- •А.А. Кирюшкина, а.С. Леменкова французский язык
- •Рецензенты :
- •Содержание
- •Введение
- •1 Практические указания
- •1.1 Запас слов и выражений
- •1.2 Временные формы глагола
- •1.3 Работа над текстом
- •1.4 Выполнение контрольных заданий
- •1.5 Подготовка к зачетам и экзаменам
- •Des souris et des hommes
- •En route
- •Institutions
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Une économie diversifiée
- •Le commerce équitable
- •Faites de la musique!
- •La vie quotidienne en 2050 vue par les 18-25 ans
- •Les Français et l’argent
- •Французский язык
Faites de la musique!
1. Si un Anglais, un Italien ou un Hongrois arrive à Paris un 21 juin, il ne s'étonne pas qu'il y ait des podiums dressés sur les places ou dans les parcs et qu'on mette des estrades sur les terrasses des cafés : il sait que dans toute la France, comme à Londres, à Rome ou à Budapest, on prépare activement la Fête de la musique. En 1982, Jack Lang, alors ministre de la Culture, prend connaissance d'une étude sur les pratiques culturelles des Français qui révèle qu'un jeune sur deux joue d'un instrument de musique.
2. Comment valoriser le travail de ces amateurs ? En les invitant, avec des professionnels, à montrer leur talent, en mêlant jazz, rock, chansons, musique classique et musiques folkloriques en faisant descendre la musique dans la rue ! Grâce à la mobilisation des mairies, des conservatoires de musique, de nombreuses associations et de mélomanes bénévoles, une nouvelle fête populaire s'inscrit sur le calendrier, le jour le plus long de l'année. Le public, ravi que la musique sorte des salles de concert payantes, applaudit immédiatement à cette heureuse initiative.
3. Trois ans plus tard, la fête a dépassé les frontières de l'Hexagone : les grandes capitales européennes ont signé « la Charte des partenaires de la Fête européenne de la musique » et d'autres pays dans le monde ont suivi l'exemple. La Fête a aussi franchi les murs des hôpitaux et des prisons, égayé la banlieue, réveillé des communes rurales endormies.
4. La Fête de la musique est plus que jamais prétexte à une sortie en famille ou entre amis, une balade joyeuse à travers la ville et le moment de se réjouir que la musique soit le langage universel qui rassemble les hommes.
5. Toujours prompt à célébrer la Fête de la Musique, la ville de Paris a fait encore les choses en grand le 21 juin 2010 avec une proposition englobant des centaines de groupes amateurs, mais aussi de nombreux artistes confirmés, dont certains à dimension internationale. Comme d'habitude, tous les arrondissements ont été concernés, avec des propositions concerts pour tous les goûts et tous les âges...
(D'après Belleville 2006)
VI. Выпишите из 2-го и 4-го абзацев текста предложения, в которых глагол употреблен в subjonctif. Подчеркните эти глаголы, укажите инфинитивы и определите, почему в данном случае употреблено это наклонение. Предложения переведите на русский язык.
VII. Выберите предложение соответствующее содержанию текста.
a. La fête de la musique a commencé dans les grandes villes européennes.
b. La fête de la musique a commencé a Paris, Londres, Rome et Budapest.
c. La fête de la musique a commencé en France.
Вариант 3
1. Переведите на русский язык следующие предложения:
1. Il voulait savoir si elle l’accompagnerait. 2. Si elle était libre ce jour-la, elle l’accompagnerait a l’école.
II. Поставьте глагол главного предложения в passé composé, изменив время глагола придаточного предложения в соответствии с правилом согласования времен изъявительного наклонения. Предложения переведите:
1. On me dit qu’il est parti. 2. Le secretaire annonce qu’on lancera la campagne demain. 3. Maman demande de quoi s’occupent les petits.
III. Раскройте скобки, поставьте глагол в futur simple, conditionnel présent или conditionnel passé. Предложения переведите:
1. Si un Anglais, un Italien ou un Hongrois arrive à Paris un 21 juin, il ne (s'étonner) pas qu'il y ait des podiums dressés sur les places ou dans les parcs. 2. Si le chauffeur avait ralenti, il ne (renverser) pas le piéton. 3. Si vous fumiez moins, vous ne (avoir) pas mal a la gorge.
IV. При помощи префикса ir- образуйте от слов rationaliste m, achetable, raisonablement новые слова. Все слова переведите.
V. Прочтите и устно переведите следующий текст. Перепишите и письменно переведите 1-й, 3-й, 5-й абзацы:
