
- •Введение в германскую филологию
- •Введение
- •Лекция 1. Семья индоевропейских языков
- •1.1. Языковые группы индоевропейской семьи
- •1.2. Состав германской группы языков
- •1.3. Понятие праиндоевропейского языка-основы
- •1.4. Разделение индоевропейского языка на группы «кентум» и «сатем»
- •Лекция 2. Древние германцы и их языки
- •2.1. История древних германцев
- •2.1.1. Первые сведения о германцах
- •2.1.2. Великое переселение народов
- •2.1.3. Формирование варварских королевств
- •2.2. Древнегерманские племена и их языки
- •2.2.1. Классификация древнегерманских племен
- •2.2.2. Классификация древнегерманских племенных языков
- •2.3. История германской письменности
- •2.3.1. Германские языки в дописьменный период
- •2.3.2. Руническое письмо
- •2.3.3. Латинское письмо
- •2.3.4. Готическое письмо
- •Лекция 3. История германской филологии
- •3.1. Начало изучения германских языков
- •3.1.1. Зарождение германистики
- •3.1.2. Зарождение сравнительно-исторического метода
- •3.2. Создание сравнительно-исторического метода
- •3.2.1. Основоположники сравнительно-сопоставительного языкознания
- •3.2.2. Понятия родства языков и языка-основы
- •3.2.3. Развитие сравнительно-исторического метода
- •3.3. Методика сравнительно-исторического анализа
- •3.3.1. Доказательство материального родства языковых фактов
- •3.3.2. Внешняя и внутренняя реконструкция языковых фактов
- •Примеры внешней реконструкции
- •Примеры внутренней реконструкции
- •3.3.3. Определение хронологии языковых явлений
- •3.3.4. Определение ареала языковых явлений
- •Лекция 4. Общеиндоевропейские черты германских языков
- •4.1. Общеиндоевропейские черты фонологической системы
- •4.1.1. Ударение
- •4.1.2. Гласные
- •4.1.3. Согласные
- •4.2. Общеиндоевропейские черты морфологической системы
- •4.2.1. Морфологическая структура слова в общеиндоевропейском
- •4.2.2. Общеиндоевропейские черты в системе германского имени
- •4.2.3. Общеиндоевропейские черты в системе германского глагола
- •4.3. Общеиндоевропейская лексика в германских языках
- •4.3.1. Имя существительное
- •4.3.2. Глагол
- •4.3.3. Имя прилагательное
- •4.3.4. Числительные
- •4.3.5. Местоимения
- •4.3.6. Предлоги и союзы
- •Лекция 5. Общие особенности германского языкового ареала
- •5.1. Общегерманские особенности фонологической системы
- •5.1.1. Ударение
- •5.1.2. Система германских гласных фонем
- •5.1.2.1. Краткие гласные
- •5.1.2.2. Долгие гласные
- •5.1.3. Аблаут
- •5.1.3.1. Сущность и типы аблаута
- •5.1.3.2. Аблаут в древнегерманских сильных глаголах
- •5.1.3.3. Аблаут в словоизменении (формообразовании)
- •5.1.3.4. Аблаут в словообразовании
- •5.1.4. Умлаут
- •5.1.5. Система германских согласных фонем
- •Примеры реализации консонантной функции сонорных
- •5.1.6. Первое передвижение согласных
- •5.1.6.1. Сущность первого передвижения согласных в германских языках
- •5.1.6.2. Исключения из первого передвижения согласных
- •5.1.6.3. Датировка первого передвижения согласных
- •5.1.7. Закон Вернера
- •5.1.7.1. Сущность закона Вернера
- •5.1.7.2. Грамматическое чередование по закону Вернера
- •5.1.8. Второе передвижение согласных
- •5.2. Общегерманские черты морфологического строя
- •5.2.1. Общегерманские черты в морфологии имени существительного
- •5.2.1.1. Морфологическая структура слова в германских языках
- •5.2.1.2. Склонение имени существительного в германских языках
- •5.2.1.2.1. Типы именных основ в германских языках
- •5.2.1.2.2. Основы на гласные
- •5.2.1.2.3. Основы на согласные
- •5.2.1.2.4. Корневые основы
- •5.2.2. Общегерманские черты в морфологии имени прилагательного
- •5.2.2.1. Склонение имен прилагательных
- •5.2.2.1.1. Сильное склонение имен прилагательных
- •5.2.2.1.2. Слабое склонение имен прилагательных
- •5.2.2.2. Степени сравнения имен прилагательных
- •5.2.3. Общегерманские черты в морфологии глагола
- •5.2.3.1. Морфологическая классификация глаголов
- •5.2.3.2. Сильные глаголы VI и VII классов
- •VI класс германских сильных глаголов
- •5.2.3.3. Слабые глаголы
- •5.2.3.3.1. Общая характеристика слабых глаголов
- •5.2.3.3.2. Классы слабых глаголов
- •5.2.3.3.2.1. Первый класс слабых глаголов
- •5.2.3.3.2.2. Второй класс слабых глаголов
- •5.2.3.3.2.3. Третий класс слабых глаголов
- •5.2.3.3.2.4. Четвертый класс слабых глаголов
- •5.2.3.4. Претерито-презентные глаголы
- •5.2.3.5. Неправильные глаголы
- •5.2.3.6. Грамматические категории глагола
- •5.3. Общегерманская лексика
- •5.3.1. Общегерманские этимологические параллели
- •5.3.1.1. Имена существительные
- •5.3.1.2. Глаголы
- •5.3.2.2. Ранние общегерманские заимствования из латинского языка
- •5.4.2.2 Гото-скандинавские морфологические изоглоссы
- •5.4.2.3. Гото-скандинавские лексические изоглоссы
- •5.4.3. Западногерманские изоглоссы
- •5.4.3.1. Западногерманские фонетические изоглоссы
- •5.4.3.2. Западногерманские морфологические изоглоссы
- •5.4.4.1.2. Ротацизм
- •5.4.4.2. Морфологические изоглоссы
- •Список использованной литературы
- •Список словарей
- •Содержание
5.1.3.3. Аблаут в словоизменении (формообразовании)
Аблаут в древнегерманских языках имел место и в суффиксах; ср.: чередование гласных в суффиксах -ing и -ung: двн. Merowingi – Nibelungi, дисл. Vo(lsungar “Вельсунги” –Ylfingar “Ильвинги”. Предполагают, что чередование по аблауту когда-то имело место и в окончаниях, но вследствие редукции неударных слогов не сохранилось. В некоторых типах склонения и спряжения наблюдается чередование по аблауту словообразующего суффикса (см. таблицы 5, 6).
Таблица 5
гот. осн. на -ŭ-: чередование iu ¾ au ¾ u:
Род
Число Падеж |
М.р. sunus “cын” |
|
Ед. ч. |
Мн. ч. |
|
1. Им. |
sunus |
sunjus |
2. Род. |
sunaus |
suniwe |
3. Дат. |
sunau |
sunum |
4. Вин. |
sunu |
sununs |
Таблица 6
гот. наст. вр. индикатив: чередование: ĕ [гот. i] ¾ ă:
Число
Лицо |
niman (сн. гл. IV класса) “брать” |
|
Ед. ч. |
Мн. ч. |
|
1. |
nima |
nimam |
2. |
nimis |
nimiþ |
3. |
nimiþ |
nimand |
5.1.3.4. Аблаут в словообразовании
В словообразовании есть те же ряды чередований по аблауту, что и в сильных глаголах: 1) чередование: ĕ ¾ ă: гот. dringkan “пить” ¾ dragk “питьё”; да. þencan “думать” ¾ þanc “мысль”; 2) чередование: ĕ ¾ ō: дисл. skagi “мыс” ¾ skógr “лес”; 3) чередование ĕ ¾ нуль: двн. springan “прыгать” ¾ sprung “прыжок”. Встречаются ряды чередований, сочетающие различные типы аблаута: ĕ ¾ ă ¾ нуль: дисл. bera “рожать” ¾ barn “дитя” ¾ burr “сын” ¾ burðr “рождение”.
5.1.4. Умлаут
В германских языках действовала тенденция фонетической ассимиляции гласного корня гласному окончания. Широкое распространение получил один из видов частичной регрессивной ассимиляции, которому Я. Гримм дал название умлаут, или перегласовка (нем. Umlaut, англ. mutation).
Это явление стало развиваться, начиная с VVI вв.; в языке готской библии (IV в.) его еще нет, но оно отражено в более поздних собственных именах вестготов (VII в.). Распространенность и хронология умлаута в разных германских языках неодинакова.
Есть несколько видов перегласовок, но сущность их тождественна: это – частичное изменение гласного корня под влиянием гласного последующего слога. Возникавшие в результате этой ассимиляции звуки были первоначально вариантами фонем – аллофонами. После редукции неударных гласных, вызвавших ассимиляцию, варианты фонем переставали быть фонетически обусловленными и фонематезировались, т. е. превращались в самостоятельные фонемы.
Появившиеся в результате перегласовки различие в фонемном составе однокоренных слов могло приобрести значение грамматического показателя – внутренней флексии.
Для германских языков важна палатальная перегласовка, или перегласовка на i или j (i-умлаут). Под воздействием i или j в суффиксе или окончании задние гласные в корне подвергались палатализации и переходили в более закрытые и в более передние гласные, тем самым приближаясь по артикуляции к последующему i или j (частичная регрессивная ассимиляция): ă > ĕ; ā > æ$; ŏ > лабиализованное ě [œ%], (написание: да. œ%, свн. ö, дисл. ø); ō > лабиализ. ē [œ$], [ø] (написание: да. œ$, свн. œ, дисл. ǿ); ŭ > y%; ū > y$.
Явление умлаута можно проиллюстрировать, сравнивая готские слова, в которых перегласовка отсутствует, с их соответствиями в других германских языках: гот. harjis “войско” ¾ да., свн. here, дисл. herr; гот. dōmjan “судить” ¾ да. dœ$man > dēman, дисл. dǿma; гот. kuni “род” ¾ да. cynn, дисл. kyn.
В да. умлаут представлен широко, но обнаруживает тенденцию к затуханию. Вследствие того, что хронологически он осуществился раньше, чем в двн., как результат более ранней редукции i > e в конечном слоге, фонологизация вариантов фонем ā%, ō%, ū% в да. произошла раньше: *lanZira > lenZra “длиннее”, *fōti > fœ$t > fēt “ноги”, *fuljan > fyllan “наполнять”.
В древнескандинавских языках, за исключением древнейших рунических памятников, перегласовка на i (j) представлена широко: ср.: рун. dohtriR (им. п. мн. ч.) ¾ дисл. dǿtr, дат. dǿtre, шв. döttrar “дочери”; рун. gastiR (осн. на -i-) ¾ дисл. gestr, дат. gæst, шв. gäst “гость”; рун. bariutiþ, barutR ¾ дисл. brytr, дат. bryder, шв. bryter “нарушает”.
Наибольшее развитие палатальная перегласовка получила в немецком ареале. В двн. языке отмечается примарный умлаут краткого ă: двн. gast (ед. ч.) ¾ gesti (мн. ч.) “гости”; двн. man “человек” ¾ mennisco “человеческий”. В других случаях умлаутированные гласные были еще позиционными вариантами соответствующих фонем. С редукцией i > e [@] в окончаниях в свн. период варианты кратких, долгих фонем и дифтонгов, обусловленные умлаутом, становятся самостоятельными фонемами и отражаются в письменности. Это секундарный умлаут: двн. mahti ¾ свн. mähte (им. п. мн. ч. от maht “мощь”); двн. wurti ¾ свн. würde “был бы”; двн. skōni ¾ свн. schœne “красивый”. Начиная со свн. периода умлаут широко представлен в немецком ареале как внутренняя флексия в словоизменении и словообразовании.