- •Содержание
- •I. Глагол to be — быть, находится, являться.
- •II. Глагол to have – иметь, обладать.
- •III. Предложение с оборотом there is/there are
- •Практические упражнения для закрепления тем № I, II, III.
- •Употребите глаголы to have или to be в нужной форме, переведите предложения.
- •1. 2. Переведите предложения на русский язык.
- •1. 3. Переведите на английский язык.
- •1. 4. Раскройте скобки, выбрав нужную форуму глагола
- •IV. Форма числа у имен существительных (the number)
- •1. Особые случаи образования множественного числа существительных
- •V. Артикль (the article)
- •1. Общие сведения
- •2. Неопределенный артикль (The Indefinite Article)
- •2.1. Классифицирующее значение
- •2.2. Обобщающее значение
- •2.3. Числовое значение
- •2.4. Особые случаи употребления неопределенного артикля
- •3. Определенный артикль (The Definite Article)
- •3.1. Употребление определенного артикля с именами собственными
- •3.2.Определенный артикль входит в ряд устойчивых словосочетаний:
- •4. Отсутствие артикля
- •2. 1. Напишите форму множественного числа следующих существительных.
- •2. 2. Разделите следующие существительные на 2 колонки: исчисляемые и неисчисляемые.
- •2. 3. Выберите из списка существительных те, которые употребляются только во множественном числе. (you must get 25 nouns).
- •2. 4. Вставьте артикль, где необходимо.
- •VI. Местоимение (the pronoun)
- •1. Общие сведения
- •2. Личные местоимения (Personal Pronouns)
- •3. Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns)
- •4. Возвратно-усилительные местоимения (Reflexive Pronouns)
- •VII. Степени сравнения прилагательных
- •Степени сравнения наречий
- •Практические упражнения для закрепления тем № VI, VII.
- •3. 1. Раскройте скобки, употребив правильную форму местоимения.
- •3. 2.Раскройте скобки, употребив сравнительную или превосходную степень прилагательного или наречия.
- •3.3. Переведите предложения на английский язык, обращая внимания на степени сравнения прилагательных и наречий.
- •VIII. Образование и употребление видо-временных форм
- •1.Неопределенные времена (Thе Indefinite Tеnsеs)
- •1.1. Настоящее неопределенное время (Тhe Present Indefinite Tense)
- •Спряжение глаголов в Presеnt Indefinite:
- •Спряжение глагола tо be:
- •Спряжение глагола to have:
- •1.2.Прошедшее неопределенное время (Тhе Past Indefinite Tense)
- •1.3. Будущее неопределенное время (The Future Indefinite Tense)
- •Спряжение глаголов в Future Indefinite:
- •1.4. Будущее неопределенное с точки зрения прошедшего
- •Cпряжениe Future Indefinite in the Past
- •2. Длительные времена (continuous tenses)
- •2.1. Hacтoящee длитeльное время (The Present Continuous Tense)
- •2.2. Прошедшее длительное вpемя (Тhе Past Continuous Tense)
- •2.3. Будущее длительное время (The Future Continuous Tense)
- •2.4. Будущее длительное с точки зрения прошедшего
- •3. Совершенные времена (Perfect Tenses)
- •3.1. Настоящее совершенное время (The Present Perfect Tense)
- •3.2. Прошедшее совершенное время (The Past Perfect Tense)
- •3.3. Будущее совершенное время (Thе Futurе Реrfесt)
- •3.4. Будущее совершенное время с точки зрения прошедшего
- •4. Совершенные длительные времена (Perfect Continuous Tenses)
- •4.1. Настоящее совершенное длительное время
- •4.2. Прошедшее совершенное длительное время
- •4.3. Будущее совершенное длительное время
- •4.4. Будущее совершенное длительное время с точки зрения прошедшего (The Future Perfect Continuous in the Past)
- •Практические упражнения для закрепления темы № VIII.
- •4.1. Переведите предложения на английский язык.
- •4.2. Раскройте скобки, употребив глагол в нужном времени.
- •4.3. Напишите сочинение «About Myself» (о себе), используя следующие выражения, подготовьте устное сообщение.
- •IX. Вопросительные предложения
- •1.1.Общие вопросы (General Questions)
- •1.3. Альтернативные вопросы (Alternative Questions)
- •1.4. Разделительные вопросы (Disjunctive Questions)
- •X. Модальные глаголы (modal verbs)
- •1. Глагол Can
- •2.Глагол Мaу
- •3. Глагол Must
- •4. Модальные глаголы Have/ Have got
- •5. Глагол Should
- •6. Глагол Ought
- •7. Глагол To Be
- •8. Глагол Need
- •Практические упражнения для закрепления тем № IX, X.
- •5.1. Поставьте все типы вопросов к предложениям.
- •5. 2. Заполните пропуски модальными глаголами переведите предложения на русский язык.
- •XI.Согласование времен
- •XII. Прямая и косвенная речь
- •1. Общие сведения
- •2. Перевод утвердительных предложений из прямой речи в косвенную
- •3. Вопросы в косвенной речи
- •4. Повелительные предложения в косвенной речи
- •Практические упражнения для закрепления тем № XI, XII.
- •6.1. Перепишите предложения в прошедшем времени, обращая внимание на согласование времён, и переведите на русский язык.
- •6.2. Переведите предложения из прямой речи в косвенную и переведите на русский язык.
- •XIII. Герундий (the gerund)
- •XIV. Инфинитив (the infinitive)
- •Практические упражнения для закрепления тем № XIII, XIV.
- •7.1. Вставьте частицу «to» перед инфинитивом, где необходимо и переведите на русский язык.
- •7.2. Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий.
- •XV. Страдательный залог
- •1. Образование страдательного залога
- •2. Значение и употребление страдательного залога
- •8.1. Раскройте скобки, используя глагол в нужной форме страдательного залога. Переведите предложения.
- •XVI. Неопределенные местоимения
- •XVII. Условные предложения в английском языке
- •Виды условных предложений в английском языке
- •Практические упражнения для закрепления тем № XVI, XVII.
- •9.1. Заполните пропуски, выбрав соответствующие формы местоимений some, any, no и их производных. Переведите предложения на русский язык.
- •5. В условных предложениях поставьте глаголы в нужной форме.
- •Тексты для чтения.
2. Значение и употребление страдательного залога
The Passive Voice устанавливает, что лица или предмет, обозначенные подлежащим, являются объектами действия, выраженного сказуемым. В силу своего значения пассивный залог может употребляться только с переходными глаголами. Переходными называются глаголы (Тrаnsitive Verbs), которые выражают действие, переходящее (непосредственно направленное) на какой-либо предмет, лицо или явление. Они имеют при себе прямое дополнение, соответствующее в русском языке дополнению в винительном падеже без предлога, без которого значение самого глагола остается незавершенным. Например: to tell (a story, the truth); to see (a dog, the sun); to show (a room, a picture); to give (something, advice); to buy (things, goods) и т.п.
К непереходным относятся глаголы (Intransitive Verbs), выражающие действие, которое не переходит непосредственно на предмет или лицо, которые не могут иметь при себе прямое дополнение: to shine, to go, to walk, to sleep, to remain, to live, to smile и т.д.
Многие английские глаголы могут использоваться как в переходном, так и в непереходном значении без изменения формы. Такие глаголы соответствуют в русском языке двум разным глаголам. Например:
He walked in the park every evening. - Он гулял по парку каждый вечер.
The parents walked him into his room. - Родители провели его в его комнату.
He ran down the road towards the car.- Он бежал по дороге к машине.
We ran our boat into some quiet little nook - Мы направили нашу лодку в спокойную маленькую бухту.
Страдательный залог широко употребляется в английском языке, что объясняется несколькими причинами:
1) в английском языке практически нет других средств, кроме страдательного залога, которые позволили бы, в случае необходимости, не называть производителя действия. Сравните с русским языком, где таких средств несколько:
а) неопределенно-личные предложения, например:
I don’t like when I’m ordered about. - Hе люблю, когда мной командуют.
б) безличные предложения:
He was told to stay at home. - Ему велено было сидеть дома.
в) инфинитивные предложения:
He hasn’t been heard from for two days. - От него ничего не слыхать уже два дня.
2) в английском языке у существительных нет падежных окончаний, что в значительной мере увеличивает, по сравнению с русским, количество переходных глаголов, с которыми возможно употребление страдательного залога. Например:
-
русские непереходные глаголы
Английские переходные глаголы
помогать
to help
управлять
to manage
звонить
to ring
отвечать
to answer
следовать за
to follow
присутствовать на
to attend
влиять на
to influence
воздействовать на
to affect
Ему помогли открыть дверь.
He was helped to open the door.
З) в английском языке употребление страдательного залога возможно не только с глаголами, требующими прямого дополнении, но и с глаголами, после которых встречаются косвенные и предложные дополнения, если значение этих глаголов соответствует значению переходных глаголов - направленности на предмет/лицо. К таким глаголам относятся: to listen to, to look after, to wait for, to call upon, to search for и др.:
The young trees were properly looked after. - За молодыми деревьями хорошо присматривали.
В зависимости от характера дополнения английские глаголы могут употребляться в страдательном залоге в следующих конструкциях:
1) прямой страдательный залог (the Direct Passive), в котором подлежащее соответствует прямому дополнению действительного залога. Например:
Wе speak English here. English is spoken here.- Здесь говорят по-английски.
I knew why they’d chosen me. I knew why I had been chosen. - Я знал, почему выбрали меня.
2) косвенный страдательный залог (The Indirect Passive), в котором подлежащее соответствует косвенному дополнению действительного залога. Косвенный страдательный залог встречается только с глаголами типа to tell, to give, to show, to pay, to leave, to promise, to lend, to send и др., которые сочетаются с двумя дополнениями - прямым и косвенным, и поэтому с ними возможны две страдательные конструкции: прямая страдательная конструкция, описанная выше, и косвенная. Например:
She gave her sister a car. - Она подарила своей сестре машину.
Her sister was given a car. - Ее сестре подарили машину.
A car was given to her sister.
Однако чаще подлежащим в страдательной конструкции становится дополнение, обозначающее лицо:
You were lent ten thousands pounds last year.- В прошлом году вам одолжили десять тысяч фунтов.
З) предложный страдательный залог (The Prepositional Passive), в котором подлежащее соответствует предложному дополнению действительного залога. Предлог в этой конструкции сохраняет свое место после глагола. Например:
They have sent for the doctor. Тhe doctor has been sent for. - За доктором послали.
She hated when somebody was laughing at her. She hated when she was being laughed at.
- Она терпеть не могла, когда над ней смеялись.
Как видно из приведенных примеров, ни одна конструкция не нуждается в назывании производителя действия. Однако если высказывание требует этого, то слово, обозначающее деятеля, вводится предлогом bу. Например:
Many valuable pictures were destroyed by the fire.- В огне погибли многие ценные картины.
The theatre was closed by the police. - Театр был закрыт полицией.
Несмотря нa то, что страдательный залог часто встречается в английском языке, его употребление имеет некоторые ограничения:
1) страдательный залог невозможен, если в действительном залоге прямое дополнение является инфинитивом. Например:
We arranged to meet at 5 o’clock. - Мы договорились встретиться в 5 часов.
2) если после глаголов, обозначающих мыслительные процессы, физические ощущения, предложения, просьбы, решения и т.п., дополнение выражено придаточным предложением, то подлежащим в страдательной конструкции становится формальное местоимение, а придаточное предложение, как и раньше, следует за глаголом сказуемым. Например:
We knew that he wouldn’t accept the offer. It was known that he wouldn’t accept the offer.- Мы знали, что он не примет предложение. Было известно, что он не примет этого предложения.
З) в английском языке есть ряд переходных глаголов (to resemble, to suit, to fit, to have, to possess, to lack), с которыми страдательный залог невозможен. Например:
The boy resembles his father. - Мальчик похож на своего отца.
Но не: The father is resembled by the boy.
4) с глаголами tо say, to explain, to announce, to point out, to devote, to suggest, to propose и т.п., которые встречаются с двумя дополнениями, возможна только одна страдательная конструкция - прямая. Например:
Then the difficulty was explained to them. - Затем им объяснили эту трудность.
ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ТЕМЫ № XV.
