
- •Министерство образования и науки Российской Федерации
- •Фразеологизмы в русской речи
- •Нововоронеж 2014 Оглавление
- •Введение
- •1. Фразеология русского языка Происхождение фразеологизмов.
- •2. Свободные и несвободные словосочетания.
- •3. Характерные признаки фразеологии.
- •4. Источники русских фразеологизмов.
- •5. Источники заимствованных фразеологизмов.
- •6.Использование в речи фразеологических единиц.
- •1.Знаете ли вы что такое фразеологизмы?
- •2.Используете ли вы фразеологизмы в речи?
- •3.Объясните значение следующих фразеологизмов:
- •Заключение.
3.Объясните значение следующих фразеологизмов:
Прикусить язык – 13 человек ответило правильно
Заруби себе на носу – 13 человек ответило правильно
Точить лясы – 5 человек ответило точно, у остальных данный фразеологизм вызвал затруднение
Куры не клюют – 10 человек ответило правильно
Бить челом – 10 человек ответило правильно
Без царя в голове – 9 человек ответило правильно
Спустя рукава – 11 человек ответило правильно 14
Съесть собаку – 10 человек ответило правильно
Сгущать краски – 13 человек ответило правильно
Не зги не видать – 12 человек ответило правильно
15
Заключение.
Фразеологизмы существуют в языке в тесной связи с лексикой, их изучение помогает лучше узнать их строение, образование и употребление в речи. В результате исследования я доказала, что в научном отношении изучение фразеологии важно для познания самого языка.
Знакомство с русской фразеологией позволяет нам глубже понять историю и характер нашего народа. В русских фразеологизмах отразились исторические события, выразилось народное отношение к ним. «Многообразны человеческие отношения, которые запечатлелись в народных изречениях и афоризмах. Из бездны времени дошли до нас в фразеологических сочетаниях радость и страдания людей, смех и слезы, любовь и гнев, честность и обман, трудолюбие и лень, красота истин и уродство предрассудков», - писал М. Шолохов о народном характере фразеологизмов.
Особое значение имеет изучение фразеологии для совершенствования речевого мастерства человека, для повышения речевой культуры. Фразеологизмы являются могучим стилистическим средством меткой и доходчивой передачи мысли. И знание фразеологии, умелое ее использование – неотъемлемая часть речевой культуры человека. Но использовать устойчивые сочетания в речи надо грамотно, чтобы они точно соответствовали содержанию высказывания, его целям, характеру текста. Для этого надо знать значение устойчивого выражения, учитывать его стилистические особенности, грамматические свойства, знать происхождение.
Умелое употребление в устной и письменной речи устойчивых оборотов – признак высокой речевой культуры человека. Незнание точного значения устойчивого оборота, его лексико-грамматического состава, стилистических особенностей, сферы употребления, сочетаемости приводит к речевым ошибкам. Анализируя полученные в ходе исследования результаты, мы выяснили, что учащиеся и учителя часто используют в своей речи фразеологизмы. Но, к сожалению, не все фразеологизмы они знают или могут объяснить правильно их значение.
Проведена работа с учащимися по выявлению ошибок в употреблении фразеологизмов.
Из 140 ответов , 106 - правильные, что составляет 76% из 100%.
Фразеологизм ''точить лясы'' оказался наиболее сложным для участников опроса.
Данное исследование имеет практическое значение и может служить дополнительным источником информации на уроках русского языка и факультативных занятиях.
17
Список литературы:
Н.С. Ашукин ''Крылатые слова''. Гос. Издательство Москва, 1960.
Л.А. Введенская ''Русское слово'', М., ''Просвещение'', 1983.
И.Б. Голубев ''Стилистика современного русского языка''. М., ''Наука''. 1980.
К.С. Горбачевич ''Мир родной речи'', М., ''Знание'', 1972.
Д.Я. Дерягин ''Беседы о русской стилистике''. ''Знание'', М., 1978.
А.И. Ефимов ''История русского литературного языка''. Издательство Московского университета, 1954.
Н. Люстрова ''Прошлое. Настоящее. Будущее''. М., ''Просвещение'', 1984.
С. Максимова ''Крылатые слова''. СПБ, Москва, 1955.
В.М. Мокиенко ''Загадки русской фразеологии''. М., ''Высшая школа'', 1990.
В.М. Мокиенко ''В глубь поговорки'', М., ''Просвещение'', 1975.
В.В. Одинцов ''Лингвистические парадоксы''. М., ''Просвещение'', 1988.
С.Н. Цейтшен ''Речевые ошибки и их предупреждение''. М., ''Просвещение'', 1982.
Д.Н. Шмелев ''Современный русский язык''. М., ''Просвещение'', 1977.
18
Приложение:
Из 140 ответов , 106 правильные, что составляет 76% из 100%.
Это показывает, что большинство опрошенных знают предложенные фразеологизмы и могут объяснить их значение, но все же некоторые сталкивались с затруднениями.
Фразеологизм ''точить лясы'' оказался наиболее сложным для участников опроса.