
- •Введение
- •Стандарт основного общего образования
- •Виды речевой деятельности Говорение
- •Социокультурные знания и умения
- •Компенсаторные умения
- •Учебно-познавательные умения
- •Требования к уровню подготовки выпускников
- •1. Общие положения о педагогической практике
- •1. 1. Подготовка к педагогической практике
- •1.2. Задачи педагогической практики
- •1.3. Организация педагогической практики
- •Этапы педагогической практики.
- •1.4. Особенности педагогической практики студентов на IV курсе
- •1.5. Особенности педагогической практики студентов на V курсе
- •1.6. Обязанности студентов - практикантов
- •1.7. Требования к работе классного руководителя
- •1.8 Отчет о прохождении педагогической практики
- •1.9 Перечень отчетной документации
- •Требования к характеристике студента-практиканта
- •Примерная схема отчета практиканта:
- •План отзыва классного руководителя
- •Важнейшие показатели качества прохождения практики
- •2. Методические рекомендации к педагогической практике
- •2.1. Примерный индивидуальный план работы
- •2.2. Особенности планирования урока иностранного языка
- •Урок на начальной ступени обучения
- •Урок на старшей ступени обучения
- •Подготовка учителя к уроку
- •Факторы, определяющие успешность деятельности учителя
- •Планирование отдельного урока
- •8 Приемов мотивирования учеников к общению на английском языке на занятиях
- •8. «Штраф» за использование родного языка
- •Модальности учащихся по м. Гриндеру
- •Типы учеников по м.Гриндеру
- •Деятельность преподавателя по созданию положительного эмоционального настроя в учебном процессе и регуляции поведения на занятиях
- •Деятельность преподавателя по организации контроля на занятиях
- •1. Общая тема раздела
- •2. Тема урока
- •Ход урока:
- •Ход урока:
- •Основные требования к плану - конспекту урока
- •Cxема конспекта урока
- •Примерный порядок составления листов опорных сигналов (лос) и структурно-логических схем (слс)
- •2.3. Схема анализа урока иностранного языка (общеметодический аспект)
- •Общая схема анализа урока
- •I. Начало урока
- •II. Основная часть урока
- •1. Этап ознакомления с новым языковым материалом
- •2. Этап тренировки языкового материала
- •3.Этап применения языкового материала
- •4.Этап развития навыков аудирования
- •5.Работа по учебнику
- •III. Конец урока
- •1. Домашнее задание
- •2. Подведение итогов урока
- •Особенности анализа уроков различных видов (по е.И. Пассову)
- •1. Урок формирования лексических навыков говорения
- •2. Урок формирования грамматических навыков
- •3. Урок совершенствования речевых навыков
- •4. Урок развития речевого умения
- •5. Урок обучения чтению
- •Психолого – педагогический ракурс анализа урока иностранного языка
- •Памятка для самоанализа
- •3. Методические материалы
- •Фразы учителя для организационного момента
- •Проверка домашнего задания
- •II. Проверка усвоения слов и грамматики
- •1. Имя существительное
- •2.Имя прилагательное
- •3.Глагол
- •4. Вопросы по синтаксису
- •B. Оценка знаний учащихся
- •Объяснение нового материала
- •Фразы, разъясняющие домашнее задание
- •Фразы, помогающие выполнять упражнения
- •Диктант
- •Контрольная работа по грамматике
- •Работа с наглядным материалом Работа с иллюстрацией
- •Работа с фильмом
- •Работа с аудиоматериалами
- •Образец оформления урока английского языка Урок развития умений изучающего чтения
- •(10 Класс)
- •I. Начало урока. Оргмомент. Речевая зарядка. Объявление темы и целей урока (1 мин).
- •II. Основная часть урока. Ознакомление с новым материалом. Работа со словарями. Чтение писем на странице 23, определение лучшего (субъективная оценка). Работа с таблицей. Характеристика авторов писем.
- •III. Конец урока. Подведение итогов, объяснение домашнего задания (1 мин).
- •Образец оформления урока немецкого языка Урок немецкого языка Система школьного образования в фрг и России
- •Заключение
- •Литература Библиографический список по вопросам организации учебной работы
- •Библиографический список по вопросам организации воспитательной работы
- •Оглавление
8 Приемов мотивирования учеников к общению на английском языке на занятиях
1 Плакаты, призывающие говорить на изучаемом языке
Сделайте плакаты и специальные карточки для работы в парах и микрогруппах. Тексты могут быть, например, такими: «Говорите по-английски!» или «Здесь говорят по-английски!». Разместите их на стенах и на доске так, чтобы они все время находились в поле зрения учеников.
2. Ответственный за использование английского языка
Назначьте в каждой группе ученика, который будет отвечать за то, чтобы на уроке говорили только на английском языке.
3. Формулировки заданий на английском языке
Если ученики знают, что им придется общаться (устно или письменно) с другой группой на английском языке, то они и сами будут больше говорить по-английски. Также полезно выдавать задания на английском языке в письменном виде – на карточках.
4. Принудительное общение на родном языке
Когда вы видите, что ученики устали и начали говорить на родном языке, скажите им: «Начиная с этого момента все должны говорить только на родном языке ... в течение 1 минуты, и говорить должны все одновременно». А через минуту сказать: «Можем мы теперь говорить по-английски в течение следующих 9 минут?», и ученики переходят на английский язык.
5. Соответствующее оформление класса
Некоторые преподаватели оформляют класс так, чтобы создать обстановку, ориентированную на англоязычную среду. Например, они вывешивают изображения достопримечательностей Лондона и говорят: «Мы в Лондоне. Все, кого вы встретите здесь, говорят только по-английски».
6. «Непонимание» родного языка
Когда ученики заговаривают с Вами на родном языке, Вы можете сказать: «Я не понимаю!» Например, Мария Ивановна делает вид, что не понимает ученика, когда он говорит на родном языке. Ее нахмуренное лицо и непонимание выражают неодобрение, а улыбка и готовность выслушать поощряют учеников использовать английский язык на уроке.
7. «Превращение» в персонаж, который говорит на изучаемом языке
Преподаватели, которым приходится время от времени использовать родной язык на занятиях, могут во время урока играть роль какого-нибудь персонажа, который говорит только на изучаемом языке. У него должно быть имя и какие-то внешние признаки (для этого можно использовать несложный реквизит, например, шляпу или шарф). Когда ученики говорят по-английски, им передается этот реквизит (или они сами изготавливают для себя что-то подобное). Этот прием хорошо работает в детских группах.
8. «Штраф» за использование родного языка
Некоторые преподаватели используют разного рода штрафы за использование родного языка на занятиях и выдают сладости в качестве награды. Вместо конфет с тем же успехом можно использовать спички. На занятии каждой группе выдается 10 спичек. Если кто-то заговорит на родном языке, группа лишается одной спички (ее забирает или преподаватель или староста). Побеждает та группа, у которой к концу урока осталось больше спичек.
Совет
Модальности учащихся по м. Гриндеру
Преимущественно визуал |
Преимущественно аудиал (22%) |
Преимущественно кинестетик |
1 |
2 |
3 |
Смотрит вверх, когда учитель говорит |
Проговаривает про себя, разговаривает с собой |
Говорит медленно. Множество движений от шеи и ниже |
Читает сам, если учитель читает |
Легко повторяет услышанное |
Ранее физическое развитие |
Хмурит брови, щурит глаза, мигает |
Шевелит губами, ушами, издает “а“, “м“… |
Подбородок вниз, голос низкий |
Предикаты: смотреть, видеть, наблюдать, ясный, картина |
Предикаты: слушать, ритм, подобные звуки |
Предикаты: схватывать, чувствовать, трогать, придерживаться мнения |
Осмотрительный, спокойный |
Разговорчивый, любит дискуссии |
Сильный интуитор, слаб а деталях. Вовлекает других в проекты, игры |
Хорошо запоминает картинки, плохо-словесные инструкции |
Помнит то, что обсуждал, реагирует на словесные инструкции. В письменных работах более слаб, чем в устных ответах. Особенности памяти: “последовательность“ и “целые звенья“ |
Обучается, делая. Запоминает движения |
Не отвлекается на шум. Видит слова” глазами мозга“ |
Любит музыку. Отвлекается даже на шепот |
Много жестикулирует |
В чтении силен, успешен, скор |
Хороший имитатор. Легко осваивает языки |
Хорошо работает с карточками, манипулируя |
В книге обращает внимание на декорации, описания природы |
В книге обращает внимание на диалоги |
Любит книги, ориентированные на сюжет |
Внешне и в вещах аккуратен |
Отлично слушает других |
Стоит близко, касается людей |