
- •8.Орталық Азиядағы аймақты сипаттаңыз.
- •9.Европа құрлығында қандай аймақтарды белгілеуге болады.
- •Специализация в мгрт
- •Концепция Центральной Европы
- •Орталық Азия (Кеңестер одағының ыдырауынан кейін)
- •Орталық Азия елдері Одағы
- •13.Араб Шығысындағы аймақтық топтасулар қалай қалыптасқан және оған қандай факторлар әсер еткен.
- •14.Солтүстік-Шығыс Азия аумағында аймақтану үрдістерін сипаттаңыз және неге ол ауданда аймақтық топ құрылмаған.
- •15.Егемен Қазақстанның сыртқы саяси ұстанымы
- •16.Қазақстан және тмд:интеграциялық талаптарға қатысты қо саясаты
- •17.Әлемдегі қауіпсіздік және Қазақстан.
- •18. Тмд аумағындағы жанжалдар және қр ұстанымдары(1-2 мысал келтіріңіз).
- •20. Ядролық қаруды таратпау және аймақтар қатынастардың дамуы;.
- •21. Су мәселесі және аймақтар ара қатынастары;
- •22.Тектік ,діни қақтығыстар және аймақтық қауіпсіздікке әкелетін кесірі(мысалдармен дәлелдеңіз);
- •23.Еуропа Одағындағы аймақтар және қр олармен байланыстары(мысал келтіріп ашыңыз);
- •24.Балтық бойындағы елдер және Қазақстан:ынтымақтасу мәселелері;
- •Қазақстан Республикасы мен Черногория арасында дипломатиялық қатынастар
- •Қазақстанның сыртқы саудасы[өңдеу]
- •27.Қр және Түркі тектес әлемі:жемісті ынтымақтастық және әлі де жөнді дамымаған жақтары:талдау жасаңыз);
- •1.Жалпы түркологиялық мәселелер бойынша:
- •2. Түркітанудың салалары бойынша
- •28.Қазақстан-Солтүстік Европа елдері:саяси-экономикалық қатынастардың орнауы;
- •30. Оңтүстік Африка аумағындағы аймақтық топтар:мүшелері және қауқарлары;
- •31. Қр:негізгі сауда әріптестері;
- •32. Қр:инвестиция саласындағы аймақтармен ынтымақтасуы
- •33. .Еқыұ:оның құрылуы және қр байланыстары.Астана саммиті;
- •35.Шыұ:шекара мәселелерінің реттеуін ашып беріңдер;
- •36.Шыұ және аймақтық қауіпсіздік;
- •37.Шыұ қазіргі кездегі негізгі мақсаттары;
- •35. Шыұ:шекара мәселелерінің реттеуін ашып беріңдер;
- •36. 36.Шыұ және аймақтық қауіпсіздік;
- •39. Қазақстан-Ауғанстан:ынтымақтасу және түйінді мәселелер;
- •37.Шыұ қазіргі кездегі негізгі мақсаттары;
- •39.Қазақстан-Ауғанстан:ынтымақтасу және түйінді мәселелер;
- •41.Қазақстан-Түркия ара байланыстарының дамуы,келешегі;
- •44.Евразия одағын құрастыру мәселелесі,оның мәні,қазіргі жағдайы;
- •45.Кеден Одағы:ұтымды жағы мен әлі жөнді шешілмеген мәселелер.
- •46.Аймақтық қатынастардың миграция мәселесінің күрделенуі.
- •47.Қазіргі қаржы-экономикалық дағдарыс,одан шығу жолдары.
- •48.Украинадағы оқиға және Ресей саясаты.Оған қалай баға бересіз.
- •Украинадағы оқиғаны әртүрлі атайды
- •Ұқсас мақалалар
- •Ресейлік бақ Украинадағы оқиғаны бұрмалайды
- •Ұқсас мақалалар
- •49.Орыс диаспорасы және Ресей үкіметінің саясаты.
- •50.Қр және шеттегі қазақтар:оларды елге қайтару қажет пе.
Қазақстанның сыртқы саудасы[өңдеу]
2008 жылы Қазақстанның сыртқы сауда көлемі 109,1 млрд АҚШ долларын кұрады. Оның 65%-ы экспортқа тиесілі болды. Еліміздің сыртқы саудасының географиялық құрылымы соңғы онжылдықта едәуір өзгеріске түсті. Кейінгі жылдары Қазақстан импортында ТМД елдерінің үлесі артты, экспортта Еуропа елдері жетекші орын алады. Экспорттың географиялық құрылымында салықтық жеңілдіктерге ие офф-шорлық зоналардың үлесі артуда. Өйткені Қазақстаннан мұнай мен түсті металдар сатып алатын ірі компаниялардың кейбіреулері осындай аумақтарда тіркелген. Қазақстанның сыртқы саудасының тауарлық құрылымы соңғы жылдары экспорт пен импорттағы жеке тауарлар үлесінің артуына немесе кемуіне байланысты едәуір өзгеріске түсті. Басты экспорттық өнім — мұнай және газ конденсаты 1995 жылы 793 млн АҚШ доллар көлемінде сыртка сатылса, 2004 жылы бұл көрсеткіш 11417 млн АҚШ долларына жетті. Керісінше осы уакыт аралығында көмірді сыртқа сату көлемі екі еседей кысқарды. Соңғы бес жылда машиналар мен жабдықтар, көлік кұралдарын сатып алуға жұмсалған каржы екі есе артты; табиғи газ бен электр энергиясын сатып алу көлемі бірнеше есеге кыскарды. Сонымен, дүниежүзілік сыртқы сауда — халықаралық географиялық еңбек бөлінісі негізінде ұлттық шаруашылықтарды өзара байланыстыратын маңызды сала; Қазақстанның сыртқы саудасы осы күрделі жүйенің құрамдас бөлігі болып табылады.[1]
27.Қр және Түркі тектес әлемі:жемісті ынтымақтастық және әлі де жөнді дамымаған жақтары:талдау жасаңыз);
Қазақстан Республикасы тәуелсіздігінің 20 жылдығына арналған «ТҮРКІ ӨРКЕНИЕТІ ЖӘНЕ ТӘУЕЛСІЗ ҚАЗАҚСТАН» атты ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ҒЫЛЫМИ КОНФЕРЕНЦИЯСЫ
Орталық Азия елдері мен Түркия арасындағы ынтымақтастық пен бауырластық барған сайын нығайып келеді. Бішкекте өткен түркітілдес елдер мен қауымдардың кезекті Медиа платформасының жұмысы осы сөзімізге айқын дәлел.
ТЮРКМЕП-тің Бас хатшысы Мұрат КАРАКАЯ мырзаның медиа платформа жиынын ашқан кезіндегі сөзі мына мазмұнда өрбіді: – «Біз бұл форумға үшінші мәрте жиналып отырмыз. Алғашқы форум 2010 жылы Анкара қаласында өтті. Екінші форум Бакуде болды. Сол аралықта Қазақстан Президенті Нұрсұлтан Назарбаев Алматыда Түрік кеңесін құру туралы келелі бастама көтерді. Қазір біздің ұйымға түркітілдес мемлекеттердің парламентаралық ассамблеясы да үлкен қолдау көрсете бастады. Қарашаның 8-9 аралығында Бішкекте үшінші форумды өткізуге ұйғарым жасалған болатын. Түркия үкіметі жанындағы Баспасөз және ақпарат Бас басқармасы осы форумның ойдағыдай өткізілуіне үлкен күш салды. Медиа саласындағы өзекті мәселелерді ортаға салып, күрмеуі шешілмеген түйткілдердің жауабын табу үшін бас қосып отырмыз. Орталық Азия тек қана мәдени құндылықтардың ордасы емес, ол сонымен бірге өзінің жағрафиялық орналасуы жағынан алғанда орасан саяси, әлеуметтік және экономикалық мәнге ие болып отыр. Сондықтан бұл аймақта, жалпы түркітілдес елдердің ақпарат саласында ортақ шешімдер мен ортақ ұстанымдар болуы шарт. Бүгінде заман өзгерді. Ақпарат тасқыны көбейді. Түркітілдес елдер арасындағы ақпараттық кеңістік қалай дамуы тиіс? Қандай мәселелерге бірінші кезекте көңіл бөлеміз? Мәселен, қазір атасы немересіне «газет алып кел» десе, немересі оған айпад әкеліпті. «Газет қайда?» десе, немересі «бәрі осында бар» деп жауап беріпті. Интернет басылымдар қағаз жүзіндегі ақпарат құралдарын ығыстырып тастай ма? Осы мәселелерді ортаға салсақ, форум жұмысын бүгінгі заман медиа саласының дамуына арнап отырған себебіміз де сондықтан». Өз кезегінде сөз алған Әзірбайжан Баспасөз одағының төрағасы Афлатун Амашов БАҚ өкілдерінің бірлігі идеясының жақсы екенін айтты. «Біздің түркітілдес елдер түрлі саяси құрылымдардың астында болды. КСРО, мәселен. Тәуелсіздік алдық дегенімізбен де арадағы салқындық сызы сақталды. Енді ғана бірлесе бастадық. Бізге кең көлемді жұмыс керек. Вев-портал ашылды. Осыны жақсы пайдалансақ деймін. Бізге барынша жақындасу амалдарын жасай беру қажет. Түркітілдес елдердің баспасөз бірлігі, интернеттегі ынтымақтастық, ақпарат алмасудағы жеделдік түркі әлемінің бірлігін нығайтады. Осы ретте демократиялық құндылықтарды насихаттау да аса маңызды» деді. Түркітілдес мемлекеттердің парламенттік ассамблеясының басшысы Жандос АСАНОВ: «Түркі елдері өзара ынтымақтастыққа ықпал етуге әрқашан дайын. Түркітілдес елдердің Парламенттік ассамблеясы Назарбаевтың бастамасымен құрылған. Ұйым түркі әлеміндегі бірлікті күшейтуді мақсат етеді. Біз ақпараттық технологиялар заманында өмір сүріп отырмыз. Менің жеке пікірім бойынша, түркі әлеміндегі ақпарат алмасу үрдісі жеткілікті деңгейде дамымаған. Өз міндетіме осы жылдың қазанынан бастап кірістім. Сонда байқағаным, бізде кәсіби біліктілігі жоғары аудармашы мамандар тапшы. Сол себепті, ақпарат алмасу төменгі деңгейде» деген ой айтты. Ол қазақ, түрік, әзірбайжан, т.б. тілдерде ақпарат тарататын сайт ашу туралы ұсыныс білдірді. Түркі кеңесінің бас хатшысы Халил АКЫНЖЫ түркі дүниесінің мәдениетін, салт-дәстүрін насихаттайтын арнайы бағдарламалар мен мультфильмдер түсіру жұмысы қолға алынғанын айтты: «Бір-бірінен шалғай орналасқан бауырлас халықтардың тығыз қарым-қатынас орнатуына көмек қолын созу – басты мақсатымыз. Сонымен қатар түркіге ортақ тілді де қалыптастыру қажет. Мәселен, қазір түркі елдерінде қолданыста жүрген «ұшақ», «тікұшақ», «құрылым», «байрақ», «кеңес», «көшкін» тәрізді сөздерді ортақ қолдануға неге болмасқа?» деді. Қырғызстанның Мәдениет министрі Сұлтан РАЕВ: – «Бұл форумның Қырғызстан астанасы – Бішкекте өтуі өте қуанышты жағдай. Жүсіп Баласағұнның «Құдатғу-білігін» Байқалдан Босфорға дейінгі елдің бәрі біледі. Махмуд Қашғаридің «Диуани ат Түрік» сөздігі әлі күнге өзектілігін жойған жоқ. Бізде ТүркСОЙ бар, Түркі академиясы құрылды. Түрік кеңесі бар. Түркітектес мемлекеттердің парламенттік ассамблеясы бар. Осы ұйымдардың бәрі ортақ мақсатта қызмет етуі тиіс. Біздің мақсатымыз – түркі әлеміне тән салт-дәстүрді, ортақ мәдениетті сақтап қалу. Осы мақсатта сөздік түзілуде, мәдени және рухани тұрғыда басқа да шаралар ұйымдастырылуда. Осы жерде БАҚ-тың түркітілдестерді біріктірудегі рөлі мен орны өте зор екенін айтқым келеді» деп форум жұмысына сәттілік тіледі. «Жаңа медиа технологиялық өзгерістердің көрінісі іспетті» деп аталатын алғашқы отырыста жаңа технологиялардың бұқаралық ақпарат құралдарын қалыптастыруға қалай ықпал ететіндігі туралы сөз болды. Кипрлық Гөкхан ГҮЛЕР «Жаңа технологиялар бұқаралық ақпарат құралдарының қалыптасуына қалай ықпал етеді?» деген тақырыпты кеңінен қозғады. «Бір заманда біздің ата-бабаларымыз ақпаратты тас бетіне қашау арқылы немесе от жағып, түтін түтету, даладағы із арқылы алып отырды. Бүгінде БАҚ саласы тез дамып жатыр. Қала тұрғындары ақпаратты кафетерийде отырып алатын болса, қазір смс жетіп жатыр. Жастардың әлеуметтік желісі дәстүрлі БАҚ-пен бәсекелес түсіп жатқан заман орнады. 90-жылдардың соңын ала интернет басылымдар көбейді. Бұл күнде планшет, ұялы телефон журналистің ажырамас құралына айналды. Электронды кітапхана, электронды архив пайда болды. Осы ретте мен журналистің ақпарат әзірлеу мен таратуда шынайы деректерге арқа сүйеуін қалар едім. Көп жағдайда интернет басылымдар шындыққа сәйкес келмейтін ақпаратты орналастыра қояды. Оның арты не болады? Адамға, қоғамға, мемлекетке қаншалықты зияны бар деген мәселе туралы бас қатырып жатпайды. Бұл түбірінен дұрыс нәрсе емес. Жалған ақпарат жарға жығады. Осыған абай болсақ, көп адам керекті мәліметті гуглден іздейді. Ал сол ақпарат қаншалықты шындыққа сәйкес келеді? Бұл – үлкен сұрақ. Онда жалған мәліметтер орналастырылуы да мүмкін ғой, – деген ой айтты. Татарстаннан келген Исмет ЙҮКСЕЛ Адриатикадан – Қытайға, Балтық бойынан – Қызыл теңізге дейінгі аралықта қанша жұрттың көзайымы болған «Тәржіман» газетін мысалға келтірді. Бұл газет түркітілдес елдердің бәріне түсінікті тілде шығып тұрды. Бүгінде бізде осындай бір басылым бар ма? Өкінішке қарай, сол «Тәржіман» газетінің орнын толтыратын бір басылым болмай отыр. Бүгінде интернет басылымдар өмірге келді. Қарап отырсақ, бұл жерде де тілге тиек ететін мәселелер бар. Айталық, интернет басылымдар суретті интернеттен алып, өздерінше өңдеп, өзгертіп береді. «Бұл қалай?» десеңіз, «Біз оны интернеттен алдық» дейді. Қиғаш, қайшы, ретсіз екенін көріп, біліп отырып ештеңе істей алмайсыз. Осыны реттейтін бір тетік жоқ екен. Бұл күнде журналист мамандығы өзінің баяғы негізін сақтағанымен, мазмұнын, түрін, әдістерін өзгертіп отыр. Бүгінгі заман журналисі қандай болуы керек? Меніңше, бірінші кезекте әмбебаптық керек. Бұрын бір телехабарды түсіру үшін оператор, режиссер, редактор сияқты бірнеше адам керек еді. Қазіргі журналист әрі оператор, әрі фототілші, әрі редактор адам болуы тиіс. Бір өзі барлық жұмысты игеріп, жедел ақпаратты тез алып, өңдеп, суретке түсіріп, бейне жазбасын жасап интернетке жөнелте беруіне болады. Бұрынғыдай бір ақпаратты әзірлеу үшін төрт-бес адамның салпақтап жүруінің қажеті шамалы, – деді. «Жаңа медиа» ұғымын қалай түсінеміз?» деген тақырыпта баяндама жасаған Дениз ЕРГҮЛЕР мырза біршама өзекті ойларын ортаға салды. – Мен қазір басы артық нәрсе ұстамаймын. Менің қаруым да, құралым да – ұялы телефон. Осы арқылы кез келген ақпаратты жедел түрде бере аламын. Ал ескі медиа қалай жұмыс істейтін еді? Телефон, факс, камера тәрізді құрал-жабдықтарды арқалап жүретін. Біз ғасырлар бойы осындай құралдар арқылы ақпарат беріп келдік. Ата буын ақпараттық технологиядан қағыс қалды. Орта буын ойланып отыр. Ал үшінші буын бәріне құмбыл кірісіп кетті. Бір ғана деректі мысалға келтірейін. 2005 жылғы Ватикан сайлауы мен 2013 жылғы сайлау бейнеленген көріністі қарайық. 2005 жылғы сайлауда елдің бәрі үнсіз ғана нәтижені күтіп отыр. Ешқандай қимыл, ешбір қозғалыс жоқ. 2013 жылы Ватикан сайлауын күтіп отырған діндарлардың бәрінің қолында планшет. Осы көріністің өзі көп жайтты аңғартпай ма? Бүгінгі журналистика пассивті жағдайдан активті жағдайға көшті. Қазір әр адам өзінің ұялы телефоны арқылы журналистің міндетін атқара алады. Бұрын біз газетке мақала жазғанда қай бетке қайсы мақаланы беру керектігі туралы жиі бас қатыратынбыз. Қазір бәрі оңай. Кез келген ақпарат желілік тәртіппен алма-кезек түсіп жатады. Менің ойымша, мұның өзінде демократиялық сипат бар. Жаңа медиа, жаңа технологиялар біздің өмірімізге дендеп енді. Тек БАҚ қана емес, жоғары оқу орындары да осы технология игілігін пайдаланып отыр. Мәселен, қазір сіз үйіңізде отырып-ақ, Англияның немесе Американың жоғары оқу орнына сынақ тапсырып, оқуға түсе аласыз. Сол оқуды бітіріп, белгілі бір мамандық аласыз. Бұл жетістік емес пе?! Бұрын газеттер үйде жиналып қалатын. Ол қажеті шамалы макулатураға айналатын. Бүгінде артық қағаз жинаудың керегі жоқ. Бәрі ықшам, жылдам, көп орын алмайды. Болмаса, газетті дүңгіршектен сатып алушы едік. Қазір барлық басылымдардың интернет версиялары бар. Кіресіз де тез ақпарат аласыз. Бұл адамның уақытын үнемдейді. Әрине, ескіден жаңаға көшу – оңай емес. Бұл да бізге берілген бір сынақ болар. Қалай болғанда да мен жаңа медианың жолындамын. Жаңа медиа – жаңа мүмкіндіктер береді. Әркімде фейсбук, твиттер бар қазір. Оларды жасап отырған жандар – миллиардерлер. Компьютерлік ойындардың құны 1 миллиард долларға дейін көтерілді. Біз интернет желісін өз игілігімізге пайдаланып отырғанымызбен, өз қалтамыздан қаншама ақшаны солардың пайдасына құйып жатқанымызды ойлануымыз керек. Мен мәселен, өзімнің баламды интернет саласының маманы – мультипликатор болса деп армандаймын. Сол арқылы ол көп ақша табады, түркітілдес елдердің ақпарат кеңістігіне жаңа технологияларды әкеліп, кәдеге жаратады деп сенемін. Жаңа медианың тағы бір артық жағын айтайын. Былтыр біз Ыстамбұлда бір жиын өткізбекші болдық. Қар жауып тұр. Көше тайғақ. Бар болғаны 15 адам жиналды. Біз қайттік? Әлеуметтік желі арқылы біз өз жиынымызды жұртқа тараттық. Бір сәтте 1500 адам біздің әңгімемізге ортақтасты. Бұл игілік емес пе?! – деді. Форум жұмысына қатысқан бауырлас елдердің БАҚ өкілдері барлық мәселені осылай қызу талқыға салды. Түркітілдес елдер мен қауымдардың медиа платформасы форумның декларациясын қабылдады. Онда бірқатар келелі ұсыныстар мен жобалар жасауға үлкен маңыз берілген. Түрік кеңесінің ортақ ағартушылық телеарна құру, ортақ терминдер жүйесін жасау, жаңа медиа-мәдениетті қалыптастыру туралы шешіміне қолдау білдірілді.Кезекті медиафорум Солтүстік Кипр Түрік Республикасында келесі жылдың қараша айында өткізілетін болды.
2011 жылы 20-21 мамырда Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігінің қолдауымен Түркі академиясы тарапынан ұйымдастырылған Қазақстан Республикасы тәуелсіздігінің 20 жылдығына арналған «ТҮРКІ ӨРКЕНИЕТІ ЖӘНЕ ТӘУЕЛСІЗ ҚАЗАҚСТАН» атты халықаралық ғылыми конференцияда түркі әлемінің кешегі, бүгінгі, ертеңгі мәселелері көтеріліп, жан-жақты тақыланды.
Ресми ашылуы және пленарлық отырыс «RAMADA PLAZA Аstana» (бұрығы Интерконтиненталь) кешенінің Абай І конференц-залында өтті. Оған ҚР Президенті әкімшілігі, ҚР Білім және ғылым мен өзге министрліктердің ресми қызметкерлері, түркі мемлекеттері дипломатиялық корпустарының, Қазақстан халқы Ассамблеясының, ТҮРКСОЙ және Түркі мемлекеттерінің халықаралық Кеңесінің өкілдері қатысты.
Конференцияға Туркия, Ресей (Москва, Башқұртстан, Дағыстан, Татарстан, Таулы-Алтай, Хакасия, Чувашия, Якутия,) АҚШ, Жапония, Венгрия, Әзербайжан, Қырғызстан, Өзбекстан, Тәжікстан, Қазақстан мемлекеттерінен гуманитарлық мамандықтар бойынша ортақ кешенді ғылыми зерттеулер жүргізіп жатқан 100 астамғалымдар қатысты. Олардың ішінде тарих, археология, тіл білімі, әдебиеттану, этнология, этнография, мәдениеттану, өнертану, философия, әлеуметтану салалары бойынша іргелі еңбектер жазып жүрген көрнекті ғалымдар бар: академик М.З .Закиев (Татарстан Респубикасы Ғылым академиясы Тіл, әдебиет және өнер институты); профессор О. Хората (Ататүрк Мәдени орталығы, Яссауи ат. ХҚТУ өкілетті кеңесі), филол.ғ.д., РҒА мүше-корреспонденті А.В. Дыбо (РҒА Тіл білімі институты), Ph.D докторы Д. Қара (Венгрия Ғылым академиясының этнография институты), филол.ғ.д., профессор А.А. Ахматалиев(Ш.Айтматов атындағы тіл және әдебиет институты); Ph.D докторы З.Г. Гасанов (Әзербайжан Ұлттық академиясы Тарих институты); академик А. Аскаров (А.Науаи атындағы Ташкент мемлекеттік педагогикалық университеті); Ph.D докторы, профессор Х. Янковский(Адам Мицкевич атындағы Позднань университеті); профессор Д.Д. Васильев (РҒА Шығыстану институты); филол.ғ.д., профессор Н.И. Егоров (И.Н. Ульянов атындағы Чуваш мемлекеттік университеті); т.ғ.д., профессор В.Я. Бутанаев (Н.Ф. Катанов атындағы Хакас мемлекеттік университеті); филол.ғ.д., академик Х.Ю. Миннегулов(Казан Федералдық университеті) және т.б.
Конференция барысында көрмелер және Түркі академиясы басылымдарының презентациясы жасалды: түркология сериясына енген кітаптар; түркология және салалас ғылымдар бойынша зерттеушілердің мақалалары мен рецензияларын жариялайтын «Алтаистика және түркология» халықаралық журналы (4 тілде шығады); Түркі академиясының баспаға әзірленген еңбектерініңкаталогы (түркология сериясы бойынша фундаментальдық еңбектер қамтылған аннотацияланған альбом). Еңбектердің авторлары – әлемдік түркология ғылымының дамуына айрықша үлес қосқан отандық және шетелдік танымал ғалымдар.
Түркі тілдері мен әдебиетінің тарихи және қазіргі заманғы өзекті мәселелерін қамтыған «Әлемдік түркологияның қазіргі күйі және болашағы» және түркітанудың тарих, этнология, философия, геосаясат, мәдениеттану салаларының келелі проблемалары бойынша «Түркі халықтарының қалыптасу және рухани тарихи бірлігін нығайтудағы мемлекеттің рөлі» секцияларында 150-ден астам баяндама жасалды.
Пленарлық және секциялық мәжілістерде көтерілген түркологияның ғылыми теориялық-методологиялық, қолданбалы проблемаларын талқылау барысында түркітану ғылымын кешенді дамытудың маңыздылығына, түркі әлемін зерттейтін білікті мамандарды бірлесіп даярлаудың қажеттілігіне айрықша мән берілді. Қазіргі заманғы жаһандану үдерісінің қарқыны түркологияның деректану, лингвистика, әдебиеттану, тарих, археология, этнология, мәдениеттану сияқты дәстүрлі салаларын дамытып қана қоймай, сонымен қатар философия, заң, саясаттану, дінтану, елтану, тұлғатану, географиялық картография т.б. жаңа салаларын қалыптастыруды және сол салаларға пәнаралық сипат дарытуды міндеттейтінін ғалымдар атап айтты.
Конференцияға қатысушы ғалымдар конференция жұмысын жоғары деңгейде бағалап, талқылап, төмендегідей шешім қабылдады.