Особые употребления:
Выражение пропорциональных отношений:
…je me rends compte que, sur à peu près, trois cent ou, deux cent cinquante
euh, d/ fiches, il y en avait peut-être euh, pff, trente cinq ou quarante…
…plus ou moins le vendredi une fois sur trois ils viennent que deux donc en
gros on s'était dit 'moi je fais ça' et ils me font la…
Использование в зафиксированных выражениях:
…et en regardant les petites annonces sur le journal nous avons trouvé un appartement qui convenait tout à fait pour euh un cabinet médical…
…c'était quand même intéressant sur le plan revenu.
Sur le plan profession, comment vous accommodez tout ça? C'est-à-dire que vous avez pas d'horaire…
Sur le plan humain, sur le plan euh…
Et sur le plan professionnel euh certains euh certains pédiatres par exemple refusent de, de se déplacer en disant euh…
Выводы по практической части
Проанализировав отобранные примеры разговорной речи носителей французского языка, было выявлено, что наиболее распространенными в современной французской речи являются абстрактные значения предлога sur. Стоит отметить тот факт, что основные локальные значения предлога sur встречаются гораздо реже, чем его абстрактные значения. В то же время темпоральные употребления sur, содержащие понятия одновременности и следования практические не встречаются в разговорной речи.
В ходе исследования не было выделено каких-либо существенных особенностей употребления предлога sur, связанных с социальной принадлежностью говорящего. Только в случае с выражением sur + ville было отмечено, что данное употребление малохарактерно для речи людей старшего поколения.
Durand, Jacques, Bernard Laks & Chantal Lyche (2002). La phonologie du français contemporain: usages, variétés et structure. In: C. Pusch & W. Raible (eds.) Romanistische Korpuslinguistik- Korpora und gesprochene Sprache/Romance Corpus Linguistics - Corpora and Spoken Language. Tübingen: Gunter Narr Verlag, pp. 93-106.
Durand, Jacques, Bernard Laks & Chantal Lyche (2009).Le projet PFC: une source de données primaires structurées. In J. Durand, B. Laks et C. Lyche (eds)(2009) Phonologie, variation et accents du français. Paris: Hermès. pp. 19-61.
