
- •Введение в германскую филологию
- •Введение
- •Лекция 1. Семья индоевропейских языков
- •1.1. Языковые группы индоевропейской семьи
- •1.2. Состав германской группы языков
- •1.3. Понятие праиндоевропейского языка-основы
- •1.4. Разделение индоевропейского языка на группы «кентум» и «сатем»
- •Лекция 2. Древние германцы и их языки
- •2.1. История древних германцев
- •2.1.1. Первые сведения о германцах
- •2.1.2. Великое переселение народов
- •2.1.3. Формирование варварских королевств
- •2.2. Древнегерманские племена и их языки
- •2.2.1. Классификация древнегерманских племен
- •2.2.2. Классификация древнегерманских племенных языков
- •2.3. История германской письменности
- •2.3.1. Германские языки в дописьменный период
- •2.3.2. Руническое письмо
- •2.3.3. Латинское письмо
- •2.3.4. Готическое письмо
- •Лекция 3. История германской филологии
- •3.1. Начало изучения германских языков
- •3.1.1. Зарождение германистики
- •3.1.2. Зарождение сравнительно-исторического метода
- •3.2. Создание сравнительно-исторического метода
- •3.2.1. Основоположники сравнительно-сопоставительного языкознания
- •3.2.2. Понятия родства языков и языка-основы
- •3.2.3. Развитие сравнительно-исторического метода
- •3.3. Методика сравнительно-исторического анализа
- •3.3.1. Доказательство материального родства языковых фактов
- •3.3.2. Внешняя и внутренняя реконструкция языковых фактов
- •Примеры внешней реконструкции
- •Примеры внутренней реконструкции
- •3.3.3. Определение хронологии языковых явлений
- •3.3.4. Определение ареала языковых явлений
- •Лекция 4. Общеиндоевропейские черты германских языков
- •4.1. Общеиндоевропейские черты фонологической системы
- •4.1.1. Ударение
- •4.1.2. Гласные
- •4.1.3. Согласные
- •4.2. Общеиндоевропейские черты морфологической системы
- •4.2.1. Морфологическая структура слова в общеиндоевропейском
- •4.2.2. Общеиндоевропейские черты в системе германского имени
- •4.2.3. Общеиндоевропейские черты в системе германского глагола
- •4.3. Общеиндоевропейская лексика в германских языках
- •4.3.1. Имя существительное
- •4.3.2. Глагол
- •4.3.3. Имя прилагательное
- •4.3.4. Числительные
- •4.3.5. Местоимения
- •4.3.6. Предлоги и союзы
- •Лекция 5. Общие особенности германского языкового ареала
- •5.1. Общегерманские особенности фонологической системы
- •5.1.1. Ударение
- •5.1.2. Система германских гласных фонем
- •5.1.2.1. Краткие гласные
- •5.1.2.2. Долгие гласные
- •5.1.3. Аблаут
- •5.1.3.1. Сущность и типы аблаута
- •5.1.3.2. Аблаут в древнегерманских сильных глаголах
- •5.1.3.3. Аблаут в словоизменении (формообразовании)
- •5.1.3.4. Аблаут в словообразовании
- •5.1.4. Умлаут
- •5.1.5. Система германских согласных фонем
- •Примеры реализации консонантной функции сонорных
- •5.1.6. Первое передвижение согласных
- •5.1.6.1. Сущность первого передвижения согласных в германских языках
- •5.1.6.2. Исключения из первого передвижения согласных
- •5.1.6.3. Датировка первого передвижения согласных
- •5.1.7. Закон Вернера
- •5.1.7.1. Сущность закона Вернера
- •5.1.7.2. Грамматическое чередование по закону Вернера
- •5.1.8. Второе передвижение согласных
- •5.2. Общегерманские черты морфологического строя
- •5.2.1. Общегерманские черты в морфологии имени существительного
- •5.2.1.1. Морфологическая структура слова в германских языках
- •5.2.1.2. Склонение имени существительного в германских языках
- •5.2.1.2.1. Типы именных основ в германских языках
- •5.2.1.2.2. Основы на гласные
- •5.2.1.2.3. Основы на согласные
- •5.2.1.2.4. Корневые основы
- •5.2.2. Общегерманские черты в морфологии имени прилагательного
- •5.2.2.1. Склонение имен прилагательных
- •5.2.2.1.1. Сильное склонение имен прилагательных
- •5.2.2.1.2. Слабое склонение имен прилагательных
- •5.2.2.2. Степени сравнения имен прилагательных
- •5.2.3. Общегерманские черты в морфологии глагола
- •5.2.3.1. Морфологическая классификация глаголов
- •5.2.3.2. Сильные глаголы VI и VII классов
- •VI класс германских сильных глаголов
- •5.2.3.3. Слабые глаголы
- •5.2.3.3.1. Общая характеристика слабых глаголов
- •5.2.3.3.2. Классы слабых глаголов
- •5.2.3.3.2.1. Первый класс слабых глаголов
- •5.2.3.3.2.2. Второй класс слабых глаголов
- •5.2.3.3.2.3. Третий класс слабых глаголов
- •5.2.3.3.2.4. Четвертый класс слабых глаголов
- •5.2.3.4. Претерито-презентные глаголы
- •5.2.3.5. Неправильные глаголы
- •5.2.3.6. Грамматические категории глагола
- •5.3. Общегерманская лексика
- •5.3.1. Общегерманские этимологические параллели
- •5.3.1.1. Имена существительные
- •5.3.1.2. Глаголы
- •5.3.2.2. Ранние общегерманские заимствования из латинского языка
- •5.4.2.2 Гото-скандинавские морфологические изоглоссы
- •5.4.2.3. Гото-скандинавские лексические изоглоссы
- •5.4.3. Западногерманские изоглоссы
- •5.4.3.1. Западногерманские фонетические изоглоссы
- •5.4.3.2. Западногерманские морфологические изоглоссы
- •5.4.4.1.2. Ротацизм
- •5.4.4.2. Морфологические изоглоссы
- •Список использованной литературы
- •Список словарей
- •Содержание
4.2.2. Общеиндоевропейские черты в системе германского имени
В зависимости от падежных окончаний в индоевропейском было три типа склонения: 1) склонения существительного и прилагательного, 2) склонение местоименного типа (система окончаний указательных и вопросительных местоимений, личных местоимений 3-го л., отчасти прилагательных), 3) склонение личных местоимений 1-го и 2-го л., а также возвратного местоимения.
Прилагательные первоначально не имели особого склонения, отличного от склонения существительных, что объясняется общностью происхождения существительных и прилагательных из единой категории – категории имени.
В именном склонении различались тематические основы (на -е-/-о-) и атематические (на шумные согласные и сонорные или ā).
В германском ареале сохраняются все три типа склонения, выделяемые на основании характера падежных показателей. Но германский вносит изменения в систему склонения прилагательных. Еще в общегерманский период окончания местоименного типа проникают в именное склонение прилагательных, заменяя именные и создавая смешанную парадигму. В то же время германский широко развил именной тип склонения прилагательных, совпадающий с так называемым “слабым” склонением существительных.
Таким образом, в древнегерманских языках можно выделить следующие типы склонения: 1) именное (“сильное” и “слабое”) склонение существительных и “слабое” (именное) склонение прилагательных; 2) тип склонения указательных местоимений (все местоимения, кроме личных 1-го и 2-го л., большинство форм в парадигме “сильного”, т.е. местоименного склонения прилагательных); 3) тип склонения личных местоимений 1-го и 2-го л. и возвратного местоимения.
В германских именах противопоставление тематических и атематических основ постепенно исчезает и перекрывается делением на основы, оканчивающиеся на гласные и согласные.
Предполагают, что в общеиндоевропейском было восемь падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, отложительный, местный, инструментальный и звательный. Древнегерманские языки унаследовали достаточно развитую падежную систему, представленную четырьмя падежами: именительным, родительным, дательным, винительным (с остатками инструментального и звательного в некоторых языках). Большинство падежных окончаний перешло в общегерманский из индоевропейского.
4.2.3. Общеиндоевропейские черты в системе германского глагола
И.-е. глагол имел некоторые особенности, не сохранившиеся в полном виде ни в одном из древнейших и.-е. языков и восстанавливаемые методами внутренней и внешней реконструкции. И.-е. глагольные основы выражали действие в определенном видовом протекании. Первоначальное состояние можно проиллюстрировать примерами из древнегреческого, который сохранил эту особенность.
Греческая основа презенса обозначала длительное действие и от нее образована форма настоящего времени – leípō “я оставляю” и форма прошедшего времени – имперфекта éleipon “я оставлял”. Греческая основа ао2риста (прошедшее историческое “мгновенное”) обозначала недлительное действие, действие как таковое: élipon “я оставил”. Греческая основа перфекта обозначала законченное действие с результатом в прошедшем или настоящем: léloipa “я оставил” – результат в прошедшем, ср.: oīda “знаю” – результат в настоящем: “я узнал и теперь знаю”.
В и.-е. противопоставление по линии вида – длительности (презенс) и недлительности (аорист) выражалось основами глагола, противопоставление во временном плане – окончаниями. Это подтверждается формами имперфекта в древнегреческом языке (см. выше): как действие длительное имперфект имеет основу презенса – leip-, но как действие, относящееся к плану прошлого, имперфект имеет окончание аориста: élipon (аорист) – éleipon (имперфект).
Основы презенса и аориста не имели общего, постоянного признака, а были различными у разных глаголов и поэтому многообразными. От этих основ образовывались формы наклонений. В общеиндоевропейском система наклонений представлена изъявительным (индикатив), повелительным (императив), желательным (оптатив) и сослагательным (конъюнктив) наклонениями. Залоги действительный и средний (медиальный). Категория числа имеет архаичную трехчастную систему, состоящую из единственного, двойственного и множественного числа.
И.-е. система глагола подвергается в общегерманском существенным преобразованиям. Нерегулярные индивидуальные парадигмы уступают место регулярным, группирующимся вокруг основы презенса (настоящего времени). Многочисленные типы первичных, непроизводных глаголов, образовывавшие свои формы с помощью изменения корневого гласного – чередования по аблауту, выстраиваются в стройную систему классов сильных глаголов.
Образование слабых глаголов, преимущественно производных, особенностью которых был дентальный суффикс -d-/-t- в прошедшем времени, является общегерманской инновацией. С течением времени оно приобретает большой размах; ср.: гот. прил. fulls “полный” – fulljan “наполнять”, ед. ч. прош. вр. fullida; гот. сущ. salbō “мазь” – salbōn “мазать”, ед. ч. прош. вр. salbōda.
И.-е. видовые основы были переосмыслены в общегерманском как временные. Функциональное различие между аористом и перфектом исчезло. В прошедшем времени (претерите) сильных глаголов обе формы образуют одну смешанную парадигму, в которой единственное число основывается на перфекте, а множественное – на аористе. Система личных окончаний также была унаследована от общеиндоевропейского единства, но подвергалась в общегерманском и в отдельных германских языках значительному упрощению.
Из наклонений, выражающих нереальное действие, сохранилось одно, своими формами восходящее к и.-е. оптативу. В результате установилась система из трех наклонений – изъявительного, повелительного и сослагательного. Формы, восходящие к индоевропейскому медию, среднему залогу, отражены только в парадигме настоящего времени готского медиопассива. В спряжении глагола повсеместно, за исключением готского, исчезло двойственное число.
В отношении именных форм глагола – инфинитивов и причастий – и.-е. ареал не обнаруживает единообразия. Но во всех и.-е. языках инфинитивы и причастия развились из отглагольных имен, включенных впоследствии в систему глагольного формообразования.
Общегерманская форма инфинитива образована от основы презенса при помощи суффикса, восходящего к и.-е. *-no-: гот. briggan, да. brinZan, двн. bringan, дс. brengjan “приносить”. Форма герм. причастия I генетически тождественна активному причастию и.-е. языков с суффиксом -nt-: скр. bhára-nt-ah, др.-гр. phéro-nt-es, лат. fere-nt-es “приносящие”; ср. гот. baíra-nd-ans. Суффикс герм. причастия II сильных глаголов -n- восходит к и.-е. суффиксу причастия *-no-: скр. lag-n-á “прикрепившийся”; ср.: гот. bunda-n-s “связанный”. Суффикс герм. причастия II слабых глаголов -þ-/-d-/-t- восходит к и.-е. суффиксу причастия *-to-: лат. orna-t-us “украшенный”; ср.: гот. dauþi-þ-s “убитый”.