
- •Rozdział I
- •1. Name of Ship : nordland
- •5. Vessel type : Multi purpose
- •Informacje zawarte w tym certyfikacie :
- •Rozdział II
- •Rozdział III
- •Rozdział IV
- •Dane ogólne statku
- •Dane techniczne statku
- •Hamowanie statku
- •Hamowania statku załadowanego I pod balastem
- •Squat shallow open water
- •Inspekcja wszystkiego sprzętu przeciw pożarowego była przeprowadzona w m. Flushing ( Holandia ) 22.08.2014 przez służbę serwisową .
Rozdział II
EKSPLOATACJA TECHNICZNA STATKU
M /V Nordland
Przygotował : Viktor Drach IV - PM
Dane ogólne statku
1. Name of Ship : NORDLAND
2. Call Sign : PBEX
3 .IMO number : 9229087
4. MMSI number: 246210000
5. Vessel type : Multi purpose
Wymiary statku
-
Długość całkowita statku
119,98 m
Długość pomiędzy pionami
113,35 m
Szerokość statku
15,20 m
Wysokość od stępki do najwyższego punktu statku
40,60 m
Pojemność statku
-
Tonaż brutto
5052
Tonaż netto
2663
Noszność
7795,6
Wyporność
10379,6
Elementy konstrukcji
Przedstawic zasady wentylacji stosowanej na statku :
Zadaniem systemu wentylacyjnego jest odprowadzanie nadmiernego ciepła i wilgoci, zapobieganie zjawiska „ pocienia się ” burt i ładunku . Instalacja wentylacyjna zapewnia równomierny rozdział powietrza w ładowni i przewitrzanie całego ładunku . Ze wzgłędu na dużą roznorodność przewożonych ładunków można dokonać ich podziału według wymagań w odniesieniu do wentylacji :
- wymagające pełnej klimatyzacji ; - rozdzielone według systemu wentylacji i rozprowadzenia powietrza odpowiednią do ich wilgotności ; - specjalne , których nie można sztauować w każdym pomieszczeniu ; - wymagające jedynie wentylacji naturalnej .
Na statku Nordland do wentylowania był stosowany tak zwany ” system otwarty ” przeznaczony do przewozów ładunków suchych . Zapewnia on przewietrzenia ładowni powietrzem świeżym . Polegał ten system na nawiewie i wyciągu mechanicznym za pomocą wentylatorów nawrotnych w których dodatkowo można zmieniać kierunek przewietrzania ładowni . System był tak zaproektowany że w ciągu godziny wymiana powietrza w przestrzeniach ładunkowych odbywała się pięciąkrotnie .
Zaletą tego systemu jest niezałeżnośc prędkości statku i kierunku wiatru , możliwość przewietrzania ładowni w dużym zakresie wymaganych wymian powietrza oraz równomiernego i celowego jego rozprowadzenia w przestrzeni ładunkowej . Ważną zaletą jest także możliwość przystosowania do wymagań przewozowych za pomocą pełnej klimatyzacji ładowni .
Podać wydajność systemu wentylacyjnego, balastowego, zenzowego :
Statek Nordland posida dwie pompy do zabalastowania i zęzowania BBP 1/2 :
Ballast
/bilge pump 1- DESMI /SA 150/260/33 wydajność – 200
/h;
Ballast /bilge pump 2- DESMI /CA 150/20/A wydajność – 200 /h;
General service pump DESMI/ S 80/70/220/D 09 wydajność– 64 /h;
1.3. Zasady użycia urządzeń przeładunkowych
Na statku znajdują się dwa dźwigi umieszczone na lewej burcie o maksymalnym udźwigu 40 ton każdy. Aby dźwig mógł pracować należy go przygotować w następujący sposób :
Należy odblokować wysięgnik i zamocować hak.
Włączyć główne zasilanie w maszynowni kranu.
Sprawdzić poziom oleju w zbiorniku (dolny wziernik do pełna).
Sprawdzić czy wszystkie zawory z pozycji STOP są otwarte (z wyjątkiem zaworu spustowego).
Sprawdzić czy klapa wentylatora jest otwarta.
Gdy zasilanie jest gotowe (zielona lampka sygnałowa błyska), naciskamy POWER ON, kontrolka READY FOR OPERATING zapali się na zielono.
Włączyć kluczyk „Anticollision” (dźwig nr 2) system antykolizyjny.
Podnosząc wysięgnik sprawdzić czy zatrzymuje się w minimalnej pozycji.
Opuścić wysięgnik w celu sprawdzenia czy zatrzymuje się w maksymalnej pozycji.
Nastawić LIFT MODE na żądany zakres pracy.
Wyciągnąc kluczyk „Resetting Jib Lay Down” żeby uniknąć przypadkowego użycia w normalnej pracy dźwigu.
Po skończeniu operacji z dźwigiem należy go zabezpieczyć następująco:
Opuścić wysięgnik.
Włączyć i trzymać kluczyk *JIB CRANE LAY DOWN* w pozycji ON i opuścić wysięgnik do pozycji spoczynkowej, lekko poluzować topenant wysięgnika.
Zabezpieczyć hak.
Wyłączyć zasilanie.
Zamknąć okno, kabinę i klapę wentylatora.
Wyłączyć główny wyłącznik w maszynowni kranu.
Zabezpieczyć wysięgnik na podporze.
1.4. Szkic systemu bałastowego , zęzowego dołączyłem na kartce
1.5 Opisać książkę urządzeń przeładunkowych :
Ksiązka urządzeń przeładunkowych zawiera następujące informacje:
- nazwa statku , nazwa klasyfikatora statku , sygnał wywoławczy, numer IMO, port macierzysty ; - data wydania książki ,certyfikaty pozwalające używac danego urządzeńia przeładunkowego ,certyfikat testowania na obciążenia urządzenia przeładunkowego , przeprowadzenia badań okresowych oraz prób ;
- tabela w której wpisują się wszystkie przeprowadzone badania urządzeń przeładunkowych w ciągu roku oraz daty tych badań .
1.6 Przeprowadzić sondowanie ręczne zbiornika ( częściowo zapełnionego ) i obliczyć masę cieczy :
Sondowanie ręczne przeprowadziłem w częściowo zapełnionym zbiorniku ( Deeptank).
Statek znajdował się na równej stępce :
Sounding |
7,03 m |
Volume |
157,268 |
Port density |
1,023 kg/ |
Obliczenie masy cieczy :
M=157, 268× 1,023 =160,88 ton
Stateczność
Opisać informacje o stateczności dla kapitana :
Na moim statku informacja stateczności dla kapitana była zawarta w stability booklet. Zawiera on informacje , umożliwiające kapitanowi statku działać zgodnie z obowiązującymi wymogami zawartymi w regulaminie, i w sposób szybki i prosty uzyskać dokładne informację dotyczące stateczności statku w różnych stanach załadowania.
Informacje ktore są zawarte w książce statecznościowej :
Ogólne informację o statku :
- nazwę, typ statku i numer IMO ;
- numer kadłuba i rok budowy ;
- port macierzysty, międzynarodowy sygnał wywoławczy ;
- informacja o liniach ladunkowych ;
- masa i współrzędne środka ciężkości statku pustego;
Instrukcje dotyczące korzystania z książki ;
Ogólny układ, plan pomieszczeń i przestrzeni ładunkowych ;
Krzywe hydrostatyczne , skałowanie zbiorników ;
Arkusz Krzywych Hydrostatycznych (AKH) – Hydrostatic Curves (Table):
Stanowi on zestawienie (w formie wykresu lub tabeli) wielkości opisujących kształt kadłuba obliczonych przy założeniu, że statek pływa na równej stępce i bez przechyłu.
Skalowanie zbiorników – stanowi zestawienie (w formie tabelarycznej lub graficznej) danych dotyczących objętości zbiornika i środka objętości cieczy w zbiorniku w stosunku do zapełnienia zbiornika . Na statku dokument ten służył do określania wzniesienia powierzchni cieczy nad dnem zbiornika i współrzędnych jej środka ciężkości.
Mając dany stopień zapełnienia zbiornika określony w wyniku sondowania można określić objętość i współrzędne środka ciężkości ładunku płynnego.
Informacje na temat maksymalnego dopuszczalnego obciążenia dna podwójnego, i pokładów – jest informacją niezbędno pod czas ładowania ładunków ciężkich oraz ich rozmieszczenia .
Płan rozmieszczenia kontenerów na pokładzie – pokazuje rozmieszczenie dżwigów oraz poszczególnych bejów w ładowni i na pokładzie
Wyniki obliczeń statecznościowych w umownych stanach załadowania .
Zawierają one kompletne informacje dotyczące stateczności, wytrzymałości i zanurzeń w konkretnych stanach załadowania wymagane przez administrację i dodatkowo przez armatora statku.
Podaj klasyfikatora i kryteria stateczności statku :
Klasyfikatorem statku Nordland jest Lloyd Register .
Kryteria oceny stateczności – kryteria te obowiązują dany statek niezależnie od ogólnych przepisów statecznościowych wyrażonych w IS Code i przepisach towarzystwa klasyfikacyjnego (w tym przypadku Lloyd Register).
Kryteria dotyczące M/S Nordland :
● Pole powierzchni pod krzywą Reeda:
- kąt przechyłu od 0° do 30° ≥ 0,055 m×rad
- kąt przechyłu od 0° do 40 ° ≥ 0,090 m×rad
- kąt przechyłu od 30° do 40 ° ≥ 0,030 m×rad
● Wartość ramienia prostującego GZ jest równa 0,2 m przy kącie przechyłu ≥ 30°.
● Maksymalne ramię prostujące GZ max dla kąta przechyłu 30° wynosi 0, 51 m .
● Maksymalna wartość ramienia prostującego GZ musi wystąpić przy kącie przechyłu ≥ 30° (przepisy ogólne – 25°).
● Początkowa wysokość metacentryczna GM ≥ 0,15 m .
● Statek spełnia kryterium pogodowy który jest określony przez IMO (rez .562)
2.3. Podaj ograniczenia wytrzymałości wzdłużnej :
Statek Nordland w zależności od stanu załadowania jest poddawany działaniu sił tnących i momentów gnących. Dopuszczalne wartości wytrzymałości wzdłużnej wprowadzone do programu ładunkowego „ ANKO Load Planner ” i kontrolowane przez system komputerowy.
2.4. Podaj możliwości obciążenia pokładów i ładowni :
Maksymalne
dopuszczale obciążenia powierzchni zbiorników w ładowni (t/
)
-
Hold
Frames
Maximum tank top load (t/ )
1
88-140
15
2
29-86
15
Maksymalne dopuszczalne obciążenia ladowni
-
Hold
Volume ( )
Maximum load (t)
1
4306
3379,032 t
2
5108
4008,868 t
Maksymalne dopuszczalne obciążenia pokładów - 1,75 (t/ )
2.5. Wykazać kompłetne obliczenia statecznościowe w wybranym stanie załadowania :
Przedstawione obliczenia statecznościowe jest wykonane w porcie Riga przez program ANKO (który został zaprogramowany na podstawie parametrów technicznych statku Nordland ). Przewożony ładunek to drewno w ładowniach i na pokładzie .
Wzory zastosowane do obliczenia stateczności :
Obliczenie położenia środka ciężkości:
VCGŁAD
=
; LCGŁAD
=
VCGBALAST = ; LCGBALAST =
Końcowe położenia środka ciężkości :
VCG =
; LCG =
Obliczenie poprawki na swobodne powierzchnie cieczy :
∆GM =
GM = KM – VCG
GM’ = GM -
Kryteria statecznościowe dla danego stanu załadowania przedstawione na wykresie powyżej .
Pole pod krzywą ramion prostujących od 0° do 30° ≥ 0,055 m×rad
Aktualna wartość 0,087 – kryterium spełniony ;
Pole pod krzywą ramion prostujących od 0° do 40° ≥ 0,09 m×rad
Aktualna wartość 0,1459 – kryterium spełniony ;
Pole pod krzywą ramion prostujących od 30° do 40° ≥ 0,030 m×rad
Aktualna wartość 0,059 – kryterium spełniony ;
Ramię prostujące od kątu przechyłu 30° ≥ 0,2 Aktualna wartość 0,356 m – kryterium spełniony ;
Wysokość metacentryczna 0,50 m – kryterium spełnione .
2.6. Opisać stosowaną kontrolę stateczności w morzu :
Na statku gdzie odbywałem praktykę stateczność pod czas podróży była kontrolowana przez kontrolowania przechyłów za pomocą systemu balastowego.
Przewóz i sztauowanie ładunku
Przeprowadzić draft survey ( niezależnie od typu statku i rodzaju ładunku )
Draft survey jest wykonany w porcie Riga 18.10.2013 Ladunek w ładowniach ( woodchips) , na pokładzie (props) .
Draft survey to jest metoda pomiaru masy ładunku która polega na tym że na podstawie odczytanego zanurzenia (na dziobie, rufie i owrężu) i zastosowaniu odpowiednich poprawek jesteśmy wstanie wyliczyć rzeczywistą masę ładunku przyjętego na statek .
Wzory zastosowane do przeprowadzenia draft survey :
Obliczenie przegłębienia (trymu).
t’ = Td – Tr
Obliczenie poprawek do zanurzeń odczytanych na znakach
– poprawka zanurzenia na dziobie:
∆Zd
=
gdzie:
∆Ld – odl. znaku zanurzenia od pionu dziobowego
∆Lr – odl. znaku zanurzenia od pionu rufowego
Lpp – długość statku między pionami
– poprawka zanurzenia na rufie:
∆Zr
=
Obliczenie poprawionego zanurzenia na dziobie i rufie
Td’ = Td + ∆Zd Tr’ = Tr + ∆Zr
Obliczenie przegłębienia po uwzględnieniu poprawek
t = Td – Tr
Obliczenie zanurzenia średniego średnich
Tśr.śr.
=
Obliczenie pierwszej poprawki na przegłębienie
∆D1=
gdzie:
XsΦ – odcięta śrdka wodnicy liczona od owręża
tpcm – masa powodująca przyrost zanurzenia statku o 1cm
Obliczenie drugiej poprawki na przegłębienie
Uwzględniamy gdy przegłębienie przekracza 1% dlugości statku
∆D2
=
gdzie:
∆Mj – różnica momentów jednostkowych odczytanych dla zanurzenia większego o 0,5 m od zanurzenia średniego i mniejszego o 0,5 m.
∆T – różnica między zanurzeniem większym o 0,5 m od zanurzenia średniego i mniejszego o 0,5.
Obliczenie poprawki na gęstość wody
∆Dρ=
D1,025
*
Obliczenie wyporności statku z uwzględnieniem wszystkich poprawek
D = D1,025 + ∆D1 + ∆D2 + ∆Dρ
Określenie wartości constans
constans = D – statek pusty – zapasy
Obliczenie ilości załadowanego ładunku
Ładunek = D – zapasy – statek pusty – constans
Niżej dołączyłem draft survey przeprowadzony w porcie Riga
3.2. Plan ładunkowy z wybranej podróży
Plan ładunkowy nie jest dokumentem formalnym , sporządzany on na potrzeby pierwszego oficera oraz stiwidorów portowych . W górnej części znajdują się informacje : port załadunku , rodzaj ładunku , oraz numer podróży . W centralnej części planu narysowana jest sylwetka statku z zaznaczonymi ładowniami w których jest wpisana informująca o ilości ładunku jaka ma być do nich załadowana lub wyładowana .Sekwencje rozładunku opisałem w następnym dzialie .
Kopie tego planu dołączyłem do sprawozdania .
3.2.1. Podać kołejnośc przeładunków :
Płanowaniem rozładunku i załadunku na moim statku zajmował się Starszy Oficer. Przed rozładunkiem przedstawiał on oficerowi wachtowemu płan w którym była przedstawiona sekwencja rozladunku . Obowiązkiem oficera wachtowego było pilnowanie prawidłowości jego wykonania.
Rozładunek ładunku pokładowego (props) trwał 10 godzin, a rozładunek ładowni (woodchips) -14 godzin. Do pracy był załąnczony jeden dżwig brżegowy. Port Pietarsaari pracował całą dobę ( w trzy zmiany) z godzinną przerwą na obiad .
Kolejnośc przeładunków :
1. Rozładunek drewna na pokładzie odbywał się ze strony rufy i do dziobu ; 2. Po rozładunku drewna z pokładu zgodnie z płanem była rozładowana ładownia № 0; 3. Dła rozładunku ladowni № 2 był zmieniony dżwig , który rozładował 60 % jej zawartości ; 4. Dalej kompłetnie była rozładowana ładownia № 1; 5. Końcowy etap to rozładunek ładowni № 2 .
3.2.2. Podać kolejność operacji balastowych :
W trakcie rozładunku było przeprowadzone zabałastowanie . Zadaniem oficera wachtowego było kontrolować na bieżąco przechył i trym. Ze wzgłędu na to że rozładunek trwał wolno niektóre zbiorniki bałastowe były zapełnione grawitacyjnie .
Kolejność operacji bałastowych :
1 |
FOREPEAK - by pump
|
7 |
DB/ Tank 6 PS/6 SB - gravity |
2 |
DEEPTANK - by pump |
8 |
Side Tank 5 PS/5 SB -by pump |
3 |
DB/Side Tank 1PS/1SB - gravity |
9 |
DB/ Tank 5PS/5 SB - gravity |
4 |
DB/ Centre Tank 2 - gravity |
10 |
AFTERPEAK – by pump |
5 |
DB/Side Tank 2 PS/2 SB - gravity |
11 |
DB/Side Tank 4 PS/4 SB - gravity |
6 |
DB/ Centre Tank 3 - gravity |
12 |
DB/ Centre Tank 4 - gravity |
3.2.3. Podać zanurzenia , parametry wytrzymałości wzdłużnej :
Zanurzenie na dziobie - 5, 884 m ;
Zanurzenie na śródokręciu – 6,283 m ;
Zanurzenie na rufie – 6,588 m ;
3.2.4. Sposób sztauowania , podjęte środki odnośnie bezpieczeństwa załogi ,
ładunku i ochrony środowiska ;
Na statku klocki drewna przewożone na pokładie były ułożone w taki sposób że nie wymagały dodatkowego mocowania .Z prawej i lewej strony drewno było ułożone w sposób poprzeczny w stosunku do długości ładowni , natomiast część środkowa była ułożona w sposób wzdłużny . Takie układanie ładunku pozwalało bezpiecznie w stosunku do załogi i środowiska morskiego przewieżć go bez zastosowania dodatkowych środków mocowania .
3.3. Opiekia nad ładunkiem w czasie podróży :
3.3.1 Inspekcje ładunku :
Za ładunek odpowiedzialny był starszy oficer. On w czasie podróży przeprowadzał inspekcje ładunku. Wykonywał obchody i dokładnie sprawdzał czy ładunek ( w danym wypadku drewno ) nie przesónął się . Ładunek ten nie był zabiezpieczony laszingami a był ułożony w sposób poprzeczny względem ładowni co minimalizowało ryzyko przesunięcia .
Ladunek w ładowniach (props) nie był ładunkiem niebezpiecznym , ale też był sprawdzany przez starszego oficera i dodatkowo wentylowany. On nie wymagał specjalnego sztauowania ani zabezpieczania ponieważ wypełniał praktycznie całą przestrzeń ładunkową .
Opieka nad ładunkiem w czasie podróży opierała się głównie na zabezpieczeniu ładowni przed dostaniem się wody do jej wnętrza .
3.4. Mocowanie ładunku
3.4.1. Opisać mocowanie wybranego ładunku z podaniem odpowiednich przepisów
kodeksów, przewodników , instrukcji
Przepisy odnoszące się do mocowania ładunku na statku :
- ISM Code – Międzynarodowy Kodeks Zarządzania Bezpieczną Eksploatacją Statków i Zapobieganiem Zanieczyszczeniu ; - Instrukcja Ladowania – Loading Instruction ; - Podręcznik Mocowania Ładunku (Cargo Securing Manual).
Ze wzgłędu na krótkie podróże przewożony ładunek nie był mocowany , tylko był ułożony w odpowiedni sposób , pozwalający jego bezpiecznie przewieść .
Sposób układania przedstawiam na kartce .
3.4.2. Opisać podręcznik mocowania ładunku ( cargo securing manual ) .
Na pierwszej stronie podręcznika mocowania ładunku jest opisane wprowadzenia SOLAS ( VI – VII rozdziały ) . Następna strona zawiera ogólne wprowadzenia .Za tym jest zaznaczone dane techniczne statku łącznie z pojemnościami ladowni , ich wymiarami oraz wytrzymałościami . Dalej jest opis definicij zawartych w tym podręczniku . Na kolejnej stronie są opisane porady do stosowania i używania urządzeń zabezpieczających , łącnie z przedstawionymi przykładami i zalecajłcymi metodami jego poprawnego wykorzystania .
Następny rozdział zawiera informacje o rozmieszczeniu i zabezpieczaniu niestandardowych i mieszanych ładunków .
Informacje zawarte w tym rozdzialie :
- ogólne zasady zabezpieczania ładunków - specjalne jednostki ładunkowe - informacje o ładunkach - informacje do transportu ładunków - zalecenia co do mocowania tych ładunków - nadzór za ładunkiem - przyczyny utraty ładunku
W tym rozdziale także zawarte informacje związane z oceną sił działających na jednostki ładunkowe . Przedstawione w nim wzory za pomocą których można obliczyć działanie tych sił .
Ostatni rozdział podręcznika mocowania ładunku zawiera wiadomości o zastosowaniu urządzeń zabezpieczających na różnych jednostkach ładunkowych .
3.5. Pod czas mojej prektyki ładunki niebezpieczne nie były przewożone.
3.6. Procedury i podjęte środki przed wejściem do pomieszczeń zamkniętych
Praca w pomieszczeniach zamkniętych jest związana z pewnym ryzykiem wynikającym z takich czynników jak :
- ograniczone wejście lub wyjście z pomieszczenia , - nieodpowiednia naturalna wentylacja , kiedy powietrze może zawierać pyły łatwopalne, - toksyczne lub niskie zawartośći tlenu, - pomieszczenia lub rejony nie przeznaczone do pracy ciągłe j przez załogę statku
Procedury i podjęte żrodki
- praca w pomieszczeniach zamkniętych była rozpoczęta tylko z zezwolenia dowództwa statku ; - pomieszczenia zamknięte, przed rozpoczęciem w niсh pracy, byli sprawdzone przez próbnik składu powietrza ; - była zapewniona odpowiednia wentylacja pomieszczenia zamkniętego ; - były doprowadzone do zbiornika węże ze sprężonym powietrzem, gotowe do użycia linki ratunkowe ; - członek załogi odpowiedzialny za obserwowanie pracujących w zbiorniku był wyposażony w gotowy do natychmiastowego użycia sprzęt ratunkowy .
Akademia Morska w Szczecinie
Wydział Nawigacyjny
Specjalność: Połowy Morskie
2014