
- •Введение в германскую филологию
- •Введение
- •Лекция 1. Семья индоевропейских языков
- •1.1. Языковые группы индоевропейской семьи
- •1.2. Состав германской группы языков
- •1.3. Понятие праиндоевропейского языка-основы
- •1.4. Разделение индоевропейского языка на группы «кентум» и «сатем»
- •Лекция 2. Древние германцы и их языки
- •2.1. История древних германцев
- •2.1.1. Первые сведения о германцах
- •2.1.2. Великое переселение народов
- •2.1.3. Формирование варварских королевств
- •2.2. Древнегерманские племена и их языки
- •2.2.1. Классификация древнегерманских племен
- •2.2.2. Классификация древнегерманских племенных языков
- •2.3. История германской письменности
- •2.3.1. Германские языки в дописьменный период
- •2.3.2. Руническое письмо
- •2.3.3. Латинское письмо
- •2.3.4. Готическое письмо
- •Лекция 3. История германской филологии
- •3.1. Начало изучения германских языков
- •3.1.1. Зарождение германистики
- •3.1.2. Зарождение сравнительно-исторического метода
- •3.2. Создание сравнительно-исторического метода
- •3.2.1. Основоположники сравнительно-сопоставительного языкознания
- •3.2.2. Понятия родства языков и языка-основы
- •3.2.3. Развитие сравнительно-исторического метода
- •3.3. Методика сравнительно-исторического анализа
- •3.3.1. Доказательство материального родства языковых фактов
- •3.3.2. Внешняя и внутренняя реконструкция языковых фактов
- •Примеры внешней реконструкции
- •Примеры внутренней реконструкции
- •3.3.3. Определение хронологии языковых явлений
- •3.3.4. Определение ареала языковых явлений
- •Лекция 4. Общеиндоевропейские черты германских языков
- •4.1. Общеиндоевропейские черты фонологической системы
- •4.1.1. Ударение
- •4.1.2. Гласные
- •4.1.3. Согласные
- •4.2. Общеиндоевропейские черты морфологической системы
- •4.2.1. Морфологическая структура слова в общеиндоевропейском
- •4.2.2. Общеиндоевропейские черты в системе германского имени
- •4.2.3. Общеиндоевропейские черты в системе германского глагола
- •4.3. Общеиндоевропейская лексика в германских языках
- •4.3.1. Имя существительное
- •4.3.2. Глагол
- •4.3.3. Имя прилагательное
- •4.3.4. Числительные
- •4.3.5. Местоимения
- •4.3.6. Предлоги и союзы
- •Лекция 5. Общие особенности германского языкового ареала
- •5.1. Общегерманские особенности фонологической системы
- •5.1.1. Ударение
- •5.1.2. Система германских гласных фонем
- •5.1.2.1. Краткие гласные
- •5.1.2.2. Долгие гласные
- •5.1.3. Аблаут
- •5.1.3.1. Сущность и типы аблаута
- •5.1.3.2. Аблаут в древнегерманских сильных глаголах
- •5.1.3.3. Аблаут в словоизменении (формообразовании)
- •5.1.3.4. Аблаут в словообразовании
- •5.1.4. Умлаут
- •5.1.5. Система германских согласных фонем
- •Примеры реализации консонантной функции сонорных
- •5.1.6. Первое передвижение согласных
- •5.1.6.1. Сущность первого передвижения согласных в германских языках
- •5.1.6.2. Исключения из первого передвижения согласных
- •5.1.6.3. Датировка первого передвижения согласных
- •5.1.7. Закон Вернера
- •5.1.7.1. Сущность закона Вернера
- •5.1.7.2. Грамматическое чередование по закону Вернера
- •5.1.8. Второе передвижение согласных
- •5.2. Общегерманские черты морфологического строя
- •5.2.1. Общегерманские черты в морфологии имени существительного
- •5.2.1.1. Морфологическая структура слова в германских языках
- •5.2.1.2. Склонение имени существительного в германских языках
- •5.2.1.2.1. Типы именных основ в германских языках
- •5.2.1.2.2. Основы на гласные
- •5.2.1.2.3. Основы на согласные
- •5.2.1.2.4. Корневые основы
- •5.2.2. Общегерманские черты в морфологии имени прилагательного
- •5.2.2.1. Склонение имен прилагательных
- •5.2.2.1.1. Сильное склонение имен прилагательных
- •5.2.2.1.2. Слабое склонение имен прилагательных
- •5.2.2.2. Степени сравнения имен прилагательных
- •5.2.3. Общегерманские черты в морфологии глагола
- •5.2.3.1. Морфологическая классификация глаголов
- •5.2.3.2. Сильные глаголы VI и VII классов
- •VI класс германских сильных глаголов
- •5.2.3.3. Слабые глаголы
- •5.2.3.3.1. Общая характеристика слабых глаголов
- •5.2.3.3.2. Классы слабых глаголов
- •5.2.3.3.2.1. Первый класс слабых глаголов
- •5.2.3.3.2.2. Второй класс слабых глаголов
- •5.2.3.3.2.3. Третий класс слабых глаголов
- •5.2.3.3.2.4. Четвертый класс слабых глаголов
- •5.2.3.4. Претерито-презентные глаголы
- •5.2.3.5. Неправильные глаголы
- •5.2.3.6. Грамматические категории глагола
- •5.3. Общегерманская лексика
- •5.3.1. Общегерманские этимологические параллели
- •5.3.1.1. Имена существительные
- •5.3.1.2. Глаголы
- •5.3.2.2. Ранние общегерманские заимствования из латинского языка
- •5.4.2.2 Гото-скандинавские морфологические изоглоссы
- •5.4.2.3. Гото-скандинавские лексические изоглоссы
- •5.4.3. Западногерманские изоглоссы
- •5.4.3.1. Западногерманские фонетические изоглоссы
- •5.4.3.2. Западногерманские морфологические изоглоссы
- •5.4.4.1.2. Ротацизм
- •5.4.4.2. Морфологические изоглоссы
- •Список использованной литературы
- •Список словарей
- •Содержание
2.3.3. Латинское письмо
Развитие письменности на древнегерманских языках относится к VI-XI вв. Все социальные функции будущих национальных языков выполняла латынь – единственный письменный и литературный язык того времени. Так как латынь была языком непонятным и недоступны широким массам, первые записи на родном языке появились у германцев как подсобное средство при обучении латыни. Для записей на своих бесписьменных языках западные и северные германцы обратились к латинскому алфавиту. Племя готов создало свою письменность на основе греческого алфавита. При этом германцы столкнулись с трудностями.
