Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Українці-русини .Docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
4.35 Mб
Скачать

«Вподкарпатскойадминистраціѣинаучованюповиннауживатисянововыданаграмматика

Сконцем20лѣтнойязыковой борьбы–якзнакомо–змаганя

представниковруськогокультурногоживотазвернулосянато,чтобывыробитиодноцѣльнуруськуграмматику,котраповерненапередвоеннѣобставиныизоглядунаграмматичнѣформывозьмевувагуголовновымогинародногоязыка.Винтересѣпо-

лагодженярожныхназоровскликалиизфаховцевскладаючуе[-]ся[такувиданні.–М.М.]“редагуючуколлегію”,котраподовгой

працѣзложилаодноцѣльнувсѣмвымогамотповѣдаючуруську

грамматику,котрутеперьвыдавъ[так.–М.М.]подкарпатскийрегне[ен]тский[такувиданні.–М.М.]комиссаріят.

634

Прощаннязукраїнством:декільказауваженьпромовнуісторію...

Проводнымпринципомграмматикиизоглядунафоне-тикуинаголосвзялимѣстныйвыговор.Вкрузѣсловподер-жаливсѣуживанѣподкарпатскѣформы,ещеивтыхслуча-ях,еслидакотрѣсловаизчастиабоцѣлкомнеуживаютьсявнынѣшномруськомлитературномязыцѣ.Таксамоивсинтаксѣ,вконструкціѣпредложеньдержалипередочимадухмѣстного

руськогоязыка.

Введенядоновойграмматикинаписавминистерскийсовѣтникдр.ЮлійМарина,шефкультурногоотдѣленя.Первыйразвысказуєсвоюподякуголовномусовѣтодателью[так.–

М.М.]АлександруИльницкомузаегостараняувыровнаню

супротивныхназоровидякуезапрацютакожчленамредагую-чойкомиссій[так.–М.М.],котрѣмалинаувазѣтолькоинтерес

руськогонарода.Выявивтосвоежеланіе,чтобыподкарпатскоеучительтвосюграматикудержалозаурядовуграмматикурусь-когоязыка.

РегентскийкомиссарьбаронЗигмундПеренѣвновойграма-

тицѣопредѣленныйруськийязыквыголосивзаурядовыйязыкподкарпатскогонаучованяиадминистраціѣ[безкрапки.–

М.М.]»[17,с.120–121].

Хочаврусиністичнихпублікаціяхчастотвердиться,що(принаймнітимчасовий)кінецьмовнихсуперечокнаПідкар-паттінаставлишетоді,колисовєти«зукраїнізували»цейре-гіон,вищеподанеповідомленнязасвідчує,щочастинаелітипідкарпатськихрусинівбулаглибокопереконанавтому,щозпідтримкоюгортіївськоїУгорщинивонаспромогласяпостави-тикрапкувмовнихдискусіяхпередусімчереззаборонуукра-їнства.Авторстаттіпідтверджує,щоавториграматикитаїхні

однодумцілишеповернулися«напередвоеннѣобставины»

неостанньоючергоючерезте,що«зоглядунаграмматичнѣ

формы»вони«взяливувагуголовновымогинародногоязика»,635

МіхаельМозер

прицьомувони,мовляв,зорієнтувалисяна«мѣстныйвыговор»тана«всѣуживанѣподкарпатскѣформы,ещеивтыхслуча-ях,еслидакотрѣсловаизчастиабоцѣлкомнеуживаютьсявнынѣшномруськомлитературномязыцѣ»,навітьнарівнісин-таксу«вконструкціѣпредложень»вони,мовляв,«держалипе-редочимадухмѣстногоруськогоязика».Деякіпредставники

сучасногорусинськогорухусхильніповірититакимтверджен-ням.Де-не-деможнапрочитати,що«...себылапервапровбамадярськуйвластикодіфіковатирусинськыйлитературныйязык»[6,р.239].Вартозаздалегідьнаголосити,щоавторстатті

вгазеті«КарпатскаНедѣля»взагалівважавзапотрібнезгадати

проте,щовграматиціпевнихформвживалинавітьтоді,колиїхнебуловросійськійлітературніймові.Такчитак,колишнімсоюзникамзколарусофілів,приміромГ.Геровському,це,безсумніву,небулодовподоби12.

      1. Подальшіповідомленняпрограматики

МадярськавладавжевостаннійчвертіXIXст.ітимбільшзаміжвоєнноїдобибулаготовапідтримуватипереважнотихпред-ставниківпідкарпатськихрусинів,якінамагалисяплекатибудь-яку«угорсько-руську»мову.Саметомуйграматикапідредак-цієюО.ІльницькогойВ.Сулинчакабулаухваленаугорськоювладою,прощоповідомленовстаттівід1вересня1940року: