Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
сборник контрольных и письменных работ.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.29 Mб
Скачать

Test 7 Письмо-рекламация (a Letter of Complaint).

Вы - мистер Томас Филдинг (Thomas Fielding), менеджер no производству компании Fielding Electrical Co., 26 Exton Square, London, w.c.5 23 марта Вы направляете письмо мистеру Симпсону (Simpson), менеджеру по сбыту компании Simpson & Со. PLC, 239 Green Road, Sheffield, England касательно оборудования по контракту

№ 184/115.

С большим сожалением Вы вынуждены сообщить, что в грузе оборудования, которое Вы получили по вышеуказанному контракту, есть несколько разбитых ящиков и несколько машин повреждено.

Вы посылаете подробный отчет, подписанный Вашим инспектором, из которого можно видеть степень причиненного ущерба.

Вам также хотелось бы обратить внимание поставщика на двухнедельную задержку с поставкой машин. Это нарушение (infringement) пункта 4 контракта, который предусматривает оплату ущерба поставщиком в случае задержки поставок.

Вы просите перевести на Ваш счет сумму штрафа и в будущем строго соблюдать сроки, предусмотренные в контракте.

Вы надеетесь на скорый ответ.

Test 8 Письмо-рекламация (a letter of Complaint).

Вы - мистер Джек Эшдаун (Jack Ashdow), менеджер по сбыту компании Ashdown & Co., Inc., 24 Wingate Drive, New York, N.Y. 07095, U.S.A. получили письмо-претензию от миссис Мэри Роуз, секретаря компании Four Seasons Hotels, 451 Green Road, Miami, FL. 33131, U.S.А. в связи с недопоставкой электроутюгов (не хватило 15 штук) по заказу 10581/31В.

Однако, Ваш агент наблюдал за