Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
korovushkin_v_p_vvedenie_v_germanskuyu_filologi...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
902.66 Кб
Скачать

3.2.2. Понятия родства языков и языка-основы

Предпосылкой применения сравнительно-исторического ме­тода является признание возможности существования и распада пер­воначальной языковой общности, а также возможности происхожде­ния группы родственных языков из одного источника. Распад язы­ко­вого единства, в результате которого возникла и.-е. се­мья языков, относится к 3-ему тыс. до н.э. Общий язык, из которого развились родственные языки, получил в сравнительно-историческом языкознании назва­ние языка-основы, или праязыка (нем. Ursprache, англ. parent lan­guage).

В отдельных случаях язык-основа известен, например, «народная латынь» для романской группы языков, но чаще язык-основа представляет собою гипотетически восстанавливаемую языковую модель. Эта модель есть система научных фактов, полученных с помощью сравнительно-исторического метода. При этом восста­новление праязыковых форм не является самоцелью. Оно служит трем целям: выявить в каждом ис­торически за­свидетельствованном языке 1) те факты, которые сохра­нились от древнейшего языкового состояния, 2) факты возникшие в результате действия общих тенденций, присущих родственным языкам, 3) и факты, являющиеся результатом самостоятельного развития каждого языка.

Процесс распада языка-основы нельзя представить как прямо­линейное расчленение существовавшего некогда единого целого. Предполагают, что уже и общеиндоевропейский, и общегерманский делились на диалекты. В опреде­ленных исторических условиях диффе­ренциация племенных диалектов при их территориальном расхождении могла сменяться сближением и смешением с неродственными язы­ками. Такие языки получили назва­ние субстрата (подслоя).

Установление исторических связей между родственными языками на основе мате­риальных соответствий между ними дополняется методикой изоглосс, т.е. установлением границ общих фонетических, грамматических и лексических признаков. Область распространения этих изоглосс называется ареалом.

Восстанавливаемые гипотетические праязыковые формы – архе­типы, или праформы – достаточно точны. Это подтверждается данными не так давно открытых древних и.е. языков – хеттского и тохар­ского.

3.2.3. Развитие сравнительно-исторического метода

В начальный период применения сравнительно-ис­торического метода был собран обширный фактический материал. В 18331852 гг. Ф. Бопп издал первую сравнительную грамматику и.-е. языков («Vergleichende Grammatik des Sanskrit, Zend, Armenischen, Griechischen, Lateinischen, Altslavischen, Gotischen und Deutschen»). В 18611862 гг. вышла книга А. Шлейхера «Компендиум сравнительной грамматики индоевропейских языков» («Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen»).

Начиная с 20-х годов XIX в. разворачивается работа по изучению германских языков в историческом плане. Я. Гримм создал первую сравнительную грамматику германских языков – «Немецкую грамматику» (1819-1837) и «Историю немецкого языка» (1848). С 1852 г. Я. Гримм совместно с братом Вильгельмом издавал многотомный исторический «Немецкий словарь». Эти работы устано­вили основные черты германских языков и послужили фундаментом для широкого сравнительного изучения других германских языков.

Во 2-ой пол. XIX в. компаративисты исследовали конкретных фонетические, грам­матические и лексические явления и существенно усовершенство­вали методику сравни­тельно исторического анализа.

Младограмматики выдвинули положение о том, что всякое фонетическое изменение совершается по законам, не знающим исключений, а если отклонения все же наблюдаются, то они вызваны действием какого-то другого закона. В поисках объяснения исключений из фонетических законов они обратились к влиянию аналогии в развитии языков, а также к проблеме иноязычных заимствований. Эти принципы были изло­жены в книге Г. Пауля «Принципы истории языка» («Prinzipien der Sprachgeschichte», 1880).

В 1879 г. вышла работа швейцар­ского лингвиста Ф. де Соссюра (F. De Saussure) «Мемуар о пер­воначальной системе гласных в индоевропейских языках», в которой младограмматическое описание отдельных фактов языка уступает место исследованию их системных связей и взаимо­действий.

Фундаментальные исследования: В. Штрейтберг «Прагерманская грамматика» (W. Streitberg «Urgermanische Grammatik»); К. Бругман и Б. Дельбрюк «Сравнительная грамматика индоевропейских языков» (К. Brugmann, B. Delbruck «Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen», 1892-1900); А. Норен «Очерк фонетики прагерманского языка» (A.Noreen «Abriß der urgermanischen Lautlehre», 1894); А. Мейе «Основные особенно­сти германской группы языков» (A. Meillet «Caractères généraus des langues germaniques», 1916), где ав­тор попытался восстановить реальную динамику языкового развития и показать, в чем состоит своеобразие германских языков.

Применение сравни­тельно-исторического метода выявило его слабые сто­роны: 1) сравни­тельно историческим методом можно исследовать сходства, но он малоэффек­тивен при исследовании различий между языками; 2) при сравнении фактов родственных языков часто на одну плоскость праязыка проецируются факты различных периодов; 3) не­которые особенности, наблюдаемые в нескольких родственных языках и являющиеся инновациями, могут ошибочно быть при­няты за унаследованные от общего источника; 4) не все уровни языко­вой системы одинаково поддаются анализу с помощью этого метода.

Материальное (генетическое) родство языковых единиц можно с наибольшим основанием доказать тогда, когда связь между звучанием и значением не мотивирована, т.е. условна. Это свой­ство характерно для единиц фонемного и морфологического уровня. Синтаксические формы, как наиболее мотивированные, не могут быть убедительно возведены к единому ге­нетическому источнику.

С момента возникновения сравнительно-исторического метода герман­ские языки постоянно находились в центре внимания компара­тивистов. В результате сравнительных изысканий были получены цен­ные сведения о фонемном составе, морфологическом строе, лексике германских языков, а также установлены многие общие особенности, которые могут быть отнесены к прагерманскому и к праидоевропей­скому языковому состоянию.

В XX в. в германистике сравнительно-исторический метод тесно взаимодействует с лингвистической географией и с историко-типологическими исследованиями. Оба направления опираются на факты, открытые сравнительно-историческими изысканиями. В свою очередь компаративистика использует результаты ареальной лин­гвистики и типологии языков.

Результаты сравнительно-исторического изучения германских языков создают условия для типологических описаний германских языков. Исходными данными могут быть либо архетипы, получаемые от сравнительной грамматики, либо система того языка, который обладает наиболее архаичными или исконными признаками. Cравни­тельно-исторический метод продолжает развиваться.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]