
- •Числівник англійської мови Навчальний посібник
- •Передмова
- •1 Теоретична частина
- •1 Специфічні риси числівників англійської мови
- •2 Лексичні паралелі числівників англійської мови
- •3 Лексичне оточення нумеральних одиниць
- •4 Засоби позначення приблизної та невизначеної кількості
- •5 Семантичне навантаження фразеологічних нумеральних словосполучень
- •6 Синкретизм мовних категорій «кількість» та «якість»
- •7 Порядкові числівники
- •8 Нумеративні прикметники-деривати
- •9 Числівник via іменник (контраcтивні нотатки)
- •Перекладацькі аспекти англійських нумеральних словосполучень
- •11 Ономастична функція нумеральних конструювань. Поліфункціональна сутність нумеральних одиниць сучасної англійської мови
- •12 Лінгвокогнітивні аспекти одиничних номінацій
- •13 Словотвірні тенденції англомовних числівників
- •Питання для самоконтролю
- •Тематика курсових, дипломних та магістерських робіт
- •Вправа 4
- •Вправа 5
- •Вправа 6
- •Вправа 7
- •Вправа 8
- •Вправа 9
- •Вправа 10
- •Вправа 11
- •Вправа 12
- •Вправа 13
- •Вправа 14
- •Вправа 15
- •Вправа 16
- •Вправа 17
- •Вправа 18
- •Вправа 19
- •Вправа 24
- •Вправа 29
- •Вправа 30
- •Вправа 31
- •Вправа 32
- •Вправа 33
- •Список літератури
- •Навчальне видання
- •Числівник англійської мови Навчальний посібник
- •Числівник англійської МовИ
13 Словотвірні тенденції англомовних числівників
Великим надбанням людства є число, без якого неможливо уявити будь-яку галузь науки. Воно дає міру речей та здійснює зв’язок явищ.
Числівник (англ. – Numeral, рос. – числительное, нім. – Numerale, франц. – numeraux) – це самостійний незамкнений ряд повнозначних нумеральних слів, яким притаманні семантичні, синтаксичні та словотвірні ознаки. Числівники виявляють велику типологічну подібність, кожен із них позначає число, на одну одиницю більше попереднього. Числівник дефінується за формулою Чn=Чn-1 +1. (3=2+1, 5=4+1). У словнику базове значення розглянутих слів тлумачиться алонімом number. Пор.:
One – the number 1.
Two – the number 2.
Three – the number 3, III; one more than two.
Числівники другого десятка етимологізують значення складених чисел: eleven «одиниця, що залишилася (leave) після десяти», twelve – відповідно «двійка після десяти». Пор.: укр. одинадцять, дванадцять. В англійській мові на позначеннях 13-19 виокремлюється морфема –teen(ten). Пор.: англ. thirteen(three+ten), fourteen(four+ten), fifteen(five+ten), sixteen(six+ten), seventeen(seven+ten), eighteen(eight+ten), nineteen(nine+ten). Числівники другої групи утворюються від числівників першого десятка з додаванням суфікса –ty. Пор.: англ. twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy,eighty, ninety. У номінаціях другої та третьої груп виокремлюються відповідно етимологічні дублети –teen, та –ty, які походять від лексеми –ten та семантизують відповідно процеси додавання та множення. В англійській мові морфеми -teen-, -ty- виступають маркерами розбіжностей. У складених назвах чисел, починаючи з 20, номінації чисел розміщуються за принципом сукцесивності.
Пор.: англ. – twenty-three, thirty-five ;
укр. – двадцять сім, тридцять два.
Позначення чисел вищого порядку (одиниці пізнього утворення) етимологізують значення великих, більших за попередні числа величин. Пор.: hundred «great ten», thousand «great hundred», million «great thousand», milliard «great million». У слові milliard морфема -ard семантизує аугментативне значення.
За структурою, таким чином, числівники англійської мови поділяють на три групи: прості, складні та складені. До простих належать числівники від one до ten. Складні числівники утворюються від числівникових основ sixteen, seventy. Складені числівники - це сполучення двох, трьох і більше складних та простих числівників (twenty-five, three hundred). Другій групі притаманна внутрішньочастиномовна деривація: похідні числівники утворюються шляхом додавання суфіксів -teen та -ty до основ простих числівників. Третя група (складені числівники) утворюється адитивним способом – поєднанням числівників першої та другої груп, тобто простих і складних.
Числівникам властива поліфункціональність, що простежується у їх бутті. Вони виконують дві функції – квантитативну, що називає кількість предметів, та нумеративну, що називає число.
Прості числівники першого десятка етимологічно походять від первинних, предметних слів, про що свідчать досягнення паралельних позначень чисел та міри в інших мовах. Предметна конотація зберігається за етимологічними розвитками тільки у лексемах five, ten (відповідно до кількості пальців на руках і ногах). Числівники англійської мови характеризуються словотворчою активністю – утворенням нових числівників у межах однієї частини мови та денумеративів – вторинних утворень за межами зазначеної категорії. Під денумеративами розуміємо секондарні конструювання, вихідною морфемою яких є коренева основа числівників. Серед денумеративів виокремлюються адвербіальні (once, twice, thrice), ад’єктивні (two-headed, one-cornered), субстантивні (twins, Twain) та службові слова (only, between). Словотворча активність числівників проявляється у процесах суфіксації та словоскладення.
Для денумеративів діючою є модель словоскладення, яка представлена складними словами та складнопохідними. Наприклад: seven-month, two-headed. Словоскладення – це поєднання кореневих або основних морфем, внаслідок чого з’являється нове слово. Словоскладення – утворення вторинного дериваційного знака. Термін дериват вживається також для позначення афіксальних похідних, а також вторинних одиниць та конверсивів. Дериват є похідною словотвірної парадигми. У словотворчому процесі актуалізуються морфеми, слова та словосполучення. Пор.: англ. – seventysome, ten-gallon hat, two-headed snake. У денумеральному процесі завжди використовуються основи числівників, серед них найчастіше one, two, three, million. Пор.: once, only, twice, twofold, trice, threefold, millionaire, milliary, milliard. У дериватах основа числівника посідає препозитивне місце та виступає мотивуючим елементом. Серед денумеративів виокремлюються прислівники, прикметники та іменники. Дієслова-денумеративи створюються за моделлю оказіональної конверсії. Денумеративи утворюються шляхом розширення кореневої морфеми числівника. Денумеративи, утворені за допомогою суфіксів, відносять до трьох ступенів деривації. Для денумеральних утворень показовим є перший ступінь похідності типу six-th, four-some, five-er. У другому ступені похідності суфікс останнього порядку здебільшого закриває словотворчу активність нумеральної основи (six-th-ly, fif-th-ly). До третього ступеня відносять деривативи типу multimillioneress. У денумеральних утвореннях частіше всього використовуються суфікси -th, -ce, -(e)s. Пор.: англ. – sixth, once, thrice, fives. Основи числівника сполучаються також з суфіксами -fold, -some. Утворення з -fold містять всі основи числівників, окрім one. Утворення onefold є алогічним. Пор.: англ. – twofold, threefold, sixfold, tenfold. Морфема -some співвідносить денумеральні утворення з мовними засобами позначення приблизної кількості. Пор.: foursome, fiftysome, hundredsome. Морфема -th вказує на місце і порядок розміщення об’єкта. Пор.: англ. - seventy-seventieth, thirteen-thirteenth.
Деривація не є закінченим процесом, вoна проявляється в епідигматичному дизайні номінацій чисел, які, поступово десемантизуючись, утворюють паралельні до кількісних числівників одиниці – порядкові слова. Похідність порядкових слів від кількісних є очевидною. Вони імплікують відповідну порядкову представленість, маркером чого виступає суфікс -th. Порядкові слова відрізняються від кількісних числівників не тільки морфемним складом, але й також семантикою. Ці слова тяжіють до ад’єктивних одиниць. Пор.: англ. – the fifth, the sixteenth, the twentieth.
Структура порядкових числівників відтворює послідовність компонентів кількісних числівників. В англійській мові кількісні числівники вживаються у значенні порядкових при позначенні року, розділу книги, сторінки тощо. В українській мові завжди вживаються порядкові числівники. Пор.: англ. − five page, number seven, lesson three, укр. – п’ята сторінка, сьомий номер, третій урок. Порядкові слова мають ознаки прикметників: слова вживаються у функції означення. Пор.: англ. – the first floor, укр. – другий поверх.
Виокремлюється парадигма денумеральних композитів, які позначають кількісні характеристики людей – six-footer, thirty-strong, об’єктів – two-edged, three-cornered, явищ – two-match tour, часових параметрів – three-monthed, four-year-old.
Серед денумеративів виокремлюються в основному монолексемні та полілексемні іменники та прикметники. Пор.: one-way love «нерозділена любов», two-by-four «товста папка» one-man show «персональна виставка», one-shot «альманах», four-star general «генерал-полковник». Наслідком денумеральної деривації є виникнення похідних одиниць шляхом зміни структури й семантики вихідної одиниці.
У денумеральних композитах вживаються дискретні іменники або їх субститути, які корелюють з назвами живих істот – NumN1; з назвами природних об’єктів та артефактів - NumN2; з назвами дій, процесів, явищ, понять – NumN3; з назвами числових та димензіональних величин – NumN4. Пор.: 1) two dogs, four teachers; 2) five cigars, six apples; 3) three revolutions, one answer; 4) six yards, three scores. Ці композити генерують від вільних (синтаксичних) словосполучень, витяги з яких призводять до появи денумеральних конструювань. Пор.: a car for two persons with two seats two-seater. Нумеральний препозитивний елемент композита вказує на кількісні ознаки предметів, що названі другою основою. Це стосується ендоцентричних одиниць. Інконгруентність притаманна денумеральним композитам екзоцентричного типу. Пор.: fourpenny one a blow. I hit her such a fourpenny one that I sent her flying. В англійській мові денумеральні композити представлені базовими моделями: Num+N (two-piece), Num+N-ed (two-headed), Num+Adj+N (six-strong-group). Серед денумеративних композитів виокремлюються двохосновні та, рідко, трьохосновні. Наприклад: sixpence, ten-pins; twenty-strong-group, six-and-tips. Багатоосновні композити-денумеративи належать до ілюзорних одиниць, в основному це – оказіоналізми.