В латинском алфавите не было букв для ряда звуков в германских языках. Монастырские школы пытались приспособить латинский алфавит к нуждам родного языка. Однако наличие различных диалектов увеличивало разнобой в написании, в передаче звуков. Этому способствовало отсутствие общепринятых орфографических норм. Латинский алфавит дополнялся новыми буквами и их сочетаниями: буква w, сочетание букв ch для обозначения глухого заднеязычного щелевого согласного [x]. Вводились диакритические знаки: “ ·· ” для умлаута.
Сейчас алфавиты германских языков, в основе которых лежит латинский алфавит, отличаются друг от друга и от алфавита латинского языка, как по количеству, так и по составу букв. Традиционные орфографии германских языков складывались на протяжении веков. Они отличаются непоследовательностью.
На рубеже VIIIX вв. во Франкском государстве был выработан на основе латинского новый алфавит – «каролингские минускулы» (лат. minusculus “меньший”). Им пользовались в Западной Европе вплоть до XII в., когда он был вытесан «готическим» шрифтом.
В конце XV в. в Италии был создан шрифт для печатных прессов – «антиква» - вариант латинского шрифта, округлые формы букв которого были возвратом к минускулам, считавшихся образцом классических латинских букв (лат. littera antiqua). С XVI в. различные варианты антиквы распространились в качестве основного шрифта в Западной Европе и других странах.
2.3.4. Готическое письмо
В XI в. в Италии на базе латинского алфавита возникло остроконечное письмо. В этот период развился остроконечный стиль средневековой церковной архитектуры, который гуманисты XV в. презрительно называли «готическим», т.е. “готским” (ср. нем. gotisch, англ. gothic “готический” и “готский”), поскольку готы и вандалы были символами варварства. То же название получило и угловатое письмо. Название со временем утратило свою оценочную окраску. Ни готический стиль, ни готический шрифт никакого отношения к готам не имеют.
Развитием готического шрифта в XV в. была «фрактура» (нем. Fraktur от лат. fractus “ломаный”). В большинстве государств, где использовался готический шрифт (Германия, Англия, Франция), он был вытеснен латинским. В Германии же он до 1945 г. оставался основным шрифтом.
Лекция 3. История германской филологии
3.1. Начало изучения германских языков
3.1.1. Зарождение германистики
В XVIXVII вв. в европейских странах возник интерес к родным языкам. Создаются первые грамматики английского, нидерландского, немецкого, датского и шведского языков. Среди грамматистов-нормализаторов обсуждаются вопросы орфографии, кодификации норм в области произношения, грамматики и лексики. Выходят в свет первые словари германских языков.
В Англии в 1755 г. – толковый словарь С. Джонсона (S. Johnson). В 1599 г. этимологический словарь нидерландского языка Килиана (Kilianus). В 1691 г. толковый словарь немецкого языка К. Штилера; в 1774-1786 гг. – многотомный словарь И. Аделунга. В Швеции – словарь шведского языка Э. Шродеруса (E. Schroderus) и в 1712 г. «Свео-гётским словарем» Х. Спегеля (H. Spegel).
Возрос интерес к памятникам письменности на родных языках. Собираются и издаются рукописи на древне- и среднегерманских языках. В Англии создаются Бодлеанское (Bodleian) и Коттонианское (Cottonean) собрание рукописей. В Германии появляется базельское издание древневерхненемецкого евангелия монаха Отфрида. В Швеции пробуждается интерес к руническим надписям. Голландец Ф. Юний (F. Junius) в 1665 г. издает текст древнейшего памятника на германских языках – “Серебряного кодекса” (“Codex Argenteus”), содержащего значительную часть текста готской библии. В скандинавских странах – собрания исландских рукописей, в том числе арнамагеанское собрание, хранящиеся в Копенгагене, и королевское собрание, в которое входит рукопись старшей Эдды. Издаются народные песни, в частности в Дании – языковедом Педером Сювом (Peder Syv) во второй половине XVII в., в Германии в 17781779 гг. – просветителем И. Гердером (J. Herder).
16-18 вв. можно считать началом зарождения германистики как науки о германских языках. Теоретическая лингвистическая мысль этого периода находилась под сильным влиянием основных философских направлений того времени – рационализма и эмпиризма.