
- •Содержание
- •Пояснительная записка к учебно-методическому комплексу «Корпусная лингвистика»
- •Теоретический раздел Темы лекций
- •2. Практический раздел Темы практических занятий
- •Кср по дисциплине «Корпусная лингвистика» Тема: Поиск лингвистической информации в нкря
- •3. Раздел контроля знаний Вопросы для подготовки к экзамену по дисциплине «Корпусная лингвистика»
- •4. Вспомогательный раздел Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Электронные источники
3. Раздел контроля знаний Вопросы для подготовки к экзамену по дисциплине «Корпусная лингвистика»
Корпус как особый лингвистический ресурс.
Проблема репрезентативности и полноты корпуса.
Структура корпуса: корпус данных, корпус-менеджер.
Корпусная лингвистика в аспекте интердисциплинарности.
Почему современная лингвистика должна быть корпусной.
Корпус и дискурс.
Корпусная лингвистика как раздел языкознания.
Место корпусной лингвистики в системе научных знаний о языке.
История и перспективы корпусной лингвистики.
Первые корпусы: The Brown Corpus, The Lancaster-Oslo-Bergen Corpus.
Мегакорпусы, их особенности: British National Corpus; Чешский национальный корпус, Национальный корпус русского языка.
Типология корпусов.
Параллельный корпус: выравнивание, области применения.
Диахрония и синхрония в корпусной лингвистике.
Электронные библиотеки.
Лингвистические корпусы.
Русскоязычные корпусы.
Белорусскоязычные корпусы.
Национальные корпусы.
Лингвистические задачи, решаемые с применением корпусных технологий.
Конкорданс.
Машинный перевод.
Корпусные технологии в лексикографии.
Корпусные технологии в обучении иностранным языкам.
Использование корпусов в информационном поиске.
Международные проекты корпусной лингвистики.
Стандарты TEI/CES/XCES, XML/SGML, EAGLES.
Основы правового регулирования сферы корпусной лингвистики.
Лицензии Интернета.
Законодательство РБ об авторском праве и о защите информации.
Компьтерное обеспечение филологической деятельности.
Прикладная лингвистика: филологическая компетенция и практическая деятельность.
Этапы создания корпуса.
Пред- и постобработка лингвистических данных.
Разметка в корпусе.
Средства и виды разметки.
Корпус-менеджер.
Корпусный интерфейс.
Интернет как корпус.
Интернет-поиск.
Поисковые системы Интернета.
Технология веб-краулинга.
4. Вспомогательный раздел Основная литература
Баранов, А. Н. Введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие / А.Н. Баранов. – М.: Эдиториал УРСС, 2001. – 360 с.
Беляева, Л. Н. Лингвистические автоматы в современных информационных технологиях / Л.Н. Беляева. – СПб.: РГПУ, 2001. – 130 с.
Большакова, Е. И. Автоматическая обработка текстов на естественном языке и компьютерная лингвистика / Е.И. Большакова, Э.С. Клышинский, Д.В. Ландэ, А.А. Носков. – М.: МИЭМ, 2011. – 272 с.
Брукшир, Дж. Гленн. Введение в компьютерные науки / Дж. Гленн Брукшир. – Киев: Издательский дом «Вильямс», 2001. – 688 с.
Гайдамакин, Н. А. Автоматизированные информационные системы, базы и банки данных. Вводный курс: Учебное пособие / Н.А. Гайдамакин. – М.: Гелиос АРВ, 2002. – 368 с.
Захаров, В. П. Информационные системы (документальный поиск) / В.П. Захаров. – Санкт-Петербург, 2002. – 188 с.
Зубов, А. В. Информационные технологии в лингвистике / А.В. Зубов, И.И. Зубова. – М.: Академия, 2004. – 208 с.
Короткова, М. А. Лингвистические методы анализа и синтеза систем: Учебное пособие / М.А. Короткова. – М.: МИФИ, 2006. – 88 с.
Марчук, Ю. Н. Основы компьютерной лингвистики: Учебное пособие / Ю.Н. Марчук. – М.: МПУ «Народный учитель», 2000. – 226 с.
Hajczuk, Roman. English – Polish – Russian – Belarusian Dictionary on Informatics and Computer Technology / Roman Hajzuk, Aleksander Zubow. – Bialystok: Artico Artur Rubin, 2003. – 838 c.