
- •Sociolinguistics Class: Lectures, Questions, Handouts and Articles Written and compiled by Todd m. Ferry Starobilsk Department of Lugansk National Pedagogical University
- •Introduction to the topic:
- •Sociolinguistics: syllabus
- •Introduction:
- •Use at least three sources.
- •Footnote all citations.
- •Language and culture
- •Doctrine of linguistic relavtivity
- •Chomsky
- •Sapir_whorf hypothesis
- •The point
- •In summation
- •Sociolinguistics—again
- •Language definition part II.
- •What is a variety? slide#2
- •Slide #3
- •Slide #4 and #5
- •Slide #6
- •Slide #7
- •**Please look at your hand out
- •Regional dialects
- •Isoglosses
- •Variables
- •Bet and better, sometimes pronounced without the “t” like be-h and be-hher
- •He don’t mean no harm to nobody
- •Idiolect: redirect to slide # 5
- •Problems with accent
- •Lecture 3: When Languages Collide
- •Review: code/language
- •Slide 1: code switching
- •Review: speech community
- •Code-mixing
- •Slide 4: surzhyk
- •Borrowing
- •Languages collide
- •Pidgins
- •Slide 5: pidgin
- •Slide 5.5 and slide 6
- •Slide 10: Hawaiian Pidgin-Creole
- •Hawiian Pidgin-Creole
- •Slide 11: hawaiian pidgin-creole history History
- •Slide 13: hawiian pidgin-creole grammar/pro. Pronunciation
- •Grammatical Features
- •Slide: 14 gullah language
- •African origins
- •Lorenzo Turner's research
- •Slide 15: gullah verbal system Gullah verbs
- •Gullah language today
- •Slide 18: language shift language shift
- •Language planning and policy
- •Implicit language policy
- •Language planning in ukraine
- •Ukrainian language (1917-1932) Ukrainianization and tolerance
- •Russian language (1932-1953)
- •Russian language 1970’s-1980’s
- •Independence to the present
- •Slide 23: census data
- •Social interaction
- •Speech acts
- •Or for example ordering food at a restaurant
- •Now, taking it a step farther, what if your speech act fails? What if you do not say, “It is getting cold in here,” so that your friend understands your meaning?
- •Speech as skilled work
- •Norms governing speech
- •1. Norms governing what can be talked about: taboos and euphemism.
- •2. Norms governing non-verbal communication: body language
- •What does eye contact mean?
- •Conversational structure
- •Turn-taking
- •4. Norms governing the number of people who talk at once:
- •5. Norms governing the number of interruptions
- •We can say it more clearly as: I respect your right to…
- •Solidarity and power
- •Greetings and farewells
- •Labov, linguistic variable, middle class
- •English poll
- •Pronunciation and class dropping the g
- •Norwich, england
- •Los angeles
- •Dropping the h
- •Dropping the r or r-lessness—intrusive r—rhoticity
- •Labov’s new york department store
- •British english r-Lessness
- •Other r-variations
- •Various social dialects
- •In britain cockney—london, england (class based social dialect)
- •Characteristics
- •Aspect marking
- •New York English and Southern American English
- •You and me and discrimination
- •Aave in Education
- •Gender discrimination
- •History
- •Affirmative positions
- •Neutral positions
- •Negative positions
- •Articles
- •Sociolinguistics
- •Walt Wolfram
- •Language as Social Behavior
- •Suggested Readings
- •Which comes first, language or thought? Babies think first
- •Americans are Ruining English
- •American English is ‘very corrupting’
- •One way Americans are ruining English is by changing it
- •A language - or anything else that does not change - is dead
- •Both American and British have changed and go on changing
- •Sociolinguistics Basics
- •What is dialect?
- •Vocabulary sometimes varies by region
- •People adjust the way they talk to their social situation
- •State of American
- •Is English falling apart?
- •Sapir–Whorf hypothesis From Wikipedia, the free encyclopedia
- •[Edit] History
- •[Edit] Experimental support
- •[Edit] Criticism
- •[Edit] Linguistic determinism
- •[Edit] Fictional presence
- •[Edit] Quotations
- •[Edit] People
- •[Edit] Further reading
- •[Edit] External links Speech act From Wikipedia, the free encyclopedia
- •[Edit] Examples
- •[Edit] History
- •[Edit] Indirect speech acts
- •[Edit] Illocutionary acts
- •[Edit] John Searle's theory of "indirect speech acts"
- •[Edit] In language development
- •[Edit] In computer science
- •Performative utterance From Wikipedia, the free encyclopedia
- •[Edit] Austin's definition
- •[Edit] Distinguishing performatives from other utterances
- •[Edit] Are performatives truth-evaluable?
- •[Edit] Sedgwick's account of performatives
- •[Edit] Naming
- •[Edit] Descriptives and promises
- •[Edit] Examples
- •[Edit] Performative writing
- •[Edit] Sources
- •Intas Project: Language policy in Ukraine
- •Resolution On The Oakland "Ebonics" Issue Unanimously Adopted at the Annual Meeting of the Linguistic Society of America Chicago, Illinois January 3, l997
- •Selected references (books only)
- •From “Ukrainian language” in Wikipedia Ukrainianization and tolerance
- •[Edit] Persecution and russification
- •[Edit] The Khrushchev thaw
- •[Edit] The Shelest period
- •[Edit] The Shcherbytsky period
- •[Edit] Gorbachev and perestroika
- •[Edit] Independence in the modern era
- •Dialects of Ukrainian
- •[Edit] Ukrainophone population
- •Questions from articles for seminars
- •Sociolinguistics Discussion Questions for Seminar Two:
- •Sociolinguistics Discussion Questions for Seminar Three:
- •Handouts Lecture 1. Definitions, Chomsky and Sapir-Whorf
- •Social interaction
- •The norms governing speech
- •We can say it more clearly as: I respect your right to…
- •Aave aspectual system
- •Additional materials Dialect Map of American English
- •Southeastern dialects:
Dropping the h
Our next variable is called H-dropping.
H-dropping: H-dropping is when the “H” sound in words is not voiced.
H-dropping occurs initially in words like hit, hammer, happy, hedge. It can also (though less frequently) occur medially in words such as Wolverhampton, Birmingham, Tatham.
Word initial h-dropping occurs in RP (Received Pronunciation) and CE (Cockney English), though not in SE (Standard English) or EE (Estuary English)
In most accents of English H-dropping is realized phonetically as [h] (voiceless). Thus we find hall vs. all and heat vs. eat, or sometimes as a glottal stop. This happens in most of the working-class accents.
Not many studies of just H-dropping have been done yet, but it is a major and very common variation among dialects.
Dropping the r or r-lessness—intrusive r—rhoticity
Let’s move on to a different social variation—variations in R.
We will start with RHOTICITY
Rhoticity: is when the R sound in English is fully pronounced.
So in words like:
Car
Guard
Nor
Sore
Par
Fort
Court
You can hear the “r” sound being fully pronounced.
In some varieties of American and British English, however, the English "r", is sometimes not pronounced in surface forms.
This is called R-LESSNESS
R-lessness (“R-dropping”): Not completely pronouncing the “r” sound in some words.
For
example, in some varieties of Southern States English and New England
English, words such as guard
and car
are pronounced with a lengthened vowel in place of the "r"
(eg. SSE guard
and
NEE car
).
Other words, such as fear or bored, are pronounced with a glided
,
in place of the "r" (eg. SSE fear
).—fi-ey.
guard = god |
par = pa |
nor = gnaw |
fort = fought |
sore = saw |
court = caught |
Labov’s new york department store
SLIDE: NEW YORK DEPARTMENT STORE (9)
Our father of American Sociolinguistics, William Labov, again conducted some interesting research on R-lessness in the Lower East Side of New York City.
He showed that individual speech patterns were part of a highly systematic structure of social class speech. He studied how often the final or preconsonantal (r) was sounded in words like guard, bare and beer. Saying the “r” in words is considered more prestigious in the speech of New Yorkers because it is closer to Standard English. Most New Yorkers, especially those in the middle and lower classes do NOT fully pronounce the “r” in most words.
The use of “r” can be measured very precisely, and its high frequency in speech makes it possible to collect data quickly.
One part of the research has become particularly well known. It is a very clever study.
The speech of sales assistants in three Manhattan stores, drawn from the top (Saks), middle (Macy's) and bottom (Klein's) of the price and fashion scale was analyzed. Each unknowing sales assistant who worked in each department store was approached and asked a question so that they had to answer - "Fourth floor" - which would or would not contain the (r). i.e. they would say either Fourth floor or Fouth flo’
Pretending not to have heard it got the department sale’s assistant to repeat Fourth floor in a careful, more emphatic style.
Sak’s $$$ |
Upper Class |
Macy’s $$ |
Middle Class |
Klein’s $ |
Lower Class |
The findings were that the sales assistants from Saks used “r” the most, those from Klein's used “r” the least and those from Macy's showed the greatest upward shift when they were asked to repeat—that is they might not have said the “r” the first time, but when asked to repeat “Fourth floor” they made sure to say the “r”.
The results from the department store study show that the use of “r” is considered more prestigious, and saying it varied with level of formality and social class.