
- •The Parts of Speech (Части речи)
- •The Noun
- •10. Образование множественного числа имен существительных
- •The article
- •The adjective
- •Degrees of comparison the order of adjectives
- •The numeral
- •Fractional Numeral (Дробные числительные)
- •The pronoun
- •Personal Pronouns (Личные местоимения)
- •I have read about it. Я читал об этом.
- •Possessive Pronouns (Притяжательные местоимения)
- •Reflexive Pronouns (Self-pronouns) (Возвратные местоимения)
- •Demonstrative Pronouns (Указательные местоимения)
- •Interrogative Pronouns (Вопросительные местоимения)
- •Relative Pronouns (Относительные местоимения)
- •Indefinite Pronouns (Неопределенные местоимения)
- •Местоимения, производные от some и any
- •Местоимения little и few
- •Местоимение all
- •Местоимение both
- •Местоимения either и neither
- •Местоимения each и every
- •Местоимение other
Relative Pronouns (Относительные местоимения)
Относительные местоимения служат для связи придаточных предложений с главным. Они являются союзными словами, которые отличаются от союзов тем, что они не только связывают придаточное предложение с главным, но и являются членами придаточного предложения.
1. Для связи придаточных предложений подлежащих, сказуемых и дополнительных с главным употребляются местоимения who кто (whom кого), whose чей, what что, какой, which который, какой, кто, что. Они являются, таким образом, теми же вопросительными местоимениями, но употребленными не для вопроса, а для связи предложений:
Who has done it is unknown. Кто это сделал, неизвестно.
I do not know which of them speaks French. Я не знаю, кто in них говорит no-французски.
That is not what I want. Это не то, что я хочу.
2. Для связи определительных придаточных предложений с главным употребляются местоимения who со значением который (whom которого), whose которого, which и that со значением который, которого:
The man who is sitting next to Mr. A. is my English teacher. Человек, который сидит рядом с г-ном А., мой преподаватель английского языка.
The watch that I lost was a very good one.Часы, которые я потерял, были очень хорошие.
3. Местоимение that который относится как к одушевленным, так и к неодушевленным предметам.
That часто заменяет which и whom в индивидуализирующих; и классифицирующих определительных придаточных предложениях:
The article that (which) I translated yesterday was very easy. Статья, которую я перевел вчера, была очень легкой.
These are the words that (which) you mispronounce. Это слова, которые вы неправильно произносите.
The doctor that (whom) I visited yesterday is a specialist in diseases of the heart.
Доктор, у которого я был вчера, специалист по сердечным болезням.
После существительных, определяемых прилагательными в превосходной степени, порядковыми числительными, а также all, any, only употребляется только местоимение that (а не which и whom):
This is the best dictionary that I have ever seen. Это лучший словарь, который я когда-либо видел.
This is the first composition that he has written in English. Это первое сочинение, которое он написал на английском языке
Come at any time that is convenient to you. Приходите в любое время, которое вам удобно.
I’ve read all the books that you gave me. Я прочел все книги, которые вы мне дали.
В описательных определительных предложениях that не употребляется:
His article on this subject, which was published in 1998, was a great success. Его статья по этому вопросу, которая была напечатана в 1998 году, имела большой успех.
My brother, whom I have not seen for a year, has just returned to Moscow. Мой брат, которого я не видел год, только что возвратился в Москву.
4. Для связи определительных придаточных предложений с главными употребляются так же, как и в русском языке, наречия where где и when когда:
I am going to spend ma vacation in the village where I was born. Я собираюсь провести свои каникулы в деревне, где я родился.
That happened on the day when he left for London.Это случилось в тот день, когда он уехал в Лондон.
После существительного reason вместо относительного местоимения употребляется наречие why: That is the reason why he did it. Вот причина, по которой он это сделал.
После same тот же самый, такой же и such такой в качестве относительного местоимения употребляется as:
I had the same difficulty as you had. У меня было то же самое затруднение, что и у вас (которое было у вас).
It is not such an interesting book as I thought. Это не такая интересная книга, как я думал.
Случаи отсутствия относительных местоимений:
В индивидуализирующих и классифицирующих определительных предложениях относительные местоимения, являющиеся дополнением придаточного предложения, обычно опускаются, в особенности в разговорной речи:
That is the man we met yesterday (= whom we met yesterday). Это тот человек, которого мы встретили вчера.
Если при местоимении имеется предлог, то при пропуске местоимения он ставится после глагола:
This is the book the professor referred to in his lecture (=to which the professor referred in his lecture). Это книга, на которую профессор ссылался в своей лекции.
Относительные местоимения, служащие подлежащим придаточного предложения, не могут опускаться:
The man who is sitting next to Mr. A. is my English teacher. Человек, который сидит рядом г-ном А., мой преподаватель английского языка.
Местоимение whose не опускается:
There is the student whose father has been awarded the State Prize. Вот тот студент, отцу которого присуждена Государственная премия.
В описательных определительных предложениях относительные местоимения не опускаются:
Mr. Ivanov's article, which I read yesterday, is very interesting. Статья господина Иванова, которую я прочел вчера, очень интересная.