- •Русский язык. Экзамен Часть 1
- •Слово и фразеологизм в рецептивной и продуктивной речевой деятельности.
- •Способы семантизации слова и фразеологизма в рецепции.
- •Компонентный анализ как способ представления значения слова и фразеологизма.
- •Многозначность слова и механизмы ее преодоления в рецептивной речевой деятельности.
- •Объективные и субъективные аспекты значения в слове и фразеологизме и ценность каждого из этих аспектов для рецепции и продукции.
- •Практика современных толковых словарей русского языка и ее адекватность решению задач рецептивной деятельности.
- •9. Синонимия как явление, представляющее ценность для продуктивной речевой деятельности.
- •10. Гипо-гиперонимические отношения между словами, между словами и фразеологизмами и между фразеологизмами как явлением, представляющим ценность для рецептивной и для продуктивной речевой деятельности
- •11. Обсудите 3-4 задачи подчеркивания или затушевывания слова в предложении, решаемые с помощью конверсии.
- •12. Антонимические отношения в лексике и их ценность для рецептивных и продуктивных видов речевой деятельности.
- •13. Ограничения в сочетаемости слов, объяснимые и необъяснимые, и их важность для рецепции и продукции.
- •14. Понятие лексической функции и его ценность рецептивных и продуктивных видов речевой деятельности.
- •15. Типичные затруднения в процессе рецептивной и продуктивной речевой деятельности и лексикографические источники, позволяющие их преодолеть.
- •Часть 2
- •Типы соотношений между значением слова и суммой значений составляющих его морфов.
- •Обсудите 3-4 задачи несоответствия между значениями слова и суммой значений составляющих его морфов, словосочетания – и его частей, предложения – и его членов.
- •Что такое синтаксическая деривация, чем она отличается от других типов деривации и какую практическую ценность представляет
- •Дайте определения корня, суффикса, окончания и аргументируйте эти определения.
- •7. Когда и зачем необходимо определять род существительного?
- •Назовите 3-4 случая несоответствия между числом и грамматической характеристикой имени и количеством обозначенных предметов.
- •Каковы основные значения беспредложных падежных форм существительных
- •Приведите по 2-3 примера нестандартного обозначения каждого их участников ситуации (субъект, объект, адресат, орудие).
- •Многозначность русских предлогов и значение этого обстоятельства для рецептивных и продуктивных речевых действий.
- •Назовите 3-4 случая несоответствия между временем как грамматической характеристикой глагола и временем обозначенного события.
- •Чем различаются глаголы совершенного и несовершенного вида, и какое значение имеют эти различия для рецептивных и продуктивных речевых действий.
- •Назовите 3-4 случая расхождения между наклонением глагола и модальностью обозначенного события.
- •Чем различаются формы действительного и страдательного залога глаголов, и какое значение имеют эти различия для рецептивной и продуктивной речевой деятельности?
Компонентный анализ как способ представления значения слова и фразеологизма.
Компонентный анализ – разделение слов на составляющие части (семьи).
Для обозначения минимальной единицы значения используют разные термины, среди которых встречаются следующие: атомы, кванты, маркеры, примитивы, семы, дифференциальные семантические признаки и т.п. Наиболее распространенными являются термины сема и дифференциальный семантический признак.
К настоящему времени учёными разработана типология сем. Выделяются следующие типы сем:
общекатегориальная (‘предмет’, ‘процесс’, ‘признак’ и др.);
лексико-грамматическая (‘конкретность’, ‘вещественность’, ‘собирательность’ и т.д.);
гиперсема (родовая сема или архисема), обозначающая класс объектов (‘растение’, ‘цвет’, ‘сосуд’ и др.);
гипосемы (видовые семы), которые обозначают дифференциальные признаки предмета, процесса, признака и различают объекты одного и того же класса (напр., при гиперсеме ‘сосуд’ в слове стакан представлены гипосемы ‘стеклянный’, ‘цилиндрический’, ‘без ручки’; в слове кружка - ‘цилиндрический’, ‘c ручкой’; в слове бокал - ‘цилиндрический’, ‘с ножкой’);
коннотативные семы, выражающие дополнительные значения (эмоциональные, оценочные и экспрессивные);
потенциальные семы, проявляющиеся в конкретном тексте.
Содержание слова отец «раскладывается» на такие составляющие: 1) человек; 2) мужского пола; 3) родитель; 4) в первом поколении. Используя такие характеристики (пол, восходящая / нисходящая линия родства, прямая / побочная линия, ступень родства (ср. отец, дедушка, прадедушка), можно точно охарактеризовать содержание, стоящее за терминами родства.
Многозначность слова и механизмы ее преодоления в рецептивной речевой деятельности.
Слово может иметь одно или несколько значений, т.е. быть однозначным или многозначным, обладать полисемией. Многозначность (полисемия) – это семантическое отношение внутренне связанных (т.е. взаимно мотивированных) значений, выражаемых формами одного слова и разграничиваемых в тексте благодаря разным, взаимоисключающим друг друга позициям слова.
Многозначные слова реализуют своё значение в контексте. Различают лингвистический и экстралингвистический контекст. Под экстралингвистическим контекстом имеется в виду ситуация коммуникации, включающая условия общения, время и место, предметный ряд, партнёров по коммуникации и их отношения друг к другу. Лингвистический контекст иначе называют вербальным. Если рассматривать вербальный контекст в функции, обеспечивающей адекватное понимание, то можно выделить несколько типов вербального контекста:
1) Разрешающий («На вечернем небе показалась яркая звезда» - многозначное слово звезда понимается только в одном значении – ‘небесное тело’.)
2) Поддерживающий (обеспечивает повторяемость значения определённой единицы в тексте, это относится, в частности, к употреблению терминов в научной речи.)
3) Погашающий (создаёт значение единицы, не совпадающее с её значением в системе языка. «Он отвратительно себя ведёт, не человек, а свинья»)
4) Компенсирующий (обеспечивает адекватное восприятие смысла в условиях, когда какой-либо элемент или элементы высказывания не выражены, пропущены.)
5) Интенсифицирующий (способствует приращению смысла в процессе восприятия текста, как бы прибавляя новые значения к уже употреблённой единице. Так, напр., во многих произведениях русской поэзии слово звезда, вводимое в начале текста в значении ‘небесное тело’, затем начинает приобретать такие значения, как ‘любовь’, ‘судьба’, ‘предназначение’.)
Также многозначность слова обычно снимается за счёт интонации, актуального членения, учёта всей ситуации общения.
