь – tum hoge |
Ты будешь – tum hogi |
|
Он будет – voh hoga |
Она будет – voh hogi |
|
Мы будем – ham honge |
Мы будем – ham hongi |
|
Они будут – ve honge |
Они будут – ve hongi |
|
Вы будете – ap honge |
Вы будете – ap hongi |
Hathi - слон Bhalu – медведь
Main tumhara dost hunga – Я буду твоим другом.
Main hathi par jaunga – Я покатаюсь на слоне.
Main yahan hunga – Я буду здесь.
Tum kab yahan hoge (hogi)? – Когда ты здесь будешь?
Tum kal kahan hoge? – Где ты будешь завтра?
Урок 6
Неделя – hafta Одна неделя – ek hafta Две недели - do hafte
Дни недели
Понедельник – somvar |
В понедельник – somvar ko |
Вторник – mangalvar |
Во вторник – mangalvar ko |
Среда – budhvar |
В среду – budhvar ko |
Четверг – guruvar |
В четверг – guruvar ko |
Пятница – shukravar |
В пятницу – shukravar ko |
Суббота – shanivar |
В субботу – shanivar ko |
Воскресенье – ravivar |
В воскресенье – ravivar ko |
Ap ravivar ko kya karenge? – Что вы будете делать в воскресенье? Ravivar ko main kam karunga – В воскресенье я буду работать.
Ap kal kya karenge? – Что вы будете делать завтра? Main kal park me safar karungi – Завтра я буду путешествовать по парку.
Ap aj sham ko kya karenge? – Что вы будете делать сегодня вечером?
Milna – встречаться
Mez - стол
Main aj sham ko doston ke sath (doston se) milunga – Сегодня вечером я буду встречаться с друзьями.
Mere liye – для меня Mere sath – со мной Mez par – на столе Masko men – в Москве
Ap shanivar sham ko kam karenge? – Что вы будете делать в субботу вечером?
Main shanivar sham ko doston ke sath ghumungi – В субботу вечером я буду встречаться с друзьями.
Agla – следующий, будущий Agle hafte men – на следующей неделе Age - впереди
Pichla – прошлый, предыдущий Pichle sal men – в прошлом году Piche- сзади
Bad - через Bad me – потом Sal – год Agle sal men – в следующем году
Har – каждый Har din – каждый день
Ap agle hafte men kya karenge? - Что вы будете делать на следующей неделе?
Main agle hafte men doston ke sath milunga aur bad me ham sinema jaenge – На следующей неделе я буду встречаться с друзьями, и потом мы пойдем в кино.
Main ye bad me karunga – Я это потом сделаю.
Main aj sham ko mere parivar ke sath thietar jaungi - Сегодня вечером я пойду в театр с моей семьей.
Ap doston ke sath kya karenge? – Что вы будете делать с друзьями?
Ham bolenge, aur bad me main ghar jaungi – Мы поговорим, а потом я пойду домой.
Прошедшее время |
Мужской вариант |
Женский вариант |
Быть - hona |
Я был – main tha |
Я была - main thi |
Ты был – tum the |
Ты была - tum thin |
|
Он был – voh tha |
Она была - voh thi |
|
Мы были – ham the |
Мы были - ham thin |
|
Они были – ve the |
Они были – ve thin |
|
Вы были – ap the |
Вы были - ap thin |
Main Bharat men tha – Я был в Индии. Main Bharat men thi – Я была в Индии.
Karna - делать |
|||
Мужской вариант |
Женский вариант |
||
Main karta tha |
Я делал |
Main karti thi |
Я делала |
Tum karte the |
Ты делал (Вы делали) |
Tum karti thin |
Ты делала (Вы делали) |
Voh karta tha |
Он делал |
Voh karti thi |
Она делала |
Ham karte the |
Мы делали |
Ham karti thin |
Мы делали |
Ve karte the |
Они делали |
Ve karti thin |
Они делали |
Ap karte the |
Вы делали (вежливая форма) |
Ap karti thin |
Вы делали (вежливая форма) |
Ap Bharat men kya karte the? – Что Вы делали в Индии?
Tum Bharat men kya khate the? – Что ты ел в Индии?
Sab (log) - все |
Koi – кто-нибудь |
Koi nahin - никто |
Kaun – кто? |
О людях |
Sab kuch - всё |
Kuch – что-нибудь |
Kuch nahin - ничего |
Kya – Что? |
О предметах |
Sab jagah - везде |
Kahin – где-нибудь |
Kahin nahin - Нигде |
Kahan – Где? |
О пространстве |
Hamesha - всегда |
Kabhi-kabhi |
Kabhi nahin - никогда |
Kab? – Когда? |
О времени |
Main kabhi nahin jaungi – Я никогда не приду.
Tum hamesha mujhe samajte ho – Ты всегда меня понимаешь.
Main kabhi-kabhi sinema jata hun – Иногда я хожу в кино.
Mujhe ab sab kuch chahiye – Мне нужно всё сейчас.
Mujhe koi nahin samajta hai – Меня никто не понимает.
Koi aega? – Кто-то придёт? Koi nahin aega – Никто не придет.
Ap pichla sal me safar karte the? – Вы путешествовали в прошлом году?
Main pichls sal men Rus men safar karti thi – В прошлом году я путешествовала по России.
Magar Rus bahut bara desh hai – Но Россия очень большая страна
Agar – если Magar – но
Agar tum chahoge, ham Bharat jaenge – Если ты захочешь, мы поедем в Индию.
Agar tum chahte ho, ham Bharat jaenge – Если ты хочешь, мы поедем в Индию.
Shuru – начало Shuru karna - начинать
Hatam – конец Hatam karna – заканчивать
Agar ham aj shuru karenge, ham kal hatam karenge – Если мы сегодня начнем, завтра закончим.
Aur ab ham hatam karenge – А сейчас мы закончим.
Урок 7
Namaste, mere dosto – здравствуйте, мои друзья
Chunna – выбирать
Badalna – менять, обменивать, меняться
Puchna – спрашивать
Javab – ответ Javab dena – отвечать (давать ответ)
Band karna – закрывать band - закрытый
Kholna – открывать
Dukan – магазин
Dukan khula hai – магазин открыт Dukan band hai – магазин закрыт
Khana – еда, пища, кухня
Ubalna – варить, кипятить Ubala – вареный, кипяченый Ubali - вареная
Talna – жарить Tala – жареный Tali – жареная
Tanduri - запеченный
Banana - готовить
Kaunsa – какой?
Tumhe kaunsa khana pasand hai? – Тебе какая еда нравится?
Apko kaunsa khana pasand hai? – Вам какая еда нравится?
Mujhe ubala khana pasand hai – Мне нравится вареная пища.
Mujhe sab khana pasand hai – Мне вся еда нравится.
Gosht(м) – мясо Machli (ж) – рыба Sabzi(ж) – овощи Anda (м) –яйцо Murgi(ж) - курица
Ap har din subach ko kya khate hai? – Что вы каждый день едите по утрам?
Main har din subach ko ubala anda khati hun – Каждый день по утрам я ем вареное яйцо.
Main har din subach ko anda banati hun – Каждый день по утрам я готовлю яйца.
Yeh – это kya – какой?
В косвенном падеже : yeh – is (этого, этим, этому, об этом), kya – kis (чем, чего, чему, о чем)
Kis ke sath? – С чем?
A panda kis ke sath khate hai? – С чем Вы едите яйца?
Main anda sabzi ke sath khati hun – Я ем яйца с овощами.
Aur Ap har subah kya khate aur pite hai? – А Вы что едите и пьете каждое утро?
Main har din subach ko kofe pita aur anda khata hun – Каждый день по утрам я пью кофе и ем яйца.
Nashta – завтрак Nashte ke liye – на завтрак
Din ka khana – обед Din ka khana ke liye - на обед
Sham ka khana – ужин Sham ka khana ke liye – на ужин
Ghar par – дома Kam par – на работе
Aksar - часто, обычно
Main khana khata hun – Я ем еду
Ap kahan din ka khana khate hai, ghar par ya restaurant men? – Где Вы обедаете – дома или в ресторане?
Main har din ghar par sham ka khana khata hun, magar do-tin din restaurant men khata hun – Я ужинаю дома, но два-три дня (в неделю) ем в ресторане.
Do-tin din hafte men – два-три дня в неделю
Kabhi ghar men kabhi restaurant men – иногда дома, иногда в ресторане
Ap kya khana pasand karte hai? – Какая еда Вам нравится?
Gosht ya machli ya sabzi? – Мясо, рыба или овощи?
Aur – и ya – или agar – если magar – но
Ap kya khana pasand karte hai? – Какая еда Вам нравится? Что Вам нравится есть?
Mujhe sabzi has and hai – Мне нравятся овощи.
Ap shakahari hain? – Вы вегетарианка?
Kaun shakahari hai? – Кто вегетарианец?
Kabhi kabhi main shakahari hun – Иногда я вегетарианка.
Kab aur kahan Ap shakahari hain? – Когда и где Вы вегетарианка?
Marina subah ko shakahari hai aur Alyona sham ko shakahari hai – Марина вегетарианка по утрам, а Алена вегетарианка по вечерам.
Mirch – перец
Tez – острый
Mirch ke sath – с перцем Mirch ke bina – без перца
Dudh – молоко Shakkar - сахар
Main chai dudh ke sath piti hun – Я пью чай с молоком
Apko kaunsa gosht pasand hai? – Вам какое мясо нравится?
Mujhe tanduri murgi pasand hai – Мне нравится запеченная курица.
Mujhe tanduri gosht mirch ke sath pasand hai, magar aj subah ko sabzi khati thi – Мне нравится запеченное мясо с перцем, но сегодня утром я ела овощи.
Gai – корова Suar – свинья Bhera – баран
Gai ka gosht – говядина Suar ka gosht – свинина Bhera ka gosht – баранина
Bharat men hindu gai ka gosht nahin khate hain – В Индии индуисты не едят говядину.
Musulman suar ka gosht nahin khate hain – Мусульмане не едят свинину.
Issai sab kuch khate hain – Христиане едят всё.
Bahut hindu shakahari hain – Многие индуисты вегетарианцы.
Magar kabhi kabhi suar ka gosht, bhera ka gosht khate hain – Но иногда едят свинину, баранину.
Magar gai ka gosht kabhi nahin – Но говядину – никогда.
Musulman gai ka gosht khate hain – Мусульмане едят говядину.
Magar suar ka gosht nahin khate hain – Но свинину никогда не едят.
Issai sab gosht khate hain – Христиане едят любое мясо.
Yahudi bhi suar ka gosht nahin khate hain – Иудеи тоже не едят свинину.
Bhi – тоже
Main bhi - я тоже
Kaun khana ghar par banata hai? – Кто готовит дома?
Main ghar par khana banata hun – Я готовлю еду дома.
Kya khana? – Какую еду?
Main ghar par gosht, machli, sabzi banata hun – Я готовлю дома мясо, рыбу, овощи.
Apke pas restaurant hain? – У Вас есть ресторан?
Mere pas restaurant nahin hai – У меня нет ресторана.
Apna – собственный
Apke pas apna restaurant hain? – У Вас есть собственный ресторан?
Mere pas apna restaurant nahin hai – У меня нет своего ресторана.
Mere pas apna restaurant hai – У меня есть собственный ресторан.
Aiyega ji – приходите, пожалуйста
Урок 8
Mazidar – вкусный
Ye khana bahut mazidar tha – Эта еда была очень вкусной.
Garam – горячий Thanda – холодный
Bera – официант
Bulana – звать, приглашать
Alexander hamen apne restaurant bulata hai – Александр приглашает нас в свой ресторан.
Mujhe bulao – пригласи меня
Lana – приносить
Ham restaurant ate hain – мы приходим в ресторан
Khana chunna chahiye – надо выбрать еду
Aur bera ko bulana chahiye – и потом надо позвать официанта
Main gosht ya machli ya sabzi chahta hun – Я хочу мясо, или рыбу, или овощи
Yeh machli lao – принеси эту рыбу
Mujhe bher ka gosht lao – принеси мне баранину
Tin ande lao – принеси три яйца
Bil lao – принесите счет
Yeh kitna hai?- Это сколько? Yeh kitne ka hai? – Это почем?
Mahanga – дорогой Sasta – дешевый
Yeh restaurant bahut mahanga hai – Этот ресторан очень дорогой.
Tum hamen apne restaurant bulaoge? – Ты нас пригласишь в свой ресторан?
Tumhare restaurant men tala machli hai? – В твоем ресторане есть жаерная рыба?
Tumhare khana mahanga ya sasta hai? – Твоя еда дорогая или дешевая?
Mera restaurant bahut mahanga nahin hai – Мой ресторан не очень дорогой.
Tumhare restaurant men khana mazidar hai? – В твоем ресторане вкусная еда?
Zarur – конечно
Kaun tumhare restaurant ata hai? – Кто приходит в твой ресторан?
Kavi – поэт
Tum tumhara restaurant men khana banate ho? – Ты готовишь еду в своем ресторане?
Tumhara restaurant kab khula hai? – Когда открыт твой ресторан?
Javab do – ответь
Se – от Tak – до
Hamare restaurant chhe se barah tak khla hai – Наш ресторан открыт с 18 до 24 часов.
Tin baje – Три часа
Mera restaurant das baje se chhe baje subach ko khula hai – мой ресторан открыт с 10 часов до 6 часов утра.
Ap shanivar aur ravivar kam karte hai? – В субботу и воскресенье вы работаете?
Restaurant men har sham ko sangitkar sangit bajate hain? – Каждый вечер в ресторане играют музыканты?
Sangitkar ravivar ko jazz bajate hain – По воскресеньям музыканты играют джаз.
Tumhara restaurant men business-lunch kirna hai? – Сколько стоит бинес-ланч в твоем ресторане?
Sau (so) – сотня
Tumhara restaurant men business-lunch mahanga ya sasta hai? – Бизнес-ланч в твоем ресторане дорогой или дешевый?
Nahin mahanga – недорогой
Tumhara restaurant men kaunsa khana hai? – Какая еда в твоем ресторане?
Alag-alag – разнообразный
Kab ham tumhare restaurant jate hain? – Когда мы пойдем в твой ресторан?
Tumhara restaurant men sham ko kavi kavitaen parchte hain? – В твоем ресторане по вечерам поэты читают стихи?
Manpasand – любимый
Manpasand restaurant – любимый ресторан Manpasand kavi – любимый поэт
Tum Alexander ke restaurant men the? – Ты был в ресторане у Александра?
Aksar – часто, обычно
Main uske restaurant aksar tha – Я часто бывал в его ресторане.
Числительные:
Gyarah – одиннадцать
Barah – двенадцать
Terah – тринадцать
Chodah – четырнадцать
Pandrah – пятнадцать
Solah – шестнадцать
Sattrah – семнадцать
Attarach – восемнадцать
Unnis – девятнадцать
Bis – двадцать
Pesa – деньги Pesa dena – платить Pesa do – заплати
Мужской вариант: |
Женский вариант: |
Main pesa dunga – я заплачу |
Main pesa dungi – я заплачу |
Tum pesa doge – ты заплатишь |
Tum pesa dogi – ты заплатишь |
Voh pesa dega – он заплатит |
Voh pesa degi – она заплатит |
Ham pesa denge – мы заплатим |
Ham pesa dengi – мы заплатим |
Ve pesa denge – они заплатят |
Ve pesa dengi – они заплатят |
Ap pesa denge – Вы заплатите |
Ap pesa dengi – Вы заплатите |
Мужской вариант: |
Женский вариант: |
Main pesa launga – я принесу |
Main pesa laungi – я принесу |
Tum pesa laoge – ты принесешь |
Tum pesa laogi – ты принесешь |
Voh pesa laega – он принесет |
Voh pesa laegi – она принесет |
Ham pesa laenge – мы принесем |
Ham pesa laengi – мы принесем |
Ve pesa laenge – они принесут |
Ve pesa laengi – они принесут |
Ap pesa laenge – Вы принесете |
Ap pesa laengi – Вы принесете |
Tum log, ham log, Ap log – подчеркивает, что речь идет о множественном числе
Sab log – все, все люди
Ap mujhe bag bechenge? – Вы мне продадите сумку?
Main apke liye khana banaunga – Я приготовлю для вас еду.
Мужской вариант: |
Женский вариант: |
Main safar karunga – я буду путешествовать |
Main safar karungi – я буду путешествовать |
Tum safar karoge – ты будешь путешествовать |
Tum safar karogi – ты будешь путешествовать |
Voh safar karega – он будет путешествовать |
Voh safar karegi – она будет путешествовать |
Ham safar karenge – мы будем путешествовать |
Ham safar karengi – мы будем путешествовать |
Ve safar karenge – они будут путешествовать |
Ve safar karengi – они будут путешествовать |
Ap safar karenge – Вы будете путешествовать |
Ap safar karengi – Вы будете путешествовать |
Asha – надежда
Mujhe asha hai – я надеюсь
Mujhe asha hai ki tum aoge – Я надеюсь, что ты придешь
Afsos – сожаление
Mujhe afsos hai - мне жаль
Mujhe afsos hai ki tum nahin aoge – Мне жаль, что ты не придешь.
Mujhe afsos hai ki main Bharat men nahin tha – Жаль, что я не был в Индии.
Malum – знание
Mujhe malum hai – мне известно, я знаю
Malum hai? – Знаешь? Malum nahin – Без понятия.
Урок 9
Main apne dost ke sath – я со своим другом. Tum apne dost ke sath – ты со своим другом
Прилагательные:
Achha – хороший Bura – плохой
Tumhara ghar mere ghar se achha hai - Твой дом лучше моего.
Bara – большой Chhota – маленький
Tumhara ghar mere ghar se bara hai - Твой дом больше моего.
Tumhara ghar mere ghar se chhota hai - Твой дом меньше моего.
Garam – горячий Thanda - холодный
Pani – вода (муж.) Gilas – стакан Dusra – другой Sab se …– самый …
Is gilas men pani dusre gilas men se garam hai. – Вода в этом стакане горячее, чем вода в другом стакане.
Yeh sub se bara ghar hai – Это самый большой дом. Yeh ghar sub se bara hai – Этот дом самый большой.
Tez – быстрый Dhima – медленный Gari (жен.) – машина, автомобиль
Meri gari tumhari gari se tez hai – Моя машина быстрей твоей машины.
Meri gari sub se tez hai – Моя машина самая быстрая.
Bhagna – бегать
Main tum se tez bhagta hun – Я бегаю быстрей тебя.
Lamba – длинный Chhota – короткий
Mota – толстый Dubla – худой
О людях: Bhura – старый Javan – молодой
Main tum se bara hun – я старше тебя.
О предметах: Purana – старый Naya – новый
Bhura bhera - старый баран, bhura hathi – старый слон. Javan murgi – молодая курица.
Taza – свежий
Phal (муж.)– фрукт, фрукты
Taza phal – свежие фрукты
Phul - цветок, цветы
Yeh khana taza nahin hai – эта еда несвежая.
Amir – богатый Garib – бедный
Mahanga - дорогой Sasta – дешевый
В косвенном падеже: yeh(этот)- is, voh (тот) – us
Yeh restaurant us restaurant se mahanga hai – Этот ресторан дороже того ресторана.
Voh restaurant is restaurant se sasta hai – Тот ресторан дешевле этого ресторана.
Yeh restaurant hamare nagar men sab se achha hai – Этот ресторан самый лучший в нашем городе.
Месяцы: machine – месяц
Janvari – январь
Farvari – февраль
March – март
Aprel – апрель
Mai – май
Jun – июнь
Julai – июль
Agast – август
Sitambar – сентябрь
Aktubar – октябрь
Navambar – ноябрь
Disambar – декабрь
Числа: