Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Полиглот. Хинди с нуля за 16 часов.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
15.39 Mб
Скачать

Полиглот. Хинди с нуля за 16 часов

Урок 1

я

main

ты

tum

он, она

yeh, voh

мы

ham

они

ve

Вы (вежливое)

ap

Hona – есть

Я есть

Main hun

Ты есть

Tum ho

Он, она есть

Voh hai

Мы есть

Ham hain

Они есть

Ye, ve hain

Вы (вежливое)есть

Ap hain

Karna – делать

Для мужчин

я делаю

Main karta hun

ты делаешь

Tum karte ho

он делает

Voh karta hai

мы делаем

Ham karte hain

они делают

Ve karte hain

Вы делаете

Ap karte hain

Для женщин

я делаю

Main karti hun

ты делаешь

Tum karti ho

она делает

Voh karti hai

мы делаем

Ham karti hain

они делают

Ve karti hain

Вы делаете

Ap karti hain

Bolna – разговарить

Я говорю на хинди - Main hindi bolta hum.

Вы говорите на хинди? - Ap hindi bolte hain?

Likhna – писать

Khelna – играть

Khana – есть, кушать

Pina – пить

Jana – идти, ходить, уходить

Ana – приходить

Sunna – слушать

Отрицание – nahin

Для мужчин

Я не делаю

Main nahin karta hun. (Main nahin karta.)

Ты не делаешь

Tum nahin karte ho

Он не делает

Voh nahin karta hai

Мы не делаем

Ham nahin karte hain

Они не делают

Ve nahin karte hain

Вы не делаете

Ap nahin karte hain

Для женщин

Я не делаю

Main nahin karti hun и т.д.

Ты не делаешь

Tum nahin karti ho

Она не делает

Voh nahin karti hai

Мы не делаем

Ham nahin karti hain

Они не делают

Ve nahin karti hain

Вы не делаете

Ap nahin karti hain

Dekhna – видеть

Parhna – читать

Sona – спать

Rahna – оставаться, жить, проживать

Dena – давать

Lena – брать

Kharidna – покупать

Bechna – продавать

Nahin – не, нет. Ji nahin – вежливое «нет»

Han- да. Ji han – вежливое «да»

Этикет:

Namasteпривет, доброе утро, добрый день, добрый вечер, до свиданья.

Dhanyavad/shukriya – спасибо.

Урок 2

Вопросительные слова:

Kya?

Что?

Что это? - Yeh kya hai? - Это … - Yeh … hai.

Kaun?

Кто?

Кто это? – Yeh kaun hai? - Это … - Yeh … hai.

Kaisa?

Как? Какой?

Как у Вас дела? – Ap kaise hain?

Как у тебя дела? – Tum kaise ho?

Хорошо, в порядке – thik hai. Main thik hun.

А вы? - Aur Ap? А ты? – Aur tum?

Kab?

Когда?

Kahan?

Где? Куда?

Где вы живете? – Ap kaha rahte hain?

Где ты живешь? – Tum kaha rahte ho?

Куда ты идешь? – Tum kaha jate ho?

Куда Вы идёте? – Ap kaha jate hain?

Куда он идёт? – Voh kaha jata hai?

Kitna?

Сколько?

Kyon?

Почему?

Yeh – это

Bharat, Hindustan – Индия

Я еду в Индию – Main Bharat jata hun.

Men – в (где)

В Индии – Bharat men, в России – Rus men

Я живу в России – Main Rus men rahti hun (жен.). Main Rus men rahta hun (муж.).

Я живу в Москве – Main Masko men rahta hun.

Se – из

Из Индии – Bharat se, из России – Rus se

Притяжательные местоимения:

Мой/моя/мои

Mera/i/e

Твой/твоя/твои

Tumhara/i/e

Его/ ее/их

Uska/i/e

Наш/наша/наши

Hamara/i/e

Их/их

Unka/i/e

Ваш/Ваша/Ваши

Apka/i/e

Имя - nam

Как Вас зовут? – Apka nam kya hai?

Как тебя зовут? – Tumhara nam kya hai?

Меня зовут … - Mera nam … hai.

Вы кто? – Ap kaun hain?

Ты кто? – Tum kaun ho? – Main … hun.

Друг – dost.

Имя друга – dost ka nam.

Я твой друг, ты мой друг – Main tumhara dost hun, tum mera dost ho.

Sab – всё. Sab thik hai – всё хорошо.

Работа – kam.

Работать – kam karna.

Где ты работаешь? – Tum kahan kam karte ho?

Кто Вы (по профессии)? – Ap kaun hain?

Музыка – sangit

Музыкант – sangitkar

Я музыкант – Main sanginkar hun.

Я работаю в театре – Main thieatar men kam karta hun.

Актер – abhineta

Книга – kitab, книги - kitaben

Я читаю книгу - Main kitab parhta hun.

Марина пишет книги, Саша читает книги. - Marina kitaben likhti hai, Sasha kitaben parhta hai.

Саша – мой друг. – Sasha mera dost hai.

Ты читаешь книги Марины? – Tum Marina ki kitaben parhte ho?

Хороший – accha

Очень, много – bahut

Эта книга очень хорошая. – Yeh kitab bahut acchi hai.

Ведущий (профессия)- host

Я работаю на радио – Main radio men kam karta hun.

Делать, создавать – banana

Я делаю сумки – Main bag banata hun.

Красивый – sundar

Я делаю очень красивые сумки – Main bahut sundar bag banata hun.

Где Ваши сумки? –Apke bag kaha hain?

Комната – karma, дом – ghar

Для меня

Mere liye

У меня

Mere pas

Для тебя

Tumharе liye

У тебя

Tumharе pas

Для него, для нее

Uske liye

У него, у нее

Uske pas

Для нас

Hamare liye

У нас

Hamare pas

Для них

Unke liye

У них

Unke pas

Для Вас

Apke liye

У Вас

Apke pas

У меня есть книга - Mere pas kitab hai.

У меня есть дом – Mere pas ghar hai.

У меня есть друг – Mere pas dost hai.

Любовь – pyar

Любить – pyar karna

Писатель – lekhak, писательница – lekhika

Перевод – anuvad, переводить – anuvad karna, переводчик – anuvadak

Язык – bhasha

Страна – desh

Иностранный, иностранец – videshi

Нравиться – pasand karna

Мне нравится – Main …pasand karta hun (Pasand hai).

Урок 3

Bhi – тоже

Tab – тогда

Chalo – начнём

Всё хорошо? Вы в порядке? – Thik hai? – Всё хорошо. – Main thik hun.

А вы? – Aur Ap? – Я тоже - Main bhi.

Косвенный падеж - для соединения с послелогами

Мужской род

Женский род

mere

meri

tumhare

tumhari

uske

uski

hamare

hamari

unke

unki

Apke

Apki

Со мной

Mere sath

Обо мне

Mere bare me

С тобой

Tumhare sath

О тебе

Tumhare bare me

С ним, с ней

Uske sath

О нем, о ней

Uske bare me

С нами

Hamare sath

О нас

Hamare bare me

С ними

Unke sath

О них

Unke bare me

С Вами

Apke sath

О Вас

Apke bare me

Ты со мной – Tum mere sath ho.

Я – main

Мне, меня - mujhe

Ты - tum

Тебе, тебя - tumhe

Он, она - voh

Ему, ей, его, её - use

Мы - ham

Нас - hamen

Они - ve

Их - unhe

Вы - Ap

Вас - Apko

Я тебя вижу – Main tumhe dekhta hun.

Вы меня видите? – Ap mujhe dekhte hain?

Я тебя слышу – Main tumhe sunta hun.

Я тебя не слышу – Main tumhe nahin sunta (sunti) hun.

Я тебя люблю – Main tumhe pyar karta hun.

А я тебя не люблю – Main tumhe pyar hahin karti hun.

Почему она меня не любит? – Kyon voh mujhe pyar nahin karti hai?

Я - некрасивый? – Kya main sundar nahin hun?

Kyon ki – потому что

Buddhiman – умный

Я его люблю, потому что он красивый и умный – Main use pyar karti hun, kyon ki voh sundar aur buddhiman hai.

Я их не вижу – Main unhe nahin dekhta hun.

Почему Вы со мной не играете? – Kyon Ap mere sath nahin khelte hain?

Janna – знать

Samajna – понимать

Я тебя не понимаю – Main tumhe nahin samajta hun.

Я его не знаю – Main use nahin janta hun.

Мне нравится … - Mujhe … pasand hai.

Мне нравится музыка – Mujhe sangit pasand hai.

Samay – время

Khali – пустой

Khali samay – свободное время

Khali samay men – в свободное время

Ghumna – гулять

Bajana – играть (на музыкальном инструменте)

Что Вы делаете в свободное время? – Ap khali samay men kya karte hai?

В свободное время я сплю – Main khali samay men sota hun.

В свободное время я читаю книги – Main khali samay men kitaben parhti hun.

Что Вам в свободное время нравится делать? – Apko khali samay men kya karna pasand hai?

Мне нравится в свободное время гулять - Mujhe khali samay men ghumna pasand hai.

Мне нравится в свободное время слушать музыку – Mujhe khali samay men sangit sunna pasand hai.

Мне нравится в свободное время играть на гитаре – Mujhe khali samay men gitar bajana pasand hai.

В свободное время мне нравится пить чай – Mujhe khali samay men chay pina pasand hai.

В свободное время мне нравится ходить в театр или в кино – Mujhe khali samay men thietar aur cinema jana pasand hai.

Нравится смотреть кино – mujhe film dekhna pasand hai.

Мне нравится говорить с друзьями – Mujhe doston ke sath bolna pasand hai.

Я иду в парк гулять – Main park men ghumna jata hun.

Chahna – хотеть

Я хочу – main chahta hun.

Я хочу есть и пить – Main khana aur pina chahta hun.

Я хочу понимать хинди и говорить на хинди – Main hundi samajna aur bolna chahta hun.

Chahiye – надо

Мне надо идти – Mujhe jana chahiye.

Что тебе надо? –Tumhe kya chahiye?

У меня есть друг – Mera dost hai. У меня есть книга – Mere pas kitab hai

Parivar – семья

Pita (Bap) – отец, папа

Mata (Man) – мать, мама

Bhai – брат

Bahan – сестра

Beta - сын

Beti – дочь

Pati - муж

Patni – жена

Apka bhai hai? – У Вас есть брат? - Mera bhai nahin hai. – У меня не брата.

Ya - или

Apki patni hai?- У Вас есть жена? – Meri patni hai. – У меня есть жена.

Apka parivar hai? – У Вас есть семья? – Mera parivar hai.

Bas – всё, хватит

Урок 4

Семья, родственники:

Внук – сын сына – pota Внучка – дочь сына – poti

Внук - сын дочери – navasa Внучка – дочь дочери – navasi

Мужской род

Женский род

Оконч. на гласную

ед. число

мн. число

ед. число

мн. число

Прямой падеж

pota

pote

larki

larkiyan

Косвенный падеж

pote

poton

larki

larkiyon

Оконч. на согласную

ед. число

мн. число

ед. число

мн. число

Прямой падеж

dost

dost

kitab

kitaben

Косвенный падеж

dost

doston

kitab

kitabon

Имя моего друга – Mere dost ka nam. Моих друзей зовут … и … - Mere doston ke nam … aur …hain.

Друг моего внука – mere pote ka dost. Друг моих внуков – Mere poton ka dost.

Числительные

Один

ek

Два

do

Три

tin

Четыре

char

Пять

panch

Шесть

chhe

Семь

sat

Восемь

ath

Девять

nau

Десять

das

Ноль

shuniya

Admi – человек

Purush – мужчина

Aurat – женщина

Larka – парень, мальчик

Larki – девушка, девочка

Bachcha – ребенок

Bachche – дети

Log – народ, люди

Bandar – обезьяна

Dunya/sansar – мир (весь свет)

Shanti – мир (покой)

Batana – рассказывать

Kala - искусство

Kalakar – человек искусства, художник (в широком смысле)

Janvar – животное

Chhota – маленький

Bara - большой

Bahar – за пределами

Nagar – город

Nagar ke bahar – за городом

Safar – путешествие

Safar karna - путешествовать

Рассказываю о семье – Parivar ke bare me batata hun

Кто хочет рассказать? – Kaun batana chanta hai?

Мою маму зовут … - Meri mata ka nam … hai.

Я работаю в театре – Main thietar men kam karta hun.

У меня нет животного – Mere pas janvar nahin hai.

Моя квартира маленькая – Mera flat chhota hai.

Я живу за городом – Main nagar ke bahar rachti hun.

Ap kya bajate hain? – На чём Вы играете?

Мне нравится говорить с людьми искусства – Mujhe kalakaron ke sath bolna pasand hai.

У меня нет брата и сестры – Mera bhai ya bahan nahin hain.

Мне нравится путешествовать – Mujhe safar karna pasand hai.

Я путешествую – Main safar karta hun.

Я хочу поехать в Индию – Main Bharat safar karna chahti hun.

Larka – мальчик

Larke ke liye – для мальчика

Larke ke sath – с мальчиком

Larke ke bare me – о мальчике

Урок 5

Adhyapak – учитель

Adhyapika – учительница

Vidyarthi – студент, ученик

Повелительное наклонение:

Три формы – простая, более вежливая, включающая «пожалуйста», и сверхвежливая формы:

Идти – иди – идите - Janajao -jaiyejaiyega

Приходить – приходи-приходите – anaaoaiye - aiyega

Yahan - здесь

Vahan – там

Idhar - сюда

Udhar – туда

Ighar ao – иди сюда Udhar jao – иди туда Main yahan hun - я здесь Voh vahan hai – он там

Есть – ешь – ешьте – khanakhaokhaiye

Играть – играй – играйте – khelnakhelokheliye

Разговаривать – говори – говорите – bolnaboloboliye

Слушать – слушай – слушайтеsunnasunosuniye

Петь – спой – спойте – ganagaogaiye

Играть – сыграй – сыграйте – bajanabajaobajaiye

Смотреть – посмотри – посмотритеdekhnadekho- dekhiyedekhiyega

Напиши мнеmujhe likho, напишите мнеmujhe likhiye

Глаголы, побудительное наклонение которых отличается:

Делать – сделай – сделайте - karnakarokijiye

Прощать – прости – простите - maf karnamaf karomaf kijiye

Брать –возьми – возьмите – lenalolijiye

Давать – дай- дайте – denadodijiye

Пить – пей – пейте – pinapiopijiye

Время:

Вчера - kal сегодня - aj завтра - kal сейчас – ab (abhi)

Утро - subah День - din Вечер - sham Ночь – rat

Утром - subah ko Днем – din ko Вечером - sham ko Ночью – rat ko

Будущее время:

Karna – делать

(мужской вариант)

Я сделаю

Main karunga

Ты сделаешь

Tum karoge

Он сделает

Voh karega

Мы сделаем

Ham karenge

Они сделают

Ve karenge

Вы сделаете

Ap karenge

Karna – делать

(женский вариант)

Я сделаю

Main karungi

Ты сделаешь

Tum karogi

Она сделает

Voh karegi

Мы сделаем

Ham karengi

Они сделают

Ve karengi

Вы сделаете

Ap karengi

Main jaungi Tum jaogi Voh jaegi Ham jaengi Ve jaengi Ap jaengi

Main aunga Tum aoge Voh aege Ham aenge Ve aenge Ap aenge

Main nahin aungi – я не приду

Tum nahin aogi - ты не придешь

Voh nahin aegi – она не придет

Ham nahin aengi - мы не придем

Ve nahin aengi – они не придут

Ap nahin aengi - вы не придете

Tum kya khaoge? – Что ты будешь есть?

Tum kya aj sham ko karoge? – Что ты будешь делать сегодня вечером?

Main rat ko kam karunga – Ночью я буду работать.

Main rat ko aunga – Я ночью приду.

Tum kab kam karoge? – Когда ты будешь работать?

Main kal udhar jaunga – Я пойду туда завтра.

Tum kyon udhar jaoge? – Зачем ты туда пойдешь?

Main kal piano bajaunga – Завтра я буду играть на фортепиано.

Будущее время

Мужской вариант

Женский вариант

Быть - hona

Я буду main hunga

Я буду main hungi

Ты будешь tum hoge

Ты будешь tum hogi

Он будет voh hoga

Она будет voh hogi

Мы будем ham honge

Мы будем ham hongi

Они будут ve honge

Они будут ve hongi

Вы будете ap honge

Вы будете ap hongi

Hathi - слон Bhalu – медведь

Main tumhara dost hunga – Я буду твоим другом.

Main hathi par jaunga – Я покатаюсь на слоне.

Main yahan hunga – Я буду здесь.

Tum kab yahan hoge (hogi)? – Когда ты здесь будешь?

Tum kal kahan hoge? – Где ты будешь завтра?

Урок 6

Неделя – hafta Одна неделя – ek hafta Две недели - do hafte

Дни недели

Понедельник – somvar

В понедельник – somvar ko

Вторник – mangalvar

Во вторник – mangalvar ko

Среда – budhvar

В среду – budhvar ko

Четверг – guruvar

В четверг – guruvar ko

Пятница – shukravar

В пятницу – shukravar ko

Суббота – shanivar

В субботу – shanivar ko

Воскресенье ravivar

В воскресенье ravivar ko

Ap ravivar ko kya karenge? – Что вы будете делать в воскресенье? Ravivar ko main kam karunga – В воскресенье я буду работать.

Ap kal kya karenge? – Что вы будете делать завтра? Main kal park me safar karungi – Завтра я буду путешествовать по парку.

Ap aj sham ko kya karenge? – Что вы будете делать сегодня вечером?

Milna – встречаться

Mez - стол

Main aj sham ko doston ke sath (doston se) milunga – Сегодня вечером я буду встречаться с друзьями.

Mere liye – для меня Mere sath – со мной Mez par – на столе Masko men – в Москве

Ap shanivar sham ko kam karenge? – Что вы будете делать в субботу вечером?

Main shanivar sham ko doston ke sath ghumungi – В субботу вечером я буду встречаться с друзьями.

Agla – следующий, будущий Agle hafte men – на следующей неделе Age - впереди

Pichla – прошлый, предыдущий Pichle sal men – в прошлом году Piche- сзади

Bad - через Bad me – потом Sal – год Agle sal men – в следующем году

Har – каждый Har din – каждый день

Ap agle hafte men kya karenge? - Что вы будете делать на следующей неделе?

Main agle hafte men doston ke sath milunga aur bad me ham sinema jaenge – На следующей неделе я буду встречаться с друзьями, и потом мы пойдем в кино.

Main ye bad me karunga – Я это потом сделаю.

Main aj sham ko mere parivar ke sath thietar jaungi - Сегодня вечером я пойду в театр с моей семьей.

Ap doston ke sath kya karenge? – Что вы будете делать с друзьями?

Ham bolenge, aur bad me main ghar jaungi – Мы поговорим, а потом я пойду домой.

Прошедшее время

Мужской вариант

Женский вариант

Быть - hona

Я был main tha

Я была - main thi

Ты был – tum the

Ты была - tum thin

Он был voh tha

Она была - voh thi

Мы были ham the

Мы были - ham thin

Они были ve the

Они были – ve thin

Вы были ap the

Вы были - ap thin

Main Bharat men tha – Я был в Индии. Main Bharat men thi – Я была в Индии.

Karna - делать

Мужской вариант

Женский вариант

Main karta tha

Я делал

Main karti thi

Я делала

Tum karte the

Ты делал (Вы делали)

Tum karti thin

Ты делала (Вы делали)

Voh karta tha

Он делал

Voh karti thi

Она делала

Ham karte the

Мы делали

Ham karti thin

Мы делали

Ve karte the

Они делали

Ve karti thin

Они делали

Ap karte the

Вы делали (вежливая форма)

Ap karti thin

Вы делали (вежливая форма)

Ap Bharat men kya karte the? – Что Вы делали в Индии?

Tum Bharat men kya khate the? – Что ты ел в Индии?

Sab (log) - все

Koi – кто-нибудь

Koi nahin - никто

Kaun – кто?

О людях

Sab kuch - всё

Kuch – что-нибудь

Kuch nahin - ничего

Kya – Что?

О предметах

Sab jagah - везде

Kahin – где-нибудь

Kahin nahin - Нигде

Kahan – Где?

О пространстве

Hamesha - всегда

Kabhi-kabhi

Kabhi nahin - никогда

Kab? – Когда?

О времени

Main kabhi nahin jaungi – Я никогда не приду.

Tum hamesha mujhe samajte ho – Ты всегда меня понимаешь.

Main kabhi-kabhi sinema jata hun – Иногда я хожу в кино.

Mujhe ab sab kuch chahiye – Мне нужно всё сейчас.

Mujhe koi nahin samajta hai – Меня никто не понимает.

Koi aega? – Кто-то придёт? Koi nahin aega – Никто не придет.

Ap pichla sal me safar karte the? – Вы путешествовали в прошлом году?

Main pichls sal men Rus men safar karti thi – В прошлом году я путешествовала по России.

Magar Rus bahut bara desh hai – Но Россия очень большая страна

Agar – если Magar – но

Agar tum chahoge, ham Bharat jaenge – Если ты захочешь, мы поедем в Индию.

Agar tum chahte ho, ham Bharat jaenge – Если ты хочешь, мы поедем в Индию.

Shuru – начало Shuru karna - начинать

Hatam – конец Hatam karna – заканчивать

Agar ham aj shuru karenge, ham kal hatam karenge – Если мы сегодня начнем, завтра закончим.

Aur ab ham hatam karenge – А сейчас мы закончим.

Урок 7

Namaste, mere dosto – здравствуйте, мои друзья

Chunna – выбирать

Badalna – менять, обменивать, меняться

Puchna – спрашивать

Javab – ответ Javab dena – отвечать (давать ответ)

Band karna – закрывать band - закрытый

Kholna – открывать

Dukan – магазин

Dukan khula hai – магазин открыт Dukan band hai – магазин закрыт

Khana – еда, пища, кухня

Ubalna – варить, кипятить Ubala – вареный, кипяченый Ubali - вареная

Talna – жарить Tala – жареный Tali – жареная

Tanduri - запеченный

Banana - готовить

Kaunsa – какой?

Tumhe kaunsa khana pasand hai? – Тебе какая еда нравится?

Apko kaunsa khana pasand hai? – Вам какая еда нравится?

Mujhe ubala khana pasand hai – Мне нравится вареная пища.

Mujhe sab khana pasand hai – Мне вся еда нравится.

Gosht(м) – мясо Machli (ж) – рыба Sabzi(ж) – овощи Anda (м) –яйцо Murgi(ж) - курица

Ap har din subach ko kya khate hai? – Что вы каждый день едите по утрам?

Main har din subach ko ubala anda khati hun – Каждый день по утрам я ем вареное яйцо.

Main har din subach ko anda banati hun – Каждый день по утрам я готовлю яйца.

Yeh – это kya – какой?

В косвенном падеже : yehis (этого, этим, этому, об этом), kyakis (чем, чего, чему, о чем)

Kis ke sath? – С чем?

A panda kis ke sath khate hai? – С чем Вы едите яйца?

Main anda sabzi ke sath khati hun – Я ем яйца с овощами.

Aur Ap har subah kya khate aur pite hai? – А Вы что едите и пьете каждое утро?

Main har din subach ko kofe pita aur anda khata hun – Каждый день по утрам я пью кофе и ем яйца.

Nashta – завтрак Nashte ke liye – на завтрак

Din ka khana – обед Din ka khana ke liye - на обед

Sham ka khana – ужин Sham ka khana ke liye – на ужин

Ghar par – дома Kam par – на работе

Aksar - часто, обычно

Main khana khata hun – Я ем еду

Ap kahan din ka khana khate hai, ghar par ya restaurant men? – Где Вы обедаете – дома или в ресторане?

Main har din ghar par sham ka khana khata hun, magar do-tin din restaurant men khata hun – Я ужинаю дома, но два-три дня (в неделю) ем в ресторане.

Do-tin din hafte men – два-три дня в неделю

Kabhi ghar men kabhi restaurant men – иногда дома, иногда в ресторане

Ap kya khana pasand karte hai? – Какая еда Вам нравится?

Gosht ya machli ya sabzi? – Мясо, рыба или овощи?

Aur – и ya – или agar – если magar – но

Ap kya khana pasand karte hai? – Какая еда Вам нравится? Что Вам нравится есть?

Mujhe sabzi has and hai – Мне нравятся овощи.

Ap shakahari hain? – Вы вегетарианка?

Kaun shakahari hai? – Кто вегетарианец?

Kabhi kabhi main shakahari hun – Иногда я вегетарианка.

Kab aur kahan Ap shakahari hain? – Когда и где Вы вегетарианка?

Marina subah ko shakahari hai aur Alyona sham ko shakahari hai – Марина вегетарианка по утрам, а Алена вегетарианка по вечерам.

Mirch – перец

Tez – острый

Mirch ke sath – с перцем Mirch ke bina – без перца

Dudh – молоко Shakkar - сахар

Main chai dudh ke sath piti hun – Я пью чай с молоком

Apko kaunsa gosht pasand hai? – Вам какое мясо нравится?

Mujhe tanduri murgi pasand hai – Мне нравится запеченная курица.

Mujhe tanduri gosht mirch ke sath pasand hai, magar aj subah ko sabzi khati thi – Мне нравится запеченное мясо с перцем, но сегодня утром я ела овощи.

Gai – корова Suar – свинья Bhera – баран

Gai ka gosht – говядина Suar ka gosht – свинина Bhera ka gosht – баранина

Bharat men hindu gai ka gosht nahin khate hain – В Индии индуисты не едят говядину.

Musulman suar ka gosht nahin khate hain – Мусульмане не едят свинину.

Issai sab kuch khate hain – Христиане едят всё.

Bahut hindu shakahari hain – Многие индуисты вегетарианцы.

Magar kabhi kabhi suar ka gosht, bhera ka gosht khate hain – Но иногда едят свинину, баранину.

Magar gai ka gosht kabhi nahin – Но говядину – никогда.

Musulman gai ka gosht khate hain – Мусульмане едят говядину.

Magar suar ka gosht nahin khate hain – Но свинину никогда не едят.

Issai sab gosht khate hain – Христиане едят любое мясо.

Yahudi bhi suar ka gosht nahin khate hain – Иудеи тоже не едят свинину.

Bhi – тоже

Main bhi - я тоже

Kaun khana ghar par banata hai? – Кто готовит дома?

Main ghar par khana banata hun – Я готовлю еду дома.

Kya khana? – Какую еду?

Main ghar par gosht, machli, sabzi banata hun – Я готовлю дома мясо, рыбу, овощи.

Apke pas restaurant hain? – У Вас есть ресторан?

Mere pas restaurant nahin hai – У меня нет ресторана.

Apna – собственный

Apke pas apna restaurant hain? – У Вас есть собственный ресторан?

Mere pas apna restaurant nahin hai – У меня нет своего ресторана.

Mere pas apna restaurant hai – У меня есть собственный ресторан.

Aiyega ji – приходите, пожалуйста

Урок 8

Mazidar – вкусный

Ye khana bahut mazidar tha – Эта еда была очень вкусной.

Garam – горячий Thanda – холодный

Bera – официант

Bulana – звать, приглашать

Alexander hamen apne restaurant bulata hai – Александр приглашает нас в свой ресторан.

Mujhe bulao – пригласи меня

Lana – приносить

Ham restaurant ate hain – мы приходим в ресторан

Khana chunna chahiye – надо выбрать еду

Aur bera ko bulana chahiye – и потом надо позвать официанта

Main gosht ya machli ya sabzi chahta hun – Я хочу мясо, или рыбу, или овощи

Yeh machli lao – принеси эту рыбу

Mujhe bher ka gosht lao – принеси мне баранину

Tin ande lao – принеси три яйца

Bil lao – принесите счет

Yeh kitna hai?- Это сколько? Yeh kitne ka hai? – Это почем?

Mahanga – дорогой Sasta – дешевый

Yeh restaurant bahut mahanga hai – Этот ресторан очень дорогой.

Tum hamen apne restaurant bulaoge? – Ты нас пригласишь в свой ресторан?

Tumhare restaurant men tala machli hai? – В твоем ресторане есть жаерная рыба?

Tumhare khana mahanga ya sasta hai? – Твоя еда дорогая или дешевая?

Mera restaurant bahut mahanga nahin hai – Мой ресторан не очень дорогой.

Tumhare restaurant men khana mazidar hai? – В твоем ресторане вкусная еда?

Zarur – конечно

Kaun tumhare restaurant ata hai? – Кто приходит в твой ресторан?

Kavi – поэт

Tum tumhara restaurant men khana banate ho? – Ты готовишь еду в своем ресторане?

Tumhara restaurant kab khula hai? – Когда открыт твой ресторан?

Javab do – ответь

Se – от Tak – до

Hamare restaurant chhe se barah tak khla hai – Наш ресторан открыт с 18 до 24 часов.

Tin baje – Три часа

Mera restaurant das baje se chhe baje subach ko khula hai – мой ресторан открыт с 10 часов до 6 часов утра.

Ap shanivar aur ravivar kam karte hai? – В субботу и воскресенье вы работаете?

Restaurant men har sham ko sangitkar sangit bajate hain? – Каждый вечер в ресторане играют музыканты?

Sangitkar ravivar ko jazz bajate hain – По воскресеньям музыканты играют джаз.

Tumhara restaurant men business-lunch kirna hai? – Сколько стоит бинес-ланч в твоем ресторане?

Sau (so) – сотня

Tumhara restaurant men business-lunch mahanga ya sasta hai? – Бизнес-ланч в твоем ресторане дорогой или дешевый?

Nahin mahanga – недорогой

Tumhara restaurant men kaunsa khana hai? – Какая еда в твоем ресторане?

Alag-alag – разнообразный

Kab ham tumhare restaurant jate hain? – Когда мы пойдем в твой ресторан?

Tumhara restaurant men sham ko kavi kavitaen parchte hain? – В твоем ресторане по вечерам поэты читают стихи?

Manpasand – любимый

Manpasand restaurant – любимый ресторан Manpasand kavi – любимый поэт

Tum Alexander ke restaurant men the? – Ты был в ресторане у Александра?

Aksar – часто, обычно

Main uske restaurant aksar tha – Я часто бывал в его ресторане.

Числительные:

Gyarah – одиннадцать

Barah – двенадцать

Terah – тринадцать

Chodah – четырнадцать

Pandrah – пятнадцать

Solah – шестнадцать

Sattrah – семнадцать

Attarach – восемнадцать

Unnis – девятнадцать

Bis – двадцать

Pesa – деньги Pesa dena – платить Pesa do – заплати

Мужской вариант:

Женский вариант:

Main pesa dunga – я заплачу

Main pesa dungi – я заплачу

Tum pesa doge – ты заплатишь

Tum pesa dogi – ты заплатишь

Voh pesa dega – он заплатит

Voh pesa degi – она заплатит

Ham pesa denge – мы заплатим

Ham pesa dengi – мы заплатим

Ve pesa denge – они заплатят

Ve pesa dengi – они заплатят

Ap pesa denge – Вы заплатите

Ap pesa dengi – Вы заплатите

Мужской вариант:

Женский вариант:

Main pesa launga – я принесу

Main pesa laungi – я принесу

Tum pesa laoge – ты принесешь

Tum pesa laogi – ты принесешь

Voh pesa laega – он принесет

Voh pesa laegi – она принесет

Ham pesa laenge – мы принесем

Ham pesa laengi – мы принесем

Ve pesa laenge – они принесут

Ve pesa laengi – они принесут

Ap pesa laenge – Вы принесете

Ap pesa laengi – Вы принесете

Tum log, ham log, Ap log – подчеркивает, что речь идет о множественном числе

Sab log – все, все люди

Ap mujhe bag bechenge? – Вы мне продадите сумку?

Main apke liye khana banaunga – Я приготовлю для вас еду.

Мужской вариант:

Женский вариант:

Main safar karunga – я буду путешествовать

Main safar karungi – я буду путешествовать

Tum safar karoge – ты будешь путешествовать

Tum safar karogi – ты будешь путешествовать

Voh safar karega – он будет путешествовать

Voh safar karegi – она будет путешествовать

Ham safar karenge – мы будем путешествовать

Ham safar karengi – мы будем путешествовать

Ve safar karenge – они будут путешествовать

Ve safar karengi – они будут путешествовать

Ap safar karenge – Вы будете путешествовать

Ap safar karengi – Вы будете путешествовать

Asha – надежда

Mujhe asha hai – я надеюсь

Mujhe asha hai ki tum aoge – Я надеюсь, что ты придешь

Afsos – сожаление

Mujhe afsos hai - мне жаль

Mujhe afsos hai ki tum nahin aoge – Мне жаль, что ты не придешь.

Mujhe afsos hai ki main Bharat men nahin tha – Жаль, что я не был в Индии.

Malum – знание

Mujhe malum hai – мне известно, я знаю

Malum hai? – Знаешь? Malum nahin – Без понятия.

Урок 9

Main apne dost ke sath – я со своим другом. Tum apne dost ke sath – ты со своим другом

Прилагательные:

Achha – хороший Bura – плохой

Tumhara ghar mere ghar se achha hai - Твой дом лучше моего.

Bara – большой Chhota – маленький

Tumhara ghar mere ghar se bara hai - Твой дом больше моего.

Tumhara ghar mere ghar se chhota hai - Твой дом меньше моего.

Garam – горячий Thanda - холодный

Pani – вода (муж.) Gilas – стакан Dusra – другой Sab se …– самый …

Is gilas men pani dusre gilas men se garam hai. – Вода в этом стакане горячее, чем вода в другом стакане.

Yeh sub se bara ghar hai – Это самый большой дом. Yeh ghar sub se bara hai – Этот дом самый большой.

Tez – быстрый Dhima – медленный Gari (жен.) – машина, автомобиль

Meri gari tumhari gari se tez hai – Моя машина быстрей твоей машины.

Meri gari sub se tez hai – Моя машина самая быстрая.

Bhagna – бегать

Main tum se tez bhagta hun – Я бегаю быстрей тебя.

Lamba – длинный Chhota – короткий

Mota – толстый Dubla – худой

О людях: Bhura – старый Javan – молодой

Main tum se bara hun – я старше тебя.

О предметах: Purana – старый Naya – новый

Bhura bhera - старый баран, bhura hathi – старый слон. Javan murgi – молодая курица.

Taza – свежий

Phal (муж.)– фрукт, фрукты

Taza phal – свежие фрукты

Phul - цветок, цветы

Yeh khana taza nahin hai – эта еда несвежая.

Amir – богатый Garib – бедный

Mahanga - дорогой Sasta – дешевый

В косвенном падеже: yeh(этот)- is, voh (тот) – us

Yeh restaurant us restaurant se mahanga hai – Этот ресторан дороже того ресторана.

Voh restaurant is restaurant se sasta hai – Тот ресторан дешевле этого ресторана.

Yeh restaurant hamare nagar men sab se achha hai – Этот ресторан самый лучший в нашем городе.

Месяцы: machine – месяц

Janvari – январь

Farvari – февраль

March – март

Aprel – апрель

Mai – май

Jun – июнь

Julai – июль

Agast – август

Sitambar – сентябрь

Aktubar – октябрь

Navambar – ноябрь

Disambar – декабрь

Числа: