
- •Гражданская оборона
- •Министерство рк по чс
- •Охраны общественного порядка и связи
- •Охраны общественного порядка и связи
- •Охраны общественного порядка и связи
- •Заместитель начальника го объекта по рассредоточению рабочих и служащих
- •Землетрясение
- •Землетрясение
- •Землетрясение
- •Токсикомании
- •Испарения разлившегося вещества с подстилающей поверхности
- •Ударная волна, волны, образующиеся на поверхности воды, световое излучение
- •Ударная волна, волны, образующиеся на поверхности воды, световое излучение;
- •Ударная волна, волны, образующиеся на поверхности воды, световое излучение
- •Световой импульс;
- •50 КПа и более
- •Окружности красного цвета
- •Окружности красного цвета
- •Тротиловый эквивалент
- •1120Поражающие факторы подземного ядерного взрыва:
- •1217Под воздействием светового импульса ояп условно делится на зоны пожаров:
101 Основными задачами бж не являются:
организация, развитие и поддержание в постоянной готовности систем управления, оповещения и связи
+прекращение или приостановка работы объектов
обеспечение мобилизационной готовности воинских частей
защита продовольствия, водоисточников, пищевого сырья, животных, растений от радиоактивного, химического, бактериалогического заражения
эвакуация населения
102 Обеспечение общей грамотности в области безопасности это:
аксиома о потенциальной опасности
+основная задача курса БЖД
разработка плана мероприятий ГО объекта
проведение обучения населения
оказание первой медицинской помощи
103 Государственная система органов управления защиты населения, обьектов хозяйствования и территории страны от воздействия поражающих факторов это:
здания, сооружения и другие строения
+гражданская оборона
СНАВР
агентство, осуществляющее межотраслевую координацию
территориальные формирования
104 Непосредственное руководство осуществляет:
+министерство РК по ЧС
департамент предупреждения ЧС
центральный аппарат агентства
премьер-министр-начальник ГО
департамент ГО и воинских частей
105 Комплекс мероприятий, направленный на безопасное взаимодействие человека со средой обитания и его защиту, устойчивое функционирование обьектов хозяйствования в чрезвычайных ситуациях, предупреждение и ликвидацию последствий чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера это:
Гражданская оборона
штабные учения
+безопасность жизнедеятельности
чрезвычайная ситуация
спасательные работы
106 Министерство РК по ЧС не имеет право:
принимать, в пределах своей компетенции, решения по вопросам подготовки и ведения ГО
+проводить аттестации, осуществлять лицензирование и сертификацию
иметь единые по всей территории республики радиочастотные полосы
привлекать силы и средства правоохранительных органов, воинских частей и подразделений Вооруженных сил, других войск для ликвидации последствий аварий, катастроф и стихийных бедствий
издавать журналы, режимные справочники, бюллетени и другие издания по проблемам ЧС
107 Общее руководство ГО РК осуществляет:
+министерство РК по ЧС
департамент предупреждения ЧС
центральный аппарат агентства
премьер-министр-начальник ГО
департамент ГО и воинских частей
108 Непосредственное руководство осуществляет:
Министерство рк по чс
департамент предупреждения ЧС
центральный аппарат агентства
+премьер-министр-начальник ГО
департамент ГО и воинских частей
109 Группы городов по ГО:
первая, вторая, третья
первая, вторая, третья
+особая, первая, вторая, третья
особая, первая, вторая, третья, четвертая
первая, вторая, третья, четвертая
110 Здания, сооружения и другие строения, используемые в интересах промышленного, сельскохозяйственного производства и других сфер деятельности общества это:
убежище
гражданская оборона
+объект хозяйствования
организация
ПРУ
111 Обеспечение постоянной готовности сил и средств службы, оказание помощи службе противорадиационной и противохимической защиты в дезактивации и дегазации участков заражения возлагается на службу:
энергоснабжения и светомаскировки
охраны общественного порядка и связи
+противопожарную
аварийно – техническую
связи и светомаскировки
112 Организация своевременного оповещения руководящего и командно – начальствующего состава, рабочих, служащих, населения рабочих поселков объекта о сигналах ГО возлагается на службу:
Охраны общественного порядка и связи
противопожарную
энергоснабжения и светомаскировки
аварийно – техническую
+связи
113 Разработка и проведение предупредительных мероприятий, повышающих устойчивость основных сооружений, специальных инженерных сетей и коммуникаций, проведение неотложных работ по локализации и ликвидации аварий на сетях, коммуникациях и сооружениях объекта, разборка завалов и спасение людей входит в обязанности службы:
Охраны общественного порядка и связи
противопожарную
+аварийно – техническую
связи и светомаскировки
энергоснабжения и светомаскировки
114 Снабжение формирования всеми видами оснащения и продовольствия, организация ремонта техники и различного имущества, подвоз его к участкам работ, хранение и учет осуществляется службой:
Охраны общественного порядка и связи
противопожарную
аварийно – техническую
связи и светомаскировки
+материально – технического снабжения
115 К службам ГО и ЧС относятся:
разведка, охрана общественного порядка, связь, защита животных и растений
специализированные ПОО, медицинские, аварийно-технические, противопожарные, спасательные, связь и разведка
МТО, разведка, охрана общественного порядка, связь, медицина
инженерные, спасательные, МТО, разведка, ПР и ПХЗ
+аварийно-технические, инженерные, оповещения и связи, медицинские, ООП, противопожарные
116 Обеспечение накопления и хранения специального имущества, техники, инструмента, средств защиты и транспорта руководит:
заместитель начальника ГО объекта по рассредоточению рабочих и служащих
заместитель начальника ГО объекта по инженерно – технической части
+заместитель начальника ГО объекта по материально – техническому снабжению
начальник ГО объекта
начальника штаба ГО
117 Разработкой плана перевода предприятия на особый режим работы, осуществление мероприятий по повышению устойчивости работы предприятий, руководство аварийно – технической и противопожарной службами, службой убежищ и укрытий, проведение спасательных и других неотложных работ руководит: