
- •1{Омпозптор, по обыкновению, изучал фольклорные
- •339 Какова история сюжета олеры?
- •1) Своих пьесах высокие человеческие чувства — дружбу,
- •IV. А. Вогак и Вл. Н. Соловьев.
- •1922 Году силами третьей студии м.Хт (впоследствии
- •Itp мог разделять антидемократшюскис взгляды Гоцци.
- •II достоинство человека... Франсиоко Гойя —вот «то
- •Iiioii раздел первого акта, раздел, в котором доминиру-
- •355 « Отгадывания загадок. Начало waj)-
- •350 Далее iKmHiiKaKiT контрапунктирующие голоса и фи-
- •1Гый образ — лнричсскии, хрупкий—'Домштрует в этой
- •11Ер(?х&дпт ъ то])жсствениый Es-dur (орксстрово-хоро-
- •Vec b надо прежде всего пояснить, что люоопь по
- •0Тп1 думают, что неизвестный им чужестранец ищет
- •370 К;,я it n то жо прсмя стоикап, Лиу живет для дгк.Иг
- •ITvpa)w)t» убеждает !• тем, что молодп-юскоо даро-
- •381 , . .„ М,. Sosli'Tiulo). В посл«йУ'от"х листах гсмСро-
- •383 Гпоны nimi-.''. Jbi.Nra и Поига .Гз 'пторого и третьего
- •385 Гобой п фагот в октаву. Гармоническое заполнение —
- •386 Ооычио пишут, что тема «Турандот » лоПеда люГ.-
Одним из самых близких к Пуччини людей стал Джузеппе Адами — автор либретто «Ласточки» и «Плаща». По просьбе композитора, он вместе с поэтом Ренато Симонп ищет подходящие темы. Сначала эти поиски не дают положительных результатов. Либреттисты предлагают Пуччинисделанный ими сценарий — композитор его отвергает. И вот рождается мысль обратиться к пьесам Гоцци. Она принадлежала Симонп; но сюжет «Турандот» был выбран самим композитором. Опять решающую роль сыграло впечатление от спектакля: Пуччини вспомнил виденную им постановку этой пьесы в Берлине в театре М. Рейнгардта. Очень характерны требования, которые предъявил он Адами и Симонп: либретто должно быть полно поэзии, фантазии и «живых человеческих чувств». Лиоцеттпсты гели за работу.
Пуччини надеялся, что скачил I оцгт даст ему воз-
можность создать произведение, наполненное <окпвым
чувством» и в то же время ие похожее па старые его
оперы. Все же он несколько опасался стплистического
сходства с «Мадам Баттерфлай», поскольку «итайс-кий
мелос, как п я зиждется па пентатонике.
1{Омпозптор, по обыкновению, изучал фольклорные
материалы, китайские народные инструменты. Брита м-
ский музей предоставил ему уникальные образцы древ-
них «итайских мелодий.
Работа над «Турандот» началась в 1921 году. К со-
жалению, либретто писалось крайне медлепно, с боль-
шими перерывами. Поэтому сочинение оперы растяну-
лось на несколько лет. Порой композитор сомневался
в своих силах. Ему казалось, что он не находит нуж-
ных музыкальных красок, что сюжет далек его творче-
ской натуре. И бывали периоды, когда Пуччини, разо-
чаровавп1псь в том, что он уже написал, собирался бро-
сить работу...
Большую |)адость доставила ему .встреча с Тоскани-
ии (последняя встреча!). Они беседовали как едино-
мышленники, хорошо понимающие друг друга. Позднее
Пуччини говорил, что между ними — «полное согла-
сно». В (|)оие театра Ла Скала композитор играл дири-
жеру еще пе оконченную «Турандот». Был решен во-
прос о иостаиопке оперы в течение ближайшего сезона.
В|.1.\(»ля па площадь, украшенную памятником Лео-
нардо д;) Вимчи, Пуччини, вероятно, не думал о том,
что ему уже не доведется еще раз нереступить порог
знаменитого театра.
Тот день был последним светлым дн€м его жизни,
•композитором все более овладевало отчаяние. Здо-
ареине^'обратилс я к шиллеровскому вариапту
цреинеи сказки. Заглаоиую роль играла Г. Эйзольдг poubo его ухудшалось. 0 „ работал больным. У „о, о гак
говарится, горела под погамл земля. И всс-такп 11уч
мтпг надеялся закончить опору и увидеть се па сд. ^
Писал Джильи, прося его исполнить партию КалаЦк»
(Джильи этой партии не пел и считал, что она HP под-
ходит к ого голосу).
Вот, наконец, готовы два акта. А либретто третьего,
лоследнеп) действия н€ завершено. Больной композитор
продолжает работать. Только бы успеть, пока еще есть
силы.
Нельзя без волнения читать его письма той поры.
«Мне скоро копен,—писал он либреттистам,—вы меня
н1)иговорпл11 к смерти... Симони сведет меня в могилу...
Наш Турандот в густом тумане... Вы оба скрылись в
том поту л ра внодушие» Ч
Лпбретто окончено. Поздно! У П^'ччннн — рак гор-
ла. Оп должен немедленно ехать в Брюссель лечиться.
С трудом сдерживаемой горечью проникнуто его
последнее письмо к Адамп. Если бы либреттисты хоть
п-емиого поспешили, опера была бы полностью написа-
на. Но Пуччнни не сдается. Уезжая с сьгаом в Брюс-
сель осенью 1924 года, он берет с собой эскизы финала
п предфинального большого дуэта Турандот и Калафа.
Может быть, судьба позволит ему дописать это произве-
дение. Он даже думает о новой опере; согласен на лю-
бой сюжет — современный или старинный. Родплась
мысль написать оперу, действие которой происходило
бы в республиканской Венеции...
Пуччинп в Брюсселе. Он лечится, п ему становится
лучше. У него хватает даже сил пойти в театр на «Ма-
дам Баттерфлай». В последний раз слышит компози-
тор свою музыку.
Однако страшная болезнь не пооеждена. Нужна опе-
рация. «Дайте мне только двадцать дней, чтоб я смог
закончить «Турандот»,-просит композитор врачей .
(Эти слова он наппсал на клочке бумаги так аь го-
ворить уже не мог.) Операцию сдела.^ 2-* нояоря. Ре-
зультаты были как будто положительные. Врачи на
' Цнт. по кн. «Giacomo Puccini*, S. 257.
2 Та м же, стр. 230.
335 зеяппсь что жпзт . г;о.ммо:.тт«.ра гпасопа. Уиы, падэ^к-
1Ы не оправдались. 28 ноября пз Брюсселя была посла-
Гга телеграмлга: «Тяжелый сердечный прппадок - отта-
сясжя катастрофы - все рс^стерятл» .
Перед смертью он думал о жене (оолоз-иь тюмешала
ей ириехать в Брюссель). .Последнюю фразу, 1чоторую
Пхтшнн смог наппсать. трудно переиегтп. Пот ее n|)ii-
илплтгтельпый перевод: «Эльвира — б«>лпа)1 жсищиил...
кончено».
29 ноября Пуччнии но стало.
Италия гг вместе с ней весь мупыкальиый мир по-
несли тяжелую, п<}1?озместпмую потерю. Порастало
оитыя сердце одного лз салгых любимых компо.шторол.
опоры которого завоевали признание во всем мире.
Через несколько дней состоялась панихида в Милан-
ском соборе. Под управлением Тоскаиини был исполиен
peкulfe.^r из оперы «Элгар». Нью-йоркский театр Метро-
политен, на cr^eнo которого с таким уснехо.лг шли опе-
ры Пуччпни, почтил его память большим концертом.
Присутствовали четыре тысячи человек, а желающих
пройти в зал было гораздо больше. Крупнейшие ар-
тисты театра исполнили отрывки из опер композитора.
Пуччини нохороиили в фамильном склепе Тоска-
ниии. Позже <'го тело было перевезено в Topps дель
-Чаго. Здесь им со.^далал споп онеры, здесь был смастлив
п адось же ношел последнее успокоение.
По-разному выглядят могилы тех, чья жизнь сталп
достоянием псторнп. В парижском Доме Инвалидов
вокруг пышного саркофага с телом Наполеона начер-
таны наимонопания городов — они напоминают о кро-
вавых победах императора. Близ могилы Пуччини вы-
граипропаны имени его оперных героев и героинь — спи-
дотельгтво бескровных побед замечательного художни-
ка который завоевал по страяы, а сердца людей.
Среди приятелей композитора был русским скульп-
тор П. Груб1<цкой (ему принадлежит известный памят-
ник Александру III Петербурга, носпрппятый пере-
допым русским обществом как дерзкая сатира па па-
|>м). 1|)убецкоп сделал бронзовую статую знаменитого
' «Oiacomo Puccini». S. 271.
33^ лтальянского маэстро, устапои.'имшую и Горре доль Ля
го Пуччипи —так стало именоваться это место, изиест
ное всему миру (на открытии памятника с речами
ныстунпли Масканьи и Симони). Уменьшеинаи копии
статуи -находится в музее театра Ла Скала. Дом кохто-
зптора превращен в музей (основал его сын Пуччпни —
Топио). На доме в Лукке, r,ie родился композитор,
установлена мрмо))пальная доска. «Прослаилепным ма-
стер, он 4Gj)C3 стилистически совершеипыс и гпокпс
формы иловь утпс||дпл во всем мире национальное со-
держание исиусства»,— значится на атои доске.
Но вернемся к «Турандог'>.
При жизни композитора предполагалось, что премь-
ера оперы состоится Б апреле 1925 года. Смерть автора
нарушила эти планы. Премьеру пришлось отложить.
Оперу закомчи.т ученик Пуччпни, Франко Альфано
(при участии Тоскаыипи). Она была исполнена в пер-
вый раз 25 апреля 1926 года театром Л а Скала. Вот пе-
речень действующих лгщ и исполнителей, участвовав-
ших в премьере:
Турандот — Роза Раиза
Альтоум — Фрапческо Доминики
Тимур — Карло Вальтер
Калаф — Мпгуэль Флетта
Лиу — Марпя Цамбони
Ппнг — Джакомо Рпмпли
Панг — Э^raлпo Вентурпнп
Понг — Джузеппе Нессп
Мандарпл— Аристпд Бараччп
Много воды утекло с тех пор, когда молодой Тос-
канпнп в первый раз дирижировал «Богемой». Теперь
ему было около шестидесяти. Когда он подошел к ди-
рижерскому пульту, все взоры обратились к этому ге-
ниальному человеку с редкими седыми
релым, без единой морщины лицом и аккуратно под-
стриженными усами цвета «перца с солью». Как тяж-
кие удары молота по наковальне. оор>'шилис1. первые
громозвучные аккорды. Занавес раздвинулся, и Ман
дарил пропел свою первую фразу: «Popolo di Pekinol»
(«Народ Пекина!»).
Как известно, псрное iicnojiiiieHJio оперы закопчплось
сценой смерти Лиу. Тосканинл, обратившись к пуб-
лике, сказал, что в втоад месте смерть вырвала перо из
руки композитора.
Первая исполнительница партии Турандот, русская
певица Роза Рапза, принадлежала к числу выдающихся
артистов своего времени. Позже эту партию стала
петь Мария Каллас — «Малибран XX века», как ее на-
зывают. Мигуэль Флетта был не только первым, но и
одпим из лучших исполнителей партии Калафа. Лиу
пола Реиата Тебальди.
Надо сказать о постановке «Турандот», показанной
театром Ла Скала в Москве осенью 19(34 года. Это был
прскрагный спектакль, в котором подлинная театраль-
пость, сочная красочность, импозантность сочетались с
большим эмоциональным накалом. Партию Турандот
исполняла шведская певица Биргит Цильсон. Ее можно назвать левицеи вагнеровс-кого тппп; она обладает го-
лосом неооычаиноп силы м мощи, который как нельзя
лучше подходит для роли жестокой и властной пппи-
цессы. '
Уже приходилось говорить о ирвице Миррлте Фпе-
1ГИ-очаровательной Мими. И «Турандот» она п^ла
партию Лиу. И опять это было очень трогательно и
сово))1иснио в вокальном отношеиин («Пение сер-дца»,-
говорили слушатели).
Нельзя не отметить также Калафа — Бруно Прене-
ди—и исполнителей партий Пинга, Паига и Понга—
Рс'иато Капекки, Ф|»анко Рпччардп, Пьеро де Пальма.
Роли придворных Турандот трудны, они треоуют спе-
цифического по-кально-декламационного исполпенпя.
Итальянские артисты нашли тот стиль, который требо-
вался в данном случае, п создали несколько гротеск-
ные и вместе с тем живые образы.
Отлично звучал хор. Дирижировал Джанандреа
Гавадзени — музыкант высокой культуры. Художник
Николай Бенуа —один из крупнейших современных ма-
стеров театрального искусства — широко использовал
архитектурный принцип сценического оформления. Его
объемные декорации дали возможность режиссеру Мар-
гарите Вальман придуд1ать интересные мизансцены,
расположпть артистов и хоровые гр>т1иы на сден1гче-
ских площадках разной высоты.
В первом действии ueHTpf)M художественной компо-
зиции был павильон в китайском стиле, поднятый над
сценой; к нему с разных сторон вели лестницы. Все
:)то сооружение венчал балкой с иавесом; на балконе
где-то очень высоко появлялась прекрасная недосягае-
мая npraiuecca.
Во втором акте знач1ительную часть сцепы занимала
одтга, по очень большая, величественная лестница. Ши-
рокими! маршами пела она к тропам императора и его
дочерп. II здесь Турандот была как бы вознесена над
то.^пой, над землей; а внизу Калаф отгадывал загадки.
Такая режиссерская трактовка вполне соответствует
замыслу авторов оперы («Оставь свое злое неоо, спус-
тись на землю»,- говорит Калаф. ооращаясг. к Тхраи-
дот).