
- •Введение в германскую филологию
- •Введение
- •Лекция 1. Семья индоевропейских языков
- •1.1. Языковые группы индоевропейской семьи
- •1.2. Состав германской группы языков
- •1.3. Понятие праиндоевропейского языка-основы
- •1.4. Разделение индоевропейского языка на группы «кентум» и «сатем»
- •Лекция 2. Древние германцы и их языки
- •2.1. История древних германцев
- •2.1.1. Первые сведения о германцах
- •2.1.2. Великое переселение народов
- •2.1.3. Формирование варварских королевств
- •2.2. Древнегерманские племена и их языки
- •2.2.1. Классификация древнегерманских племен
- •2.2.2. Классификация древнегерманских племенных языков
- •2.3. История германской письменности
- •2.3.1. Германские языки в дописьменный период
- •2.3.2. Руническое письмо
- •2.3.3. Латинское письмо
- •2.3.4. Готическое письмо
- •Лекция 3. История германской филологии
- •3.1. Начало изучения германских языков
- •3.1.1. Зарождение германистики
- •3.1.2. Зарождение сравнительно-исторического метода
- •3.2. Создание сравнительно-исторического метода
- •3.2.1. Основоположники сравнительно-сопоставительного языкознания
- •3.2.2. Понятия родства языков и языка-основы
- •3.2.3. Развитие сравнительно-исторического метода
- •3.3. Методика сравнительно-исторического анализа
- •3.3.1. Доказательство материального родства языковых фактов
- •3.3.2. Внешняя и внутренняя реконструкция языковых фактов
- •Примеры внешней реконструкции
- •Примеры внутренней реконструкции
- •3.3.3. Определение хронологии языковых явлений
- •3.3.4. Определение ареала языковых явлений
- •Лекция 4. Общеиндоевропейские черты германских языков
- •4.1. Общеиндоевропейские черты фонологической системы
- •4.1.1. Ударение
- •4.1.2. Гласные
- •4.1.3. Согласные
- •4.2. Общеиндоевропейские черты морфологической системы
- •4.2.1. Морфологическая структура слова в общеиндоевропейском
- •4.2.2. Общеиндоевропейские черты в системе германского имени
- •4.2.3. Общеиндоевропейские черты в системе германского глагола
- •4.3. Общеиндоевропейская лексика в германских языках
- •4.3.1. Имя существительное
- •4.3.2. Глагол
- •4.3.3. Имя прилагательное
- •4.3.4. Числительные
- •4.3.5. Местоимения
- •4.3.6. Предлоги и союзы
- •Лекция 5. Общие особенности германского языкового ареала
- •5.1. Общегерманские особенности фонологической системы
- •5.1.1. Ударение
- •5.1.2. Система германских гласных фонем
- •5.1.2.1. Краткие гласные
- •5.1.2.2. Долгие гласные
- •5.1.3. Аблаут
- •5.1.3.1. Сущность и типы аблаута
- •5.1.3.2. Аблаут в древнегерманских сильных глаголах
- •5.1.3.3. Аблаут в словоизменении (формообразовании)
- •5.1.3.4. Аблаут в словообразовании
- •5.1.4. Умлаут
- •5.1.5. Система германских согласных фонем
- •Примеры реализации консонантной функции сонорных
- •5.1.6. Первое передвижение согласных
- •5.1.6.1. Сущность первого передвижения согласных в германских языках
- •5.1.6.2. Исключения из первого передвижения согласных
- •5.1.6.3. Датировка первого передвижения согласных
- •5.1.7. Закон Вернера
- •5.1.7.1. Сущность закона Вернера
- •5.1.7.2. Грамматическое чередование по закону Вернера
- •5.1.8. Второе передвижение согласных
- •5.2. Общегерманские черты морфологического строя
- •5.2.1. Общегерманские черты в морфологии имени существительного
- •5.2.1.1. Морфологическая структура слова в германских языках
- •5.2.1.2. Склонение имени существительного в германских языках
- •5.2.1.2.1. Типы именных основ в германских языках
- •5.2.1.2.2. Основы на гласные
- •5.2.1.2.3. Основы на согласные
- •5.2.1.2.4. Корневые основы
- •5.2.2. Общегерманские черты в морфологии имени прилагательного
- •5.2.2.1. Склонение имен прилагательных
- •5.2.2.1.1. Сильное склонение имен прилагательных
- •5.2.2.1.2. Слабое склонение имен прилагательных
- •5.2.2.2. Степени сравнения имен прилагательных
- •5.2.3. Общегерманские черты в морфологии глагола
- •5.2.3.1. Морфологическая классификация глаголов
- •5.2.3.2. Сильные глаголы VI и VII классов
- •VI класс германских сильных глаголов
- •5.2.3.3. Слабые глаголы
- •5.2.3.3.1. Общая характеристика слабых глаголов
- •5.2.3.3.2. Классы слабых глаголов
- •5.2.3.3.2.1. Первый класс слабых глаголов
- •5.2.3.3.2.2. Второй класс слабых глаголов
- •5.2.3.3.2.3. Третий класс слабых глаголов
- •5.2.3.3.2.4. Четвертый класс слабых глаголов
- •5.2.3.4. Претерито-презентные глаголы
- •5.2.3.5. Неправильные глаголы
- •5.2.3.6. Грамматические категории глагола
- •5.3. Общегерманская лексика
- •5.3.1. Общегерманские этимологические параллели
- •5.3.1.1. Имена существительные
- •5.3.1.2. Глаголы
- •5.3.2.2. Ранние общегерманские заимствования из латинского языка
- •5.4.2.2 Гото-скандинавские морфологические изоглоссы
- •5.4.2.3. Гото-скандинавские лексические изоглоссы
- •5.4.3. Западногерманские изоглоссы
- •5.4.3.1. Западногерманские фонетические изоглоссы
- •5.4.3.2. Западногерманские морфологические изоглоссы
- •5.4.4.1.2. Ротацизм
- •5.4.4.2. Морфологические изоглоссы
- •Список использованной литературы
- •Список словарей
- •Содержание
Лекция 4. Общеиндоевропейские черты германских языков
Германские языки возникли как результат самостоятельного развития одной из диалектных групп и.-е. языка-основы. В фонологической системе, грамматическом строе и лексике германских языков много черт, унаследованных от общеиндоевропейского языкового состояния. Рассмотрим эти общеиндоевропейские черты, восстанавливаемые сравнительно-историческим методом с помощью внешней и внутренней реконструкции.
4.1. Общеиндоевропейские черты фонологической системы
4.1.1. Ударение
Ударение в общеиндоевропейском отличалось двумя особенностями.
Во-первых, оно характеризовалось повышением голоса (тона) на одном из слогов. Такое ударение называется тоническим, или музыкальным, в противоположность динамическому, или экспираторному, связанному с силой выдоха.
В письменных памятниках древних и.-е. языков – санскрита и древнегреческого – систематически употребляется знак, выделяющий высокотональные слоги: ср.: скр. várah “круг” – varáh “выбор”; др.-гр. tώmoV (tómos) “отрезок”, “кусок” - tωmόV (tomós) “режущий”, “острый”.
Высота тона была фонологически значимой, т.е. выполняла смыслоразличительную функцию. Основываясь на этих фактах, а также на данных балтийских и славянских языков, сравнительно-историческое языкознание предполагает, что тоническое ударение было характерно для общеиндоевропейского периода.
Во-вторых, особенность и.-е. ударения заключалась в том, что оно было свободным, т.е. могло падать на любой слог. В общегерманском свободное ударение сменилось ударением, фиксированным на начальном (корневом) слоге. Сопоставляя факты различных и.-е. и германских языков можно сделать вывод, что в германском ударение первоначально было свободным.
Тоническое ударение уступило место динамическому. В настоящее время тоническое ударение наблюдается в шведском и норвежском языках. Но вопрос о том, восходит ли тоническое ударение в скандинавских языках к следам общеиндоевропейского состояния в прагерманском, остается открытым.
4.1.2. Гласные
Для и.-е. периода можно восстановить систему гласных фонем из пяти кратких: ĕ, ŏ, ă, ĭ, ŭ и пяти долгих: ē, ō, ā, ī, ū. Эти два ряда гласных могут быть представлены в виде следующей схемы, отражающей их признаки:
гласные верхнего подъема: ĭ ī ŭ ū
гласные среднего подъема: ĕ ē ŏ ō
гласные нижнего подъема: ă ā
Кроме приведенных гласных, был также краткий гласный [@], который встречался в безударных слогах и был связан чередованиями по аблауту с долгими гласными. Этот гласный известен под названием «шва примум» и отражен в санскрите как i, а в остальных и.е. языках – как а.
Частотность и значимость (функциональная нагрузка) указанных гласных была в общеиндоевропейском неодинакова. Основными краткими гласными фонемами были ĕ и ŏ, участвовавшие в чередованиях. Гласный ă был более редким. Гласные ĭ и ŭ чередовались в положении перед гласными с сонорными i7 и u7. Чистыми долгими гласными были ē, ō, ā. Долгие ī, ū так же, как и краткие ĭ и ŭ, выступали то как слоговые гласные, то как неслоговые сонорные ī7, ū7.
В общегерманском сохраняется различие между краткими и долгими гласными, но в их системе произошли столь значительные изменения, что это позволяет говорить о германском сдвиге гласных. Наиболее значительные изменения происходят в системе кратких гласных.
Из и.-е. фонем изменения не коснулись только краткого ă: и.-е. ă = герм. ă; ср.: лат. ager “поле” и гот. akrs.
И.-е. краткое ŏ перешло в герм. ă; ср.: лат. rota “колесо” и двн. rad.
И.-е. краткие гласные ĕ, ĭ, ŭ или сохранялись, или изменялись в соответствии с германскими комбинаторными явлениями.
И.-е. шва примум [@] в одних случаях – во втором неконечном слоге исчезает: ср.: скр. duhita2r-, др.-гр. thygátēr “дочь” и гот. dauhtar; здесь и.-е. [@] в отразилось скр. как ĭ, в др.-гр. – как ă, а в гот. – отсутствует. В других случаях и.-е. шва примум [@] отражается как ă; ср.: скр. pitár-, лат. pater “отец” и гот. fadar.
Общегерманский унаследовал неизменными и.-е. долгие гласные ō, ī, ū. Ср.: и.-е. *pōd- > др.-гр. poús “нога”, гот. fōtus; лат. suīnus “свинья”, гот. swein (гот. ei = [ī]); лат. sūrus “соленый”, да., двн. sūr, дисл. súrr “кислый”.
И.-е. долгие гласные ā и ē изменились в общегерманском. И.-е. ā > герм. ō; ср.: лат. stāre “стоять”, гот. stōþ “стоял”; и.-е. ē > герм. ē: гот. ē, да. æ$, двн., дисл. ā; ср.: др.-гр. tithēmi “кладу”, гот. ga-dēþs, да. dæ$d, двн. tāt, дисл. dáð “дело”.
Сочетания кратких ĕ, ŏ, ă и долгих гласных ē, ō, ā с сонорными в и.-е. рассматриваются как дифтонги или как бифонемные сочетания. Их германские рефлексы ei, eu, ai, au в общегерманском как дифтонги не выделяются.