
- •1 Общая характеристика западноевропейского романтизма
- •Теория иенского романтизма во «Фрагментах» ф.Шлегеля.
- •Представление о поэте и поэзии в романе Новалиса «Генрих фон Офтердинген». Символика голубого цветка в романе.
- •4 Гейдельбергский романтизм. Сборник Арнима и Брентано «Волшебный рог мальчика».
- •Место братьев Гримм в немецком романтизме.
- •6 Творческий путь Гофмана. Общая характеристика творчества.
- •7. Сказка Гофмана «Золотой Горшок». Мотив двоемирия в сказке. Образ Ансельма (или «Крошка Цахес»)
- •8 Общая характеристика английского романтизма
- •9 Предисловие к «Лирическим балладам» у.Вордсворта как манифест «озерной школы»
- •10 Концепция природы в поэзии Вордсворта
- •11 Образ ребенка в поэзии Вордсворта
- •13. Проблемы искусства в «Оде греческой вазе» и «Оде соловью» Китса
- •14. Жизненный и творческий путь Байрона
- •15. Лирика Байрона. Сборник «Еврейские мелодии».
- •16. Восточные поэмы Байрона. Корсар
- •17. Поэма Байрона «Паломничество Чайльд Гарольда». Композиция и основная проблематика поэмы, ее жанровое своеобразие. Чайльд Гарольд и лирический герой.
- •18. Мотивы лирики Шелли
- •19. Трактат Шелли «Защита поэзии»
- •20. Концепция исторического повествования в.Скотта
- •21. Роман в.Скотта «Айвенго» как произведение исторического жанра (или «Роб Рой»).
- •22. Общая характеристика французского романтизма.
- •23. Повесть Шатобриана «Рене» как произведение романтизма
- •24. Роман б.Констана «Адольф».
- •25. Значение образов Клода Фролло, Квазимодо и Эсмеральды в романе в. Гюго «Собор Парижской
- •26.Романтическая теория драмы в «Предисловии и драме «Кромвель» в.Гюго.
- •27.«Эрнани» в Гюго как образец романтической драмы.
- •28.Место ж.Санд во французском романтизме. Роман «Консуэло».
- •29.Общая характеристика американского романтизма.
- •30.Жанр новеллы в творчестве в.Ирвинга. Рип Ван Винкль.
- •31. Пенталогия ф.Купера о Кожаном Чулке. Роман «Последний из могикан»
- •32. Общая характеристика западноевропейского реализма.
- •33 Литература Франции 30-40-х годов х1х века. Общая характеристика
- •34 Поэзия Беранже. Анализ 2-3 стихотворений на выбор
- •36 Классицизм и романтизм в восприятии Стендаля в памфлете «Расин и Шекспир»
- •36. Эстетические принципы Стендаля в статье «Вальтер Скотт и «Принцесса Клевская»
- •37. Образ Жюльена Сореля в романе Стендаля «Красное и черное». Сферы французского общества в романе . Принцип зеркального отражения в романе.
- •38. Предисловие к «Человеческой комедии» как манифест художественных принципов Бальзака.
- •39. Традиции жанра романа воспитания в «Отце Горио» Бальзака. Основной конфликт в романе
- •40 Новеллистика Мериме. Новеллы «Матео Фальконе» и «Этрусская ваза»
- •41. Исторический роман Мериме «Хроника царствования Карла 1х». Полемика писателя с английской и французской традицией в восприятии жанра.
- •42. Общая характеристика французской литературы после 1848 года.
- •43. Эмма Бовари как героиня нового типа в романе Флобера «Госпожа Бовари». Связь романа с эстетикой писателя.
- •44. Группировка «Парнас». Основные тенденции поэзии ш.Леконта де Лиля и т.Готье.
- •45 Композиция сборника ш.Бодлера «Цветы зла». Тема любви в сборнике.
- •Глава 1: «Сплин и Идеал»
- •Глава 2: «Парижские картины»
- •Глава 3: «Вино»
- •Глава 4: «Цветы зла»
14. Жизненный и творческий путь Байрона
Одним из ярких имен в славной плеяде гражданственно-революционных романтиков является Джордж Ноэль Гордон Байрон, которого Пушкин назвал «гением, властителем дум», а Белинский - «необъятным, колоссальным поэтом»: «Байрон - это Прометей нашего века, прикованный к скале, терзаемый коршуном...». Годы жизни его совпали с эпохой, порожденной Великой Французской революцией, временем наполеоновских: войн, борьбой народов за национальную независимость в странах Европы и в России, промышленным кризисом и движением луддитов в Англии. Это было время, когда на всех языках звучало слово «свобода». Оно поднимало на борьбу испанцев, поляков, португальцев, албанцев, ирландцев, итальянских карбонариев, русских крестьян и дворян-интеллигентов, позднее названных декабристами. Творчество Байрона отразило и светлые надежды освободительной борьбы, и уныние, вызванное свирепым гнетом «Священного союза» монархов.
Бурная, насыщенная жизнь Байрона была окружена ореолом романтики. О себе он писал: «...жил я не напрасно, хоть, может быть, под бременем невзгод, борьбою сломлен, рано я угасну, но нечто есть во мне, что не умрет, чего ни смерть, ни времени полет, ни клевета врагов не уничтожит...» И слова его оказались пророческими.
Родился Байрон в Лондоне 22 января 1788 года в аристократической семье. Отец его, женившийся во второй раз на девушке-шотландке, очень скоро промотал ее состояние и, спасаясь от кредиторов, скрылся во Франции, где спустя два года умер. Детство поэта прошло в шотландском городке Эбердине. Жили они с матерью очень бедно. Чуткий ко всему красивому, мальчик полюбил суровую, но живописную природу тех мест, много читал, интересовался легендами о благородном разбойнике Робине Гуде, любил музыку.
Когда мечтательному, замкнутому Джорджу исполнилось десять лет, умер его двоюродный дед, оставив внуку родовое разрушенное имение Ньюстед в Ноттингемском графстве и титул лорда, который давал Байрону право по достижении совершеннолетия стать членом английского парламента. После первоначального обучения мальчик был отдан в аристократический колледж в Харроу (Гарроу). Здесь он оставил о себе память как справедливый и верный товарищ, любознательный, вдумчивый и вместе с тем живой юноша. Пытаясь исправить свой физический недостаток (хромоту), он серьезно занимался спортом, стал стрелком, боксером, наездником, отличным пловцом, но хромота его осталась. По окончании колледжа Байрон поступил в Кембриджский университет, где увлекался трудами французских просветителей и готовился к общественной и политической деятельности, для чего изучал риторику. Искусство оратора Байрон считал выше искусства поэта, хотя уже тогда писал стихи.
Изданный в 1807 году сборник его стихотворений «Часы досуга» носил следы подражания, но свидетельствовал о том, что у юного поэта крепнет собственный голос и формируется свое отношение к жизни. Чтобы это почувствовать, достаточно прочитать стихотворение «Хочу я быть ребенком вольным», в котором звучит грусть поэта о прошедшем детстве и резкая критика жизни аристократической молодежи. Ему хотелось бы «снова жить в родных горах, скитаться по лесам раздольным, качаться на морских волнах...» Юноша тоскует по интересной, наполненной смыслом жизни: «Жить средь рабов - мне нет охоты, их руки пожимать - мне стыд!...» он был бы счастлив возвратить прежнее:
Верните мне друзей заветных,
Деливших трепет юных дум,
И брошу оргий дорассветных
Я блеск пустой и праздный шум...
Сборник был встречен критикой неблагосклонно. На статью, помещенную в журнале «Эдинбургское обозрение», поэт ответил резкой сатирой «Английские барды и шотландские обозреватели», где дал оценку поэтам-современникам, высказал мысль об общественном назначении литературы, о необходимости в поэзии «мыслить и сурово высказывать правду», а не поэтизировать феодальное средневековье с его пресловутым рыцарством. Это создало Байрону репутацию независимого, смелого человека. Окончив университет, поэт в 1809 году отправляется в двухлетнее путешествие по странам Европы. Он посетил Португалию, Испанию, Албанию, Грецию, Турцию. Путешествие дало поэту массу впечатлений, укрепило его демократические симпатии и политическое вольномыслие, сделало непримиримым врагом социального гнета. «Я изучил наречия другие, к чужим входил не чужеземцем я»,- вспоминал он. Все виденное легло в основу его первой поэмы «Паломничество Чайльд-Гарольда», начатой еще в Албании.
Первая речь Байрона 27 февраля 1812 года была посвящена защите ноттингемских ткачей-луддитов. Живший в этом графстве, Байрон хорошо знал о бедственном положении рабочих, которых голод толкал на уничтожение станков. Контрмерой правительства должен был стать закон (билль) о смертной казни тем, кто ломал машины. Речь Байрона ошеломила лордов. Поэт не только выступил против билля о смертной казни луддитам, он пытался раскрыть глаза знати на бедственное положение трудящихся Англии и призывал задуматься над его причинами.
«Неужели,- спрашивал он,- железо и кровь были когда-нибудь в состоянии залечить раны обездоленного и голодного люда?.. А понимаем ли мы, чем мы обязаны черни? Ведь эта чернь обрабатывает наши поля и прислуживает в наших домах, ведь это из черни набирается наш флот и вербуется наша армия, это она дала нам возможность бросить вызов всему миру,- она бросит вызов нам самим, если нуждой и небрежением будет доведена до отчаяния... Мы не можем допустить, чтобы человечество приносилось в жертву техническим усовершенствованиям. Поддержание существования трудящихся бедняков и их благополучия гораздо выше для общества, чем обогащение нескольких монополистов за счет усовершенствования орудий производства, лишающих рабочих хлеба».
Трудно не увидеть в этих словах горячего сочувствия трудовому народу, не заметить политической дальновидности Байрона. Поэт взывал к здравомыслию правительства.
Но голос «мятежного лорда» оказался гласом вопиющего в пустыне. Билль о смертной казни луддитам парламент утвердил. Однако Байрон не отступился. Спустя три дня в печати появилась анонимная «Ода авторам билля против разрушителей станков». Само название звучало как убийственная ирония. Насмешка, боль, стыд за «свободный» английский парламент нарастает с каждым четверостишьем. Называя в первых строках министра иностранных дел Гейдара и рьяного сторонника билля лорда Эльдона, автор словно выставляет их к позорному столбу: «Британия с вами как раз процветет!» Б защищает «негодяев», которые «сидят без полушки оправдывает их -«и пес, голодая, на кражу пойди пародирует речи членов парламента: «Их вздернув что сломали катушки, правительство деньги и сбережет».