Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Iga_testy_docx.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
338.17 Кб
Скачать

Эпидемиология

Эпидемиология изучает болезни на уровне организации жизни

+популяционном

Объектом изучения классической эпидемиологии является

+эпидемический процесс

Механизм передачи - это

+эволюционно выработанный механизм, обеспечивающий паразиту смену индивидуальных организмов специфического хозяина для поддержания биологического вида

Механизм передачи инфекции соответствует

+основной локализации возбудителя в организме хозяина

Пути передачи — это

+варианты совокупностей элементов внешней среды, которые осуществляют перенос возбудителя из одного организма в другой в конкретных условиях эпидемической обстановки

Факторы передачи — это

+элементы внешней среды, обеспечивающие перенос возбудителя из одного организма в другой

Эпидемический очаг—это

+место пребывания источника инфекции с окружающей его территорией в тех пределах, в которых он способен в данной конкретной обстановке при данной инфекции передавать заразное начало окружающим

Природный очаг—это

+участок территории географического ландшафта со свойственным ему биоценозом, среди особей которого стабильно циркулирует возбудитель

Ликвидация той или иной инфекционной болезни как нозологической формы означает

+ликвидацию возбудителя как биологического вида

Определением классической эпидемиологии может считаться

+наука об объективных закономерностях, лежащих в основе возникновения, распространения и прекращения инфекционных болезней в человеческом коллективе, и методах профилактики и ликвидации этих болезней

Термином «экзотические болезни» определяют

+любые инфекционные болезни, нехарактерные для данной территории

Наличие зонального нозоареала определяется

+геоклиматическими условиями

Человек не является источником инфекции при

+лептоспироз

При уточнении эпидемиологического анамнеза выяснить возможность контакта с животными следует

+при туляремии

Синантропные грызуны могут быть источниками инфекции

+при иерсиниозе

Среди перечисленных инфекций сапронозами являются

+легионеллез

К инфекциям, управляемым, в основном, санитарно-гигиеническими мероприятиями относят

+антропонозы с фекально-оральным механизмом передачи

Лечебно-профилактические учреждения проводят следующие противоэпидемические мероприятия

+плановая вакцинация

Под эффективностью противоэпидемических мероприятий следует понимать

+достижение необходимого результатаза счет реализованного мероприятия

К неуправляемым инфекциям относят

+Скарлатину

Для определения времени возможного заражения необходимо прежде всего знать дату

+заболевания

Экстренное извещение в Управление Роспотребнадзора лечащий врач отправляет

+при подозрении на инфекционное заболевание

К активной форме выявления источников инфекции относят

+выявление бактерионосителей или антигеноносителейперед плановой госпитализацией

Профилактические мероприятия проводят

+вне зависимости от наличия случаев инфекционных заболеваний

Теоретической основой эпидемиологического надзора за инфекциями является

+ретроспективный анализ

Организационной основой эпидемиологического надзора является

+структура системы противоэпидемической защиты населения

Методическую основу эпидемиологического надзора составляют

+ретроспективный и оперативный анализ

Амбулаторно-поликлинические учреждения выполняют следующие противоэпидемические мероприятия

+дезинфекцию

«Карантин» в ДДУ предусматривает

+прекращение приема новых детей

В организации и проведении противоэпидемических мероприятий в домашнем очаге инфекционного заболевания принимают участие

+Центры гигиены и эпидемиологии

Выберите мероприятия, направленные на источник инфекции при антропонозах

+госпитализация больных

Выберите мероприятия, направленные на разрыв механизма передачи антропонозных инфекций

+дезинфекция квартиры и личных вещей больного

К инфекциям, управляемым средствами иммунопрофилактики, относят

+корь

Относительный риск — это показатель, который рассчитывается как

+отношение показателя заболеваемости конкретной болезньюв группе людей, подвергавшихся действию фактора риска,к показателю заболеваемости той же болезнью в равноценной группе людей, но не подвергавшихся действию фактора риска

Абсолютный риск — это показатель, который рассчитывается как

+разность показателей заболеваемости среди лиц, подвергшихся и не подвергшихся действию фактора риска

Для расчета тенденции в многолетней динамике заболеваемости наиболее предпочтительным методом считается метод

+ наименьших квадратов

Сезонные подъемы характерны

+для большинства инфекционных заболеваний

Наличие цикличности определяется

+колебаниями иммунной прослойки

Для распределения нескольких групп населения по степени риска заболеть на следующий год предпочтительнее использовать

+прогностические интенсивные показатели

Термин «феномен айсберга» в эпидемиологии означает

+ситуацию, при которой зарегистрированный уровень заболеваемостиниже истинного (гиподиагностика)

Изучались причины возникновения вспышки в ДДУ. Такие действия называть эпидемиологическим исследованием?

+можно, так как это вариант эпидемиологического исследования типа «случай-контроль»

Преимуществами когортных эпидемиологических исследований являются

+высокая вероятность получения достоверных результатов,т.к. возможно создание репрезентативной выборки«опытной» и «контрольной» группы

Приоритетными областями применения эпидемиологических исследований типа «случай—контроль» являются изучение

+редко встречающихся болезней

Необходимость назначения дезинфекциипри различных инфекционных заболеваниях определяется

+устойчивостью возбудителей во внешней среде

Дезинфекция — это уничтожение (удаление)

+возбудителей инфекционных болезней с окружающих человека объектоввнешней среды

Профилактическую дезинфекцию проводят

+в терапевтическом отделении

Использование активированных растворов ряда дезинфицирующих средствдает возможность

+снизить концентрацию и уменьшить время действия

Для стерилизации эндоскопов используют препараты, содержащие

+альдегиды

В присутствии больных в палатах используют дезинфицирующие средства из групп химических соединений

+перекись водорода и композиции на ее основе

Заключительную дезинфекцию проводят после выздоровления больных

+дизентерией

При дезинсекции вещей в пароформалиновой камере правильно использовать

+паровоздушную смесь

Из перечисленных вещей в паровой камере можно обрабатывать

+постельные принадлежности (матрацы, одеяла, подушки)

Загрязненное испражнениями больного дизентерией белье следует обеззараживать

+замочить в дезинфицирующем растворе и затем кипятить с моющими средствами

Для обнаружения крови на предметах медицинского назначения используются пробы

+азопирамовая

Препараты, отпугивающие насекомых

+репелленты

Окрыленные стадии малярийных комаров уничтожают в местах

+дневок

Гибель грызунов с одновременной гибелью эктопаразитовсвязывают с использованием

+сернистого ангидрида

Профилактической дезинфекцией является

+дезинфекция воды на водопроводной станции

Для обеззараживания выделений больного используют

+хлорную известь

Действующими агентами в пароформалиновой камере является

+пары формалина

В медицинской дезинсекции наибольшее распространение в нашей стране нашли препараты из группы

+фосфорорганических соединений

Дезинсекцию проводят в очагах

+чумы

Родентицидами антикоагулянтами являются

+окумарин

Срок проведения заключительной дезинфекции зависит

+от места проживания больного (город-село)

Традиционные (стандартные) объекты, всегда обеззараживаемые при проведении заключительной дезинфекции

+постельное белье

В практической деятельности режим дезинфекции конкретным препаратом при необходимости следует уточнить

+в методическом указании по применению препарата

Активированные растворы хлорамина и хлорной извести готовят путем добавления

+нашатырного спирта

Величина иммунной прослойки определяется

+количеством лиц, имеющих иммунитет независимо от его происхождения

Необходимость проведения прививок против дифтерии прежде всего вызвана

+высокой летальностью

Детям в возрасте с 3-х до 12-ти месяцев,контактировавшим с больным корью

+вводят иммуноглобулин

При нарушении календаря прививок допускается

+одномоментное проведение всех необходимых прививокразными шприцами в разные участки тела, кроме совмещения с БЦЖ

Потенциальная эффективность вакцин количественно выражается

+показателем защищенности

Для прививок против столбняка в плановом порядке бригаде строителей можно рекомендовать

+АДС-М анатоксин

Прививки против полиомиелита детям дома ребенка проводят

+Вакцинацию и ревакцинацию вакциной ИПВ

Показаниями к экстренной профилактике столбняка не являются

+любой ожог

Дети с ВИЧ-инфекцией не могут быть привиты вакциной

+БЦЖ

Для проведения прививок на территории РФ используют вакцины, имеющие сертификат

+национального органа контроля медицинских иммунобиологических препаратов — ГИСК им. Л.А. Тарасевича

Положительная реакция Манту не говорит в пользу

+невосприимчивости к туберкулезу

Туберкулиновые пробы Манту не служат

+для оценки эффективности этиотропной терапии

Провести прививку ребенку вакциной, привезенной из-за рубежа, если наставление к вакцине отсутствует

+нельзя

На территории г. Л. в течение последних 5 лет не зарегистрированозаболеваний дифтерией, в связи с чем в данной ситуации следует

+продолжать проведение плановых прививок всему населению

При неисправности холодильника в медицинском кабинете школы в холодное время года

+вакцинные препараты хранить нельзя, следует вернуть в поликлинику

При вскрытии коробки с коревой вакциной в ней не оказалось наставления по применению препарата, поэтому следует

+воспользоваться наставлением из другой коробки той же серии

Из медицинского пункта школы сообщили, что у 5 детей из 150 привитых через 3-4 дня после введения АДС анатоксина появилось слегка болезненное уплотнение в месте инъекции. Оцените состояние детей и дайте рекомендации о дальнейшем проведении прививок

+вакцинальная реакция; прививки продолжить

Группа туристов выезжает в район, неблагополучный по заболеваемости брюшным тифом и туляремией. До отъезда остается 2 недели. В данной ситуации рекомендовано

+ввести оба препарата одновременно

При выполнении плана профилактических прививок против дифтерии необходимо добиться

+95% охвата прививками детских контингентов, подлежащих вакцинации

Обязательность плановых прививок детям против инфекционных заболеваний определяется

+Законом РФ об иммунопрофилактике инфекционных болезней

Объективной оценкой уровня популяционного иммунитета являются

+результаты серологического исследования

Возможность проведения прививок по эпидемическим показателям лицам, общавшимся с больными, определяется

+способностью вакцины вызвать иммунный ответдо окончания инкубационного периода

При сальмонеллезе преобладает путь передачи

+пищевой

В районах с высокой заболеваемостью брюшным тифом для годовой динамики наиболее характерна

+летне-осенняя сезонность

Заражение сыпным тифом происходит

+при втирании в кожу испражнений зараженных вшей

Источником ВИЧ-инфекции является человек

+в любой стадии болезни, включая терминальную

У привитого против дифтерии носительство возбудителяразвивается вследствие

+отсутствия антимикробного иммунитета при наличии антитоксического

У больного на 15 день пребывания в стационаре выявлена дифтерия зева, данный случай следует расценить как

+внутрибольничное инфицирование

Основными источниками при менингококковой инфекции являются

+транзиторные носители

Наиболее эффективным мероприятием для профилактики ВГЕ является

+обеспечение населения доброкачественной водой

Больные ротавирусной инфекцией наиболее опасны для окружающих

+в течение первых 5 дней болезни

Больной корью заразен

+в последние дни инкубационного периода, продромальный период и 5 дней после высыпаний

Дальнейшее развитие эпидемического процесса возможно в случае, когда

+больной легкой формой коклюша посещает школу

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]