
- •Методика загального редагування і зміст редакційної правки
- •Для досягнення окресленої мети редактор повинен виконати низку завдань, найважли- вішими з яких є такі:
- •Редакційна правка авторського оригіналу.
- •Методика редакційної правки передбачає наявність ряду правил, доцільність яких під- тверджується досвідом. До числа таких правил відносяться наступні:
- •Що стосується техніки редакторської правки, то вона проста:
- •Функціональні обов’язки коректора Коректор повинен:
- •Видавнича справа Східної Європи у хv–хvііі ст.: Білорусь, Росія, Польща Росія.
- •Польща.
- •Білорусь.
- •Методика бібліографування. Жанри бібліографічних посібників
- •Жанри бібліографічних посібників
- •Передмова, вступна стаття, післямова, супровідна стаття: роль у виданні та вимоги до них
- •Видавнича продукція за способами укладання тексту, кількістю видань, періодичністю випуску
- •За кількістю видань:
- •За періодичністю:
- •Довідково-пошуковий апарат енциклопедичних видань. Статті в енциклопедичних виданнях та їх види
- •Системи кольорів з підтримки програми верстки. Практика застосування їх у видав- ництвах
- •Роздільність
- •Пікселі і глибина кольору
- •Незалежно від того, що є в основі створення моделі, будь-яка колірна модель повинні задовольняти трьом вимогам:
- •Найпоширенішими моделями є:
- •Модель rgb
- •Модель cmyk
- •Змішування кольорів
- •Представлення кольору
- •Взаємозалежність моделей rgb і cmyk
- •Моделі hsb і hls
- •Виправлення кольорів в cmyk та rgb
- •Тенденції сучасного книжкового ринку в Україні Тренди:
- •Головні проблеми:
- •Суть традиційних і новаторських підходів у проектуванні інтерактивного середо- вища
- •Роль і види заголовків у книжкових виданнях
- •Функції
- •Тимошик ділить заголовки за трьома головними функціональними ознаками:
- •За змістом заголовки поділяються на:
- •За формою зображення розрізняють заголовки:
- •За місцем розташування на шпальті виділимо такі заголовки:
- •Загальна характеристика українських та зарубіжних фахових періодичних видань з напряму «Видавнича справа та редагування».
- •Газети, що висвітлюють книжкову тематику
- •Книговидавничі журнали світу:
- •Сучасний стан стандартизації видавничої справи в Україні
- •Три підходи у використанні стандартів сучасними видавництвами:
- •Проблемним є вихід України на світову арену:
- •Шляхи до спасіння на думку мст такі:
- •Прогалини та їх усунення:
- •Видавнича справа у світі хіх- хх ст.: тенденції, представники, тематика видань
- •Десятка самых крупных мировых издательств такая:
- •15. Міжнародний стандартний номер книги isbn: розшифрування абревіатури та по- рядок присвоєння виданню. Знак Міжнародного штрихового кодування видавничої продукції (ean)
- •Отримують isbn у Національному агентстві isbn, що знаходиться в Києві при Книж- ковій палаті України. Туди слід подати такі нотаріально завірені документи:
- •Структура штрих-коду
- •У відповідності до Положення про штрихове кодування товарів, обов'язковому марку- ванню підлягають усі товари (у тому числі книги), які призначені для:
- •Видавнича продукція за знаковою природою інформації та матеріальною конструкцією
- •По класу художньо-поліграфічного виконання видання діляться на:
- •Методика роботи редактора з цитатами. Порядок введення цитати в текст
- •Коротка цитата:
- •Велика за обсягом цитата:
- •Методика роботи редактора. Загальні правила.
- •Видова класифікація бібліографії
- •За суспільним призначенням (основні види біб- ліографії)
- •Енциклопедії: загальна характеристика і види. Характер і специфіка текстів енцик- лопедичних видань
- •Енциклопедії залежно від обсягу умовно поділяють на великі (понад 12 томів), малі (7-
- •Властивості паперу. Класифікація друкарських паперів Найважливіші властивості паперу:
- •Групування різних видів паперу відбувається за наступними ознаками:
- •.Основні відмінності між програмами верстки Quark Xpress, InDesign та PageMaker Quark Xpress
- •Основні переваги:
- •Переваги:
- •.Сучасний стан застосування видавничих стандартів в Україні
- •Важливість розробки кожною державою власних видавничих стандартів обумовлюєть- ся кількома чинниками:
- •Три підходи у використанні стандартів сучасними видавництвами:
- •Проблемним є вихід України на світову арену:
- •Шляхи до спасіння на думку мст такі:
- •Прогалини та їх усунення:
- •.Використання стилю у програмі верстки. Принципи створення стилів та роботи з ними
- •Принципи створення стилів практично одні й ті самі для всіх програм верстки і відбу- вається за схемою:
- •.Особливості бібліографічного опису електронних ресурсів
- •За видом інформації, призначеної для сприйняття, електронні ресурси поділяють на:
- •Залежно від режиму доступу виокремлюють:
- •Наприклад:
- •Ресурси віддаленого доступу:
- •Наприклад:
- •У примітці про системні вимоги подають вимоги до обладнання і/чи програмного за- безпечення для локальних електронних ресурсів, які мають фізичний носій, зокрема:
- •.Функціональні обов'язки художнього редактора, більдредактора, технічного редак-
- •Обов'язки технічного редактора полягають у:
- •До обов’язків більдредактора входить:
- •Типологічний ряд навчальних видань та специфіка їх редагування
- •Сутність і завдання редакційно-видавничого процесу
- •Шляхи потрапляння авторських оригіналів до видавництва:
- •Порядок проходження оригіналу в редакції середнього чи спеціалізованого видавницт-
- •28. Нормативно-правова база створення та діяльності сучасної видавничої структури
- •Умовно укр.Законодавчу базу, якою регулюються відносини у сфері вид.Справи, можна поділити на дві групи:
- •До першої групи відносяться:
- •До другої групи відносяться:
- •Сучасною базою для створення та реєстрації суб’єктів підприємницької діяльності, в тім числі й видавництва, є такі законодавчі акти:
- •Видавнича справа в Західній Європі хv–хvііі ст.: тенденції, провідні гравці
- •Починаючи з кінця XVII ст. Французькі художники перехопили у німецьких майстрів пальму першості в галузі мистецтва оздоблення екслібрисів.
- •Періодичні і продовжувані видання мають власний типологічний ряд. Його головними складовими є:
- •За системністю викладу матеріалів газети поділяють на:
- •Газети також розрізняють за:
- •Типологічний ряд цього виду періодичних видань такий:
- •Розрізняють такі види бюлетенів:
- •Розрізняють такі види календарів:
- •Сучасні технології просування видавничої продукції
- •Отже, грамотно розроблена модульна сітка допомагає вирішити наступні задачі типо- графічної композиції:
- •33. Типологічний ряд довідкових видань та специфіка їх редагування. Загальна харак- теристика і види довідкових видань
- •Типологічний ряд цих видань складають:
- •Художньо-технічне редагування текстів специфічних жанрів
- •Варіанти розташування віршів:
- •Особливості укладання тексту реферату, методика реферування
- •Технології web 2.0 як принцип текстотворення
- •Учасники
- •Контент
- •Найбільш відомі «прояви» Web 2.0, з якими, так чи інакше, зустрічався кожен корис- тувач Інтернету.
- •Інтернет-засоби перевірки достовірності інформації в редакційній практиці
- •Сучасні тенденції розвитку видавничої справи
- •У Швеції книжкові клуби об'єднують 5 відсотків дорослого населення країни.
- •39 Довідково-пошукові елементи видання: види, призначення, оформлення
- •Тенденції сучасного світового книговидання
- •У Швеції книжкові клуби об'єднують 5 відсотків дорослого населення країни.
- •Рецензування авторського оригіналу. Вимоги до рецензії
- •Обовязкове рецензування:
- •Структура рецензії:
- •Проблеми авторського права в цифровому середовищі
- •Отже, з появою Інтернету виникли такі проблеми у сфері інтелектуальної власності:
- •Літературна правка тексту та її правила
- •.Сучасні тенденції у сфері авторського права
- •.Тема твору як предмет редакторського аналізу
- •Структура аналізу розкриття теми:
- •Загальна характеристика і види словників
- •За широтою охоплення відомостей термінологічні словники ділять на:
- •За функціональним призначенням розрізняють такі різновиди термінологічних слов- ників:
- •Також розрізняють:
- •Сутність видавничого маркетингу
- •Сутність маркетингу за ф. Котлером. Маркетинг – це:
- •Погляд на маркетинг як систему принципів сукупність дій, управлінський процес у видавничій сфері викристалізовує основні його функції:
- •Внутрішнє і зовнішнє середовища діяльності видавництва
- •Формат видання. Формат набору. Частка аркуша
- •Початок роботи з авторським оригіналом
- •Є три етапи оформлення друкованого видання:
- •Варто зазначити тлумачення поняття «верстка»:
- •Тому зараз варто виділити, які ж саме обов’язки у художнього редактора:
- •Службова частина побудови видання
- •Початкові сторінки.
- •Прикінцеві сторінки:
- •Примітки, основні редакційні вимоги до їх оформлення
- •Примітки розташовують безпосередньо після тексту, таблиці, ілюстрації, яких вони стосуються:
- •Чинники, що формують попит на видавничу продукцію
- •Найхарактерніші з них такі:
- •Специфіка редагування газетно-журнальних текстів
- •Типологія газетно-журнальних (або періодичних) видань містить такий перелік: газети,
- •Завдання, функції та види покажчиків Види покажчиків, їх функції та оформлення
- •Сприйняття книг, як і будь-якого товару, відбувається на таких рівнях:
- •Рукописний і екранний способи редагування
- •До програм роботи із текстом належать:
- •Сучасна система продажу видавничої продукції
- •Зу ―Про видавничу справу‖
- •Смислова концепція видання та її складники
- •Функціональні обов’язки головного редактора
- •Організаційний напрям передбачає:
- •Творчий напрям передбачає:
- •Брошурувально-палітурні процеси
- •Включають низку етапів:
- •Маркетинговий образ видавництва
- •Художні засоби дизайну
- •Розділи графічного дизайну
- •Професійне комп'ютерне програмне забезпечення:
- •Основні продукти графічного дизайну
- •Редакторські професії. Сфера їх застосування
- •Директор
- •Головний редактор
- •Редактор
- •Коректор
- •Художній редактор
- •Технічний редактор
- •Контент-редактор
- •З'ясуємо: де сьогодні можна застосувати набуті навички редактора-видавця?
- •Структура анотації та методика анотування
- •Функції:
- •Класифікація анотацій Анотації класифікують за:
- •Способом характеристики первинного документа
- •Кількістю анотованих документів
- •Обсягом та глибиною згортання інформації
- •Виконанням
- •Рекомендаційна анотація
- •Структура анотації
- •Методика анотування (етапи анотування)
- •Технологічні особливості спеціальних способів друку
- •Переваги трафаретного друку:
- •Переваги цифрового друку
- •Особливості роботи редактора з перевиданням Чому перевидання вигідні видавництву:
- •Класифікація за Мільчиним:
- •Види перевидань:
- •За тематичним змістом найчастіше перевидаються:
- •Вимоги до творів, які вже перевидавалися:
- •Особливості роботи редактора з перевиданням сучасних творів
- •Робота над службовою частиною видання
- •Оправи, обкладинки та їх види
- •Отже, обкладинка виконує такі функції:
- •. Вступна частина побудови видання
- •.Методики і техніки редагування тексту
- •Типологічні особливості довідкової літератури
- •За функціональним призначенням і характером інформації довідкові видання прийня- то поділяти на три підвиди:
- •Робота редактора над словниками
- •Технологічні особливості основних способів друку
- •Поліграфічні прийоми оздоблення друкованої продукції
- •Модифікація і модернізація книги
- •Особливості роботи редактора з перекладами
- •Види перекладів:
- •Писемний переклад ділиться на:
- •Важливі питання під час роботи над перекладом:
- •Варіанти пошуку редактором перекладача:
- •Редактор тактовно, зі знанням справи забов’язаний вирішувати у процесі роботи в од- наковій мірі триєдине завдання:
- •Початкуючому видавцеві в нагоді будуть такі поради щодо роботи з перекладами (за Огієнком):
- •Специфіка редагування художніх видань
- •Завдання редакторського праці, які сторони рукопису є найбільш важливими з точки зору редактора:
- •Редактор, працює над рукописами художніх творів повинен мати:
- •Цілі і структура видавничої програми
- •Методика загального редагування і зміст редакційної правки
- •Для досягнення окресленої мети редактор повинен виконати низку завдань, найважли- вішими з яких є такі:
- •Редакційна правка авторського оригіналу.
- •Що стосується техніки редакторської правки, то вона проста:
- •Робота з ілюстративним матеріалом при підготовці до друку
- •Вимоги до ілюстрацій
- •Підготовка ілюстрацій
- •Створення пакету публікації. Призначення пакетів
- •Контекстне меню. Властивості, доступ, функції
- •Про використання контекстних меню
- •Функції
- •Вміст (для розробників)
- •Приклади:
- •Сутність і завдання редакційно-видавничого процесу
- •Редакційно-видавничий процес складається з 4 етапів:
- •Розглянемо кожен з цих етапів детальніше.
- •Підготовчий етап
- •Як потрапляють авторські оригінали до видавництва? Існує декілька найбільш поширених шляхів:
- •У зв'язку з цим, редактор автору пред'являє такі обов'язкові вимоги:
- •До них належать:
- •Редакційний етап
- •Порядок проходження оригіналу редакційного етапу
- •Виробничий етап
- •Можливі помилки в художньому оформленні:
- •Можливі помилки в книжковому блоці:
- •Маркетинговий етап
- •Особливості шрифтового оформлення електронного видання Текстовий шрифт відповідно до способу застосування може бути:
- •Технічні показники друкованого видання: формат, обсяг, шрифт, аркуш
- •Формати видань можна подивитися в:
- •Повна графічна характеристика шрифту включає:
- •Специфіка редагування рекламних видань
- •Особливої специфіки в підготовці та редагуванні таких текстів немає. Вона виникає в суто рекламних матеріалах таких жанрів:
- •Що ж це за специфіка?
- •Робота над структурою (композицією) оригіналу
- •Загальні технічні вимоги до навчальних видань Підручник
- •Структура
- •Посібники
- •Структура
- •Методичні рекомендації і практикуми
- •Структура
- •Тексти лекцій
- •Структура
- •Навчально-методичний комплекс
- •Структура
- •Грифування та апробація шкільних підручників Загальні положення
- •Організація експертизи навчальної літератури
- •Порядок скасування Грифа
- •Термін дії Грифа
- •Композиція навчальної книги
- •Структура навчальної книги
- •Вступ (передмова)
- •Основний текст
- •Питання, тести, задачі, завдання
- •Ілюстрація у навчальній книзі
- •Бібліографічний опис
- •Покажчики
- •Додатки
- •Обсяг навчальних видань
- •Обсяг навчального видання рекомендується визначати за формулою:
- •Робота редактора із запитальним блоком шкільного підручника
- •Видавнича культура шкільного підручника
Редакційна правка авторського оригіналу.
За ступенем і характером внесених у текст змін розрізняють кілька видів редакційної правки:
вичитування – виправлення технічних помилок при підготовці перевидань без переробки, а також офіційних і документальних матеріалів;
скорочення – виправлення з метою обмежити текст певним обсягом;
обробка – виправлення ідейно-смислові, фактичні, композиційні, логічні, стилістичні, але без корінного перетворення тексту;
переробка – корінні зміни авторського тексту, який служить лише основою для остаточного тексту видання.
Як правило, працюючи над текстом, редактор використовує всі перераховані види правки в різних поєднаннях.
Методика редакційної правки передбачає наявність ряду правил, доцільність яких під- тверджується досвідом. До числа таких правил відносяться наступні:
не починати правити, не познайомившись з текстом в цілому, не виявивши його загальні особливості, переваги і недоліки, не визначивши головні редакційні завдання;
правити тільки після того, як встановлена і точно визначена причина незадоволеності текс- том і продуманий шлях її усунення;
не виходити за рамки допустимого редакторського втручання в текст, тобто розміряти пра- вку з авторським задумом;
обмежуватися по можливості мінімумом поправок, не віддаляючись від авторського тексту і користуватись для редагування авторськими мовними засобами;
критично ставитися до кожної внесеної правки, зіставляючи її з первісним текстом, збері- гаючи авторський сенс фрази, фрагмента;
погоджувати всі виправлення з автором.
Редакційну правку доцільно починати з композиційних змін, а скорочення повинні передува- ти правці тексту.
Що стосується техніки редакторської правки, то вона проста:
правити безпосередньо в тексті, закреслюючи слова і букви тонкої рисою і вписуючи нові слова і букви над ними між рядків;
вписувати текст розбірливо;
великі вставки вписувати на полях або на окремій сторінці, підклеюючи до основної;
викреслюючи текст, з’єднувати стрілкою останнє слово перед викресленим і перше після нього;
у правці використовувати знаки, що застосовуються при вичитування.
Функціональні обов’язки коректора Коректор повинен:
звірити коректуру з текстом оригіналу, тобто перевірити точність представлення авторсько- го твору, а також наявність виправлень, внесених редактором;
перевірити комплектність матеріалу – наявність усіх частин матеріальної побудови оригі- налу (титулу, сторінки змісту, основного тексту й ілюстративного матеріалу, приміток, додатків тощо). Правильність нумерації;
виправити орфографічні та пунктуаційні помилки відповідно до норм чинного правопису;
уніфікувати складання елементів видання;
відмітити усі порушення технічних правил складання та верстання;
помітити (але не виправити на свій розсуд!) для редактора смислові, фактичні та інші по- милки. У цьому плані коректор нерідко виступає у ролі „свіжої голови‖ – виловлює помилки, які не помітили редактор і автор.
Видавнича справа Східної Європи у хv–хvііі ст.: Білорусь, Росія, Польща Росія.
Вчений богослов, публіцист і перекладач Максим Грек познайомив росіян з діяльністю Аль- да Мануція. Цар прагнув виглядати не гірше за іноземців і вимагав вести просвітницьку роботу. Митрополит Макарій, продовжуючи традицію новгородських владик і московських митрополитів, висловив просвітницькі прагнення ХV-ХVI століть, які вилилися у велику програму - ідеологічну основу реформ епохи Івана Грозного, перетворюють Русь з Великого князівства в Царство (монархію). У руслі цих реформ, очевидно, знаходилося і введення книгодрукування - вирішаль- ного кошти у виправленні церковного життя, знищення єресей і свавілля в тлумаченні Священних текстів - неминучого і типового слідства церковних смут при створенні нової держави. Одна з причин єресей, як було зазначено, на Стоглавого соборі, - несправність текстів. Причина несправ- ності полягала не стільки в помилках переписувачів, скільки в проникненні в різний час різних текстів, різних традицій. Відстежити їх доручалося церковної влади, але практично, при перевазі "келійного" способу листування книг, завдання виявилося нездійсненним і могла бути вирішена лише при явному переважанні перевірених книг, їх одночасному масовому поширенні, робить непотрібним переписування книг на місцях. У цьому, очевидно, і була перевага друкарства, схваленого митрополитом Макарієм і затвердженого його оточенням.
Однією з найзагадковіших сторінок в історії друкарства є питання Анонімної друкарні і без- вихідних видань, які отримали таке найменування у зв'язку з відсутністю в них вихідних відомос- тей.
В даний час відомі наступні видання: вузькошрифтне Четвероєвангеліє (1553-1554), Тріодь Пісна (1555-1556), Тріодь Цвітна (1556-1557), Среднешріфтное Четвероєвангеліє ( 1558-1559), Среднешріфтная Псалтир (1559-1560), Шірокошріфтное Четвероєвангеліє (1563-1564), Шірокош- ріфтная Псалтир (1564-1565). Дослідниками точно встановлено їх московське походження.Судячи з того, що у виданнях відсутня вказівка на царський наказ їх друкувати, дослідники припускають приватний характер їх виробництва. Складним є питання і про працівників Анонімної друкарні. Дослідження друкарською техніки друку, а також непрямі свідоцтва пізніших джерел говорять про роботу в Анонімної друкарні Івана Федорова і Петра Мстиславця. Значення анонімних видань різному оцінюється вченими. Одні бачать в них пробні видання перед випуском "Апостола" 1564 р., інші - продукцію приватної друкарні. Як би там не було, безвихідні видання підготували появу
"Апостола" - шедевра поліграфічного мистецтва, випущеного в 1564 р. Іваном Федоровим у Москві.
Віддрукована Іваном Федоровим і Петром Мстиславцем перша датована книга стала зразком для наступних видань. У 1565 р. в Москві Іван Федоров і Петро Мстиславець видають Часовник (двома виданнями).
Часовник за своїм поліграфічним виконанням нижче "Апостола", що може бути пояснено не тільки поспіхом друкарів, але і призначенням книги, її використанням.
Книгодрукування в Москві розвивалося і після Івана Федорова. У столиці першодрукар за- лишив своїх учнів Никифора Тарасіева і Андроніка Тимофєєва невіглас. В 1567-1568 рр.. вони відродили московську друкарню, з якої в 1568 р. вийшло перше послефедоровское видання - Псалтир. У 1571 р. пожежа знищила Друкарський двір. У 1577 р. за дорученням Івана Грозного була організована друкарня в Олександрівській слободі, де також випустили Псалтир. Після довгої перерви в 1589 р. в Москві знову починає працювати Друкарський двір, на якому Андронік невіглас видає Тріодь пісну. Всього в XVI столітті на території Московської держави було випущено 19 видань, середній тираж яких становив 1000-1200 примірників. Головний підсумок роботи майстрів XVI століття полягає в організації великої друкарні європейського типу на державній основі Московського Друкованого двору, яким до 1602 г, керував майстер Андронік невіглас.
Через політичні й військові події, що відбувалися в Російській державі на початку XVII сто- ліття московські друкарі змушені були перенести свою діяльність в Нижній Новгород, де за нетривалий час (1611 - 1612) встигли надрукувати на кошти, зібрані на заклик К. Мініна і Д. Пожарського, одну 12-сторінкову брошуру, так званий "Нижегородський пам'ятник". З моменту повернення друкарні в Москву починається новий етап в діяльності друкованого двору, який грав головну роль у розвитку політичної та історико-культурного життя країни.
Московський Друкарський двір розміщувався в будинку, побудованому в 1620 р. У 70-і роки ХУП в. стали використовувати стан глибокого друку для виготовлення гравюр. Таким чином, у другій половині XVII століття Друкарський двір стає мануфактурою з чітким поділом праці.Всією діяльністю Друкованого двору розпоряджався патріарх - без його найвищого дозволу книги не випускалися з друку. На титульних аркушах містилися слова: "Цар великий государ указав, патріарх святійший благословив". З роками змінювалися лише імена патріархів.
Особливе місце в діяльності друкарні займала палітурна майстерня. В основному книги пе- репліталися в дошки, обтягнуті шкірою, прикрашалися прутами і застібками. Книги, призначені для дарування членам царської родини і знатним особам, оформлялися з особливою розкішністю. Їх золотили по обрізу, на палітурній кришці робили прикраси, постачали дорогими застібками. Замість звичайної шкіри застосовували сап'ян. Книги, призначені для масового вжитку, наділяли в простенькі палітурки або продавали по-зошитовому.
Перший досвід видання книг нового типу за рішенням Петра I був зроблений у закордонно- му друкарні Я.Тессінга (? -1701). У 1698 р. в Амстердамі була відкрита друкарня, в якій згідно з указом Петра наказувалося видавати "земні і морські картини і креслення, і всякі друкарські листи і персони ..., математичні, архітектурні та інші художні книги". Очолював діяльність друкарні І.Копіевскій (1651-1714), під керівництвом якого було випущено кілька книг, надрукованих на замовлення російського царя. Це "Введення коротке у всяку історію" (1699), "Короткий та корисне руковеденіе у арифметику" (1699), "Короткий збори Льва миротворця" (1700) та ін..
Для виготовлення гравюр з 1698 р. при Палаті зброї була відкрита Гравировальная майстер- ня. Її діяльність очолив голландський майстер Адріан Шхонебек (1661-1705). Він заснував школу гравірування, серед перших його учнів були Олексій Зубов, Петро Бунін. Тут же працювали і іноземні майстри - Бліклант і Девіт.
У 1705 р. з ініціативи В.А.Кіпріанова була створена Громадянська друкарня - перше в Росії спеціалізоване підприємство по випуску світських книг і гравюр. Воно діяло з видавничої програмі, запропонованій засновником.
У 1711 р. була відкрита універсальна друкарня в Санкт-Петербурзі. Для її устаткування за указом Петра I від 29 жовтня 1710 з Друкованого двору був узятий друкарський стан, шрифти і переведені майстра.
Найбільш значним було видання "Книги Марсовому", яка поповнювалася протягом ряду ро- ків (1713-1716) гравюрами, що відображають події Північної війни. У 1719 р. була відкрита Сенатська друкарня. У ній друкувалися переважно законодавчі матеріали - укази, маніфести, реляції.
Розвиток світського друкарства у XVIII столітті не знищило традиційного рукописного спо- собу створення книги. Збереження та розвиток рукописної книги було обумовлено офіційним характером книговидання, не залежних від читацьких інтересів. Крім того, друкована книга, як і раніше була недоступна значній частини населення Росії через високу ціну і нерозвиненості мережі розповсюдження, оскільки торгівля друкованою продукцією зосереджувалася у великих містах.
Друга половина XVIII століття характеризується відносним підйомом науки і культури, ус- піхами в книгодрукуванні і книжкової торгівлі. Розширюється діяльність державних друкарень, перед якими було поставлено завдання "намагатися перекладати і друкувати книги цивільні різного змісту, в яких би забава і користь з'єднані були"
У цьому зв'язку здійснювалося технічне переоснащення друкарень, відливалися нові шриф- ти, збагачувався запас друкарських набірних прикрас. Значно поповнився асортимент видань, покращився їх якість. Відкрилися нові видавництва, наприклад, при Військовій колегії, Гірському училище, Медичної колегії
Значно зросло виробництво книг. Якщо протягом усього XVIII століття було випущено оди- надцять тисяч книг, то в останню чверть століття - 6585 назв. Майже в три рази зріс щорічний обсяг книговидання. Так, в 1761-1765 рр.. видавалося в середньому 110 назв книжок на рік, а в 1786-1790 рр.. - 362
У другій половині XVIII століття створюються нові друкарні державного і приватного харак- теру. Так, в 1779 р. тільки в Петербурзі їх налічувалося дванадцять
25 квітня (8 травня) 1756 р. відбулося відкриття друкарні Московського університету.
Для друкарні були виготовлені шрифти за кордоном. Книги друкувалися на давньогрецько- му, давньоєврейською, німецькою, французькою, італійською, а також на грузинському і вірменською мовами.
Першим виданням, випущеним друкарнею університету, була газета "Московские ведомос- ти". Крім цього тут друкувалися підручники, популярні книги, мови та доповіді професорів, програми, навчально-методична література. У перші роки існування університетської друкарні почався випуск журналу "Корисне розваги". Популярність здобули "Музичний журнал" Х. Вевера і "Сільськогосподарський журнал" Х. Рідігера. Протягом перших двох десятиліть було надрукова- но 960 назв книг, з них 105 підручників, 85 богословських праць. Було видано 54 творів російської художньої літератури: твори Д.І. Фонвізіна, І.Ф. Богдановича, М.М. Хераскова, праці М.В. Ломоносова. Останнє становили малооб'ємні медичні посібники. З'явилися перші нотні видання. У 1787 р. була надрукована "Одруження Фігаро". Університетська друкарня випускала пам'ятки древньої російської писемності.
Новим явищем у видавничій практиці було утворення різних товариств, що займаються ви- пуском літератури.
Перехідною формою від державного книговидання до приватного стала оренда друкарень.
У березня 1771 р. було дозволено відкрити "партикулярні" друкарню і словолітних І. Гар- тунг. Йому дозволялося друкувати книги іноземними мовами, схвалені Академією наук і поліцією. У 1783 р. був виданий указ "Про вільний книгодрукуванні", що давав право на відкриття приватних друкарень. Свобода преси дозволила багатьом людям заснувати власну справу.
Приватні друкарні відкривали і ті, хто за своєю панської забаганки прагнув проявити себе на видавничому терені. Такий Н.Є. Струйский - дворянин з старовинного роду князів ШуйсьКих.
Дворянські друкарні не зробили істотного впливу на загальну картину розвитку книги в цей період. Їх власники вирішували конкретні завдання, підпорядковані своїм особистим інтересам.
Політична реакція 90-х років XVIII століття призвела до переслідування друкованого слова. Криза кріпосництва поряд зі зростанням волелюбних настроїв у суспільстві спричинив указ 1796 р., забороняв "вільні" друкарні. Мотивувалося це тим, що від них відбувається дуже багато зловживань.
Закриття приватних друкарень в Москві та Петербурзі викликало від'їзд видавців у провін-
цію.
У цілому, місцеві друкарні практично не виконували видавничих функцій і обмежувалися
тільки друкарськими. З 24 міст, де були друкарні, тільки в десяти ця робота здійснювалася планомірно.