
- •Числівник англійської мови Навчальний посібник
- •Передмова
- •1 Теоретична частина
- •1 Специфічні риси числівників англійської мови
- •2 Лексичні паралелі числівників англійської мови
- •3 Лексичне оточення нумеральних одиниць
- •4 Засоби позначення приблизної та невизначеної кількості
- •5 Семантичне навантаження фразеологічних нумеральних словосполучень
- •6 Синкретизм мовних категорій «кількість» та «якість»
- •7 Порядкові числівники
- •8 Нумеративні прикметники-деривати
- •9 Числівник via іменник (контраcтивні нотатки)
- •Перекладацькі аспекти англійських нумеральних словосполучень
- •11 Ономастична функція нумеральних конструювань. Поліфункціональна сутність нумеральних одиниць сучасної англійської мови
- •12 Лінгвокогнітивні аспекти одиничних номінацій
- •13 Словотвірні тенденції англомовних числівників
- •Питання для самоконтролю
- •Тематика курсових, дипломних та магістерських робіт
- •Вправа 4
- •Вправа 5
- •Вправа 6
- •Вправа 7
- •Вправа 8
- •Вправа 9
- •Вправа 10
- •Вправа 11
- •Вправа 12
- •Вправа 13
- •Вправа 14
- •Вправа 15
- •Вправа 16
- •Вправа 17
- •Вправа 18
- •Вправа 19
- •Вправа 24
- •Вправа 29
- •Вправа 30
- •Вправа 31
- •Вправа 32
- •Вправа 33
- •Список літератури
- •Навчальне видання
- •Числівник англійської мови Навчальний посібник
- •Числівник англійської МовИ
Вправа 4
Визначте роль числівників у таких віршах:
англ.
One potato, two potatoes, Three potatoes, four, Five potatoes, six potatoes, Seven potatoes more. One, two, three, |
sparrows in a tree. Four , five, six Tiny little sticks. Seven , eight, nine This nest is mine. |
рос.
Плыл по берегу пескарик, Потерял воздушный шарик, Помоги его найти, Посчитай до десяти: |
Раз, два, три, четыре, Пять, шесть, семь, Восемь, девять, десять, выплывает белый месяц. |
Вправа 5
Скільки людей згадується у такому вірші? Чи виконує квантитативну функцію текстовий перелік?
А в нашого Омелечка Невелика сімеєчка,- Тільки він та вона, та старий, та стара, та діток череда: два парубки усатеньких, дві дівочки косатеньких, |
два дрова рубає, та двох дома немає, та дві Насті в запасці, та дві Христі в намисті, та дві ляльки в колисці, та дві няньки колише. (Народна пісня) |
Вправа 6
Дайте відповідь та визначте функцію числівників:
( 2+2 ) х 2 = ? 2 х 2 +2 = ? |
2 х 2 = ? 2 + 2 = ? |
(3 + 3 ) х 3 = ? 3 х 3 + 3 = ? |
Вправа 7
How numbers are spoken
Numbers over 20 Numbers over Numbers over
one hundred one thousand
21
22
32
99 |
twenty one twenty two thirty two ninety nine |
101
121
200 999 |
a/one hundred (and) one a one hundred (and) twenty one two hundred nine hundred (and) ninety nine |
1001
2000 2102
9900 |
a / one thousand (and) one two thousand two thousand two hundred nine thousand nine hundred |
Ordinal numbers
20th 21st
|
twentieth twenty-first |
25th 90th |
twenty-fifth ninetieth |
99th 100th |
ninety-ninth hundredth |
Dates
1624 - sixteen twenty-four
1903 - nineteen-oh-three
1987 - nineteen eighty-seven
Вправа 8
Зробіть морфологічний розбір порядкових числівників у таких реченнях:
1 A red pencil-mark on the fifth page caught his eye (O. Wilde). 2 They were absolutely the first words I heard ... (C. P. Snow). 3 Jago was an English scholar, and had published articles on the first writings produced by the Puritan settlers in New England (C.P.Snow). 4 «Nothing», Anaxagoras said, after his third cup of Elpinice’s highly diluted wine, «is either generated or destroyed». (G. Vidal) 5 They were absolutely the first words I heard ...(C.P. Snow). 6 The great swollen Mother swept out a depression as she curled east in a broad curve toward the southern end of the second chain of peaks (J.M. Auel). 7 She came of a very noble but impoverished family, and the only portion she brought her husband was a marquetry writing-desk, made for an ancestor in the seventeenth century, and a set of tumblers (W.S. Maugham). 8 For five days he toiled on at «Overdue», going nowhere, seeing nobody, and eating meagerly. On the morning of the sixth day the postman brought him a thin letter from the editor of the Parthenon (J. London). 9 He was in for fifteen years (he had arrived shortly after his nineteenth birthday) for attempted train robbery (W. Faulkner). 10 «I wish you’d been there when we went down to present him with his portrait on his eightieth birthday» (W.S. Maugham).