
- •1.Історіографія літературознавства як галузь наукового знання
- •2.Перші історії літератури у Європі (к. Геснер, п. Лямбек)
- •1.Перші спроби бібліографічного опису у Київській Русі («Изборник Святослава»)
- •1«Оглавление книг, кто их сложил», приписуване Єпифонію Славинецькому
- •1Питання історії літератури у праці «Вьдомість о русскомья язици» (1829) і. Могильницького
- •2Панегирічна праця п.Свєнціцького (псевд. Павло Свій) «Вік хіх ст. В діях літератури української» (1871)
- •1.«Обзор сочинений, писанных на малороссийским языке» м. Костомарова (1844).
- •1«Історія англійської літератури» і. Тена
- •1«Три вступительнії проподаванія о руской словесности» я. Головацького (1848)
- •2 Історіографія української літератури (початок хх ст.)
- •1 Праця і. Нечуя-Левицького «Українство на літературних позвах з Московщиною» (1891)
- •2 Вплив «Історії України-Руси» м. Грушевського на історіографію українського літературознавства поч.. Хх ст.
- •2.«Історія української літератури» у 8 томах та її вплив на викладання української літератури у радянській вищій та середній школі.
- •1.Проблема створення академічної «Історії української літератури» у 12 томах.
- •1Заідеологізованість історій української літератури для вузів радянського часу.
- •2 «Історія української літератури» д. Чижевського: методологічна основа, нове трактування епохи бароко.
2Панегирічна праця п.Свєнціцького (псевд. Павло Свій) «Вік хіх ст. В діях літератури української» (1871)
Продовж. принцип який започаткований Крижов– панегіричне захоплення іст. літ.
Ця праця була одним з етапів історіографії літ.
Єфремов називає працю не так науковою працею «як запальний гімн народній поезії та
письменству».
У брошурі “Вік ХІХ у діях літератури української” (1871) П. Свєнціцький пояснив причини свого переходу до українства і власне його розуміння. На його
думку, Шевченко – геній України – перевищив Байрона, Гете і Словацького, бо його
зрозуміли не лише вузькі елітні кола, а 15 мільйонів простого люду. Польська і російська до тогочасна літератури розвивалися за рахунок синівРусі-України.
У термінах романтичного націоналізму
П. Свєнціцький писав про українську ідею як сакральну, месійну, всесвітнього
значення – бо максимально наближену до простого народу (в Україні втілювалася
“всесвітня будуччина”; “ідея самостайностиУкраїни і її літератури” стала “живою правдою”, котру “розпинають на хресті”, а її послідовники серед поляків та росіян
“станули її апостолами”)
БІЛЕТ № 5
1.«Обзор сочинений, писанных на малороссийским языке» м. Костомарова (1844).
Надрук у журн „Молодик” . Костомаров трохи відходить від бібліограф. принципу подає перші зразки історико-літ аналізу Костомаров у цій роботі проводить ідею тяглості укр. літ ще з періоду Київсткої Русі. Основна ідея роботи- укр. літ 19 ст має свою передісторію у літ. памятках періоду Київ. Русі. І її новітні досягнення є самодостатніми. Називає твори Кв-Основяненка Тараса Шевч., письм . «Русалки Дністрової»
У статті відстоює думку що укр. м є продуктивною і особливо одержала розв. після 14 ст.
Пише про Галичину- що там зявився ряд творів фольклорного типу.
Вваж. що у 19 ст особливе знач мають «Енеїда», «Наталка –Полт.»
Енеїда – 1-й твір укр. м, має особливе знач для розвитку укр. письменства.
Говорить про специфіку національного і загального у складі твору, мовленнєвому вираж.
«Нат-Полт» - ідельний приклад духовного життя укр. сусп.
Приділяє увагу суч. творам, зокрема
Гребінки. Пише що Греб. відійшов від традиц. комізму. Але найб. внесок зробив Кв- Основяненко який відійшов від традицій що були «Енеїді»(наслідування чужих творів) і який втілює нац.. характер і в цьому його прихильність до нац.. ідеї.
Кост. Найвище оцінює Т. Шевч. бачить найвищу обробку скарбів нар. творчості, оригінальну творч. В нар дусі.
Стаття незавершена.
2.Стаття М. Драгоманова «Література російська, великоруська, українська і галицька» (1874)
У цій статті Драгоманов поставив перед собою мету — довести можливість окремого розвитку локальних українських літератур «під одним спільним, російським дахом» .
Виділяє загальнорос. літ – ту якою народ може пишатися, якою може представитися(Пушкін, Лермонтов, Гоголь) і великорус. літ – для рос. мужика.
І виділяє укр. літ яка може задовільнити лише селянство.
Хоча визнає право українського народу на розвиток своєї власної літератури і мови, Драгоманов, як і Костомаров, не бачить ні можливості, ні потреби розвивати її за межами «простонародної», «для домашнього вжитку» літератури. Російські українці здавна зжились з російською літературою і самі працюють у ній, то вони, на думку Драгоманова, майже не мають шансів виробити поряд з російською літературою не лише рівну з нею, а й слабшу .
Із стислого огляду української літератури першої половини XIX ст. Драгоманов доходить висновку, що українські твори Надніпрянщини залежать від літературного процесу Росії,а галицькі – від зах-європ. літ зв’язків(нім, пол. та ін. літ.)
Отже драгоманов розвинув теорію започатковану Костомаровим і ввів в обіг поняття «літ. для домашнього вжитку », тим самим дискредитуючи літ.
Франко зазнач. визнач найб проблему статті. Що завдяки Драгоманову і костомарову почала гуляти теорія гібридних літератур що призводить до свідомого закладання ідеї що укр. літ може бути лише для селян, а не на рівні європ. літ. Не було принципу, що літ має творити вершинні твори.
БІЛЕТ № 6