
- •Введение в германскую филологию
- •Введение
- •Лекция 1. Семья индоевропейских языков
- •1.1. Языковые группы индоевропейской семьи
- •1.2. Состав германской группы языков
- •1.3. Понятие праиндоевропейского языка-основы
- •1.4. Разделение индоевропейского языка на группы «кентум» и «сатем»
- •Лекция 2. Древние германцы и их языки
- •2.1. История древних германцев
- •2.1.1. Первые сведения о германцах
- •2.1.2. Великое переселение народов
- •2.1.3. Формирование варварских королевств
- •2.2. Древнегерманские племена и их языки
- •2.2.1. Классификация древнегерманских племен
- •2.2.2. Классификация древнегерманских племенных языков
- •2.3. История германской письменности
- •2.3.1. Германские языки в дописьменный период
- •2.3.2. Руническое письмо
- •2.3.3. Латинское письмо
- •2.3.4. Готическое письмо
- •Лекция 3. История германской филологии
- •3.1. Начало изучения германских языков
- •3.1.1. Зарождение германистики
- •3.1.2. Зарождение сравнительно-исторического метода
- •3.2. Создание сравнительно-исторического метода
- •3.2.1. Основоположники сравнительно-сопоставительного языкознания
- •3.2.2. Понятия родства языков и языка-основы
- •3.2.3. Развитие сравнительно-исторического метода
- •3.3. Методика сравнительно-исторического анализа
- •3.3.1. Доказательство материального родства языковых фактов
- •3.3.2. Внешняя и внутренняя реконструкция языковых фактов
- •Примеры внешней реконструкции
- •Примеры внутренней реконструкции
- •3.3.3. Определение хронологии языковых явлений
- •3.3.4. Определение ареала языковых явлений
- •Лекция 4. Общеиндоевропейские черты германских языков
- •4.1. Общеиндоевропейские черты фонологической системы
- •4.1.1. Ударение
- •4.1.2. Гласные
- •4.1.3. Согласные
- •4.2. Общеиндоевропейские черты морфологической системы
- •4.2.1. Морфологическая структура слова в общеиндоевропейском
- •4.2.2. Общеиндоевропейские черты в системе германского имени
- •4.2.3. Общеиндоевропейские черты в системе германского глагола
- •4.3. Общеиндоевропейская лексика в германских языках
- •4.3.1. Имя существительное
- •4.3.2. Глагол
- •4.3.3. Имя прилагательное
- •4.3.4. Числительные
- •4.3.5. Местоимения
- •4.3.6. Предлоги и союзы
- •Лекция 5. Общие особенности германского языкового ареала
- •5.1. Общегерманские особенности фонологической системы
- •5.1.1. Ударение
- •5.1.2. Система германских гласных фонем
- •5.1.2.1. Краткие гласные
- •5.1.2.2. Долгие гласные
- •5.1.3. Аблаут
- •5.1.3.1. Сущность и типы аблаута
- •5.1.3.2. Аблаут в древнегерманских сильных глаголах
- •5.1.3.3. Аблаут в словоизменении (формообразовании)
- •5.1.3.4. Аблаут в словообразовании
- •5.1.4. Умлаут
- •5.1.5. Система германских согласных фонем
- •Примеры реализации консонантной функции сонорных
- •5.1.6. Первое передвижение согласных
- •5.1.6.1. Сущность первого передвижения согласных в германских языках
- •5.1.6.2. Исключения из первого передвижения согласных
- •5.1.6.3. Датировка первого передвижения согласных
- •5.1.7. Закон Вернера
- •5.1.7.1. Сущность закона Вернера
- •5.1.7.2. Грамматическое чередование по закону Вернера
- •5.1.8. Второе передвижение согласных
- •5.2. Общегерманские черты морфологического строя
- •5.2.1. Общегерманские черты в морфологии имени существительного
- •5.2.1.1. Морфологическая структура слова в германских языках
- •5.2.1.2. Склонение имени существительного в германских языках
- •5.2.1.2.1. Типы именных основ в германских языках
- •5.2.1.2.2. Основы на гласные
- •5.2.1.2.3. Основы на согласные
- •5.2.1.2.4. Корневые основы
- •5.2.2. Общегерманские черты в морфологии имени прилагательного
- •5.2.2.1. Склонение имен прилагательных
- •5.2.2.1.1. Сильное склонение имен прилагательных
- •5.2.2.1.2. Слабое склонение имен прилагательных
- •5.2.2.2. Степени сравнения имен прилагательных
- •5.2.3. Общегерманские черты в морфологии глагола
- •5.2.3.1. Морфологическая классификация глаголов
- •5.2.3.2. Сильные глаголы VI и VII классов
- •VI класс германских сильных глаголов
- •5.2.3.3. Слабые глаголы
- •5.2.3.3.1. Общая характеристика слабых глаголов
- •5.2.3.3.2. Классы слабых глаголов
- •5.2.3.3.2.1. Первый класс слабых глаголов
- •5.2.3.3.2.2. Второй класс слабых глаголов
- •5.2.3.3.2.3. Третий класс слабых глаголов
- •5.2.3.3.2.4. Четвертый класс слабых глаголов
- •5.2.3.4. Претерито-презентные глаголы
- •5.2.3.5. Неправильные глаголы
- •5.2.3.6. Грамматические категории глагола
- •5.3. Общегерманская лексика
- •5.3.1. Общегерманские этимологические параллели
- •5.3.1.1. Имена существительные
- •5.3.1.2. Глаголы
- •5.3.2.2. Ранние общегерманские заимствования из латинского языка
- •5.4.2.2 Гото-скандинавские морфологические изоглоссы
- •5.4.2.3. Гото-скандинавские лексические изоглоссы
- •5.4.3. Западногерманские изоглоссы
- •5.4.3.1. Западногерманские фонетические изоглоссы
- •5.4.3.2. Западногерманские морфологические изоглоссы
- •5.4.4.1.2. Ротацизм
- •5.4.4.2. Морфологические изоглоссы
- •Список использованной литературы
- •Список словарей
- •Содержание
5.1.2.2. Долгие гласные
Общегерманская система долгих гласных: ō, ē, ī, ū:
гласные верхнего подъема ī ū
гласные среднего подъема ē ō
Вследствие перехода и.-е. ā > герм. ō в общегерм. отсутствовал гласный ā, и герм. ō соответствовало двум и.-е. гласным: ā и ō; ср.:
и.-е. ā ║ герм. ō
скр. mātár-, др.-гр. mātēr, лат. māter “мать” ¾ да. mōdor, дс. mōdor, двн. muoter (<* mōter), дисл. móðir; скр. bhā2rtar-, лат. frāter “брат” ¾ гот. brōþ$ar, да. brōðor, дисл. bro2ðir;
и.-е. ō ║ герм. ō
лат. flōs “цветок” ¾ гот. blōma, да. blōma, дс. blōmo, дисл. blóme; др.-гр. plōtós “плавающий” ¾ гот. flōdus, да. flōd, дс. flōd, дисл. flóð “поток”.
И.-е. ē соответствует общегерм. ē, условно обозначенному как ē1. Это был широкий открытый гласный сравнительно низкого подъема. Уже в общегерманский период он подвергся дальнейшему понижению: ē1 > æ$, которое впоследствии переходит в ā. Последнее в д.а. развилось в æ$, а во фризском – в ē.
Только в готском языке зафиксировано собственно ē1, так как в нем действовала общая тенденция к повышению и сужению гласных. Ср.: лат. sēmen “семя” ¾ гот. -sēþ$s, да. sæ$d, двн. sāt. дс. sād, дфриз. sēd, дисл. sāD “семя”; лат. ēdimus “ели” ¾ гот. ētum, да. æ$ton, двн. āzum, дс. ātum, дфриз. ēton.
в древнегерманских языках засвидетельствован еще один долгий гласный, обозначаемый как ē2. Этот гласный развивался из других источников:
1) ē2 возводят к и.-е. дифтонгу ēī; например, в слове “здесь”, которое встречается во всех герм. языках: гот. hēr, да. hēr, двн. hiar (< hēr), дс. hēr, дисл. hér;
2) ē2 мог появиться в результате компенсирующего удлинения ĭ после выпадения последующего z; ср.: др.-гр. mizdós, ст.-сл. мъzда, гот. mizdo “мзда”, “вознаграждение” ¾ да. mēd, двн. miata (<mēta), дс. mēda;
3) ē2 был уже налицо в составе слов, заимствованных из латинского языка; ср.: позднелат. me(n)sa “стол” ¾ гот. mēs, да. mēse, двн. meas, mias (< mēs).
И.-е. ī и ū соответсвуют долгим германским ī и ū; ср.: лат. suīnus “свинина” ¾ гот. swein, да., двн., дс. swīn, дисл. suín “свинья”; др.-гр. mūs, лат. mūs “мышь” ¾ да., двн. mūs, дисл. mús.
В дальнейшем развитии отдельных германских языков общегерманская система кратких и долгих фонем значительно изменилась. Одной из основных особенностей германских гласных по сравнению с индоевропейскими была зависимость их от соседних гласных и согласных. Эти комбинаторные изменения вызывали появление позиционных вариантов фонем, и, реже, новых фонем, что меняло фонологическую систему отдельных германских языков.
Соответствия между и.-е. и общегерманскими гласными и гласными отдельных германских языков можно представить в таблице 3.
Таблица 3
И-е. |
Общегерм. |
Гот. |
Да. |
Двн. |
Дс. |
Дфриз. |
Дисл. |
a, o, @ |
a |
a |
æ |
a |
a |
e |
a |
e |
e (i) |
e i |
e |
e |
e |
e |
e |
i |
i |
i |
i |
i |
i |
i |
|
u |
u |
u o перед r, h, hw |
u o |
u o |
u o |
u o |
u o |
ā, ō |
ō |
ō |
ō |
uo |
ō |
ō |
ō |
|
aÎχ > āχ |
ā |
ō |
ā |
ā |
ā |
ā |
ē |
ē1 |
ē |
æ$ |
ā |
ā |
ē |
ā |
Разные источники |
ē2 |
ē |
ē > ia |
ē |
ē |
ē |
|
ī |
ī |
ī |
ī |
ī |
ī |
ī |
ī |
ū |
ū |
ū |
ū |
ū |
ū |
ū |
ū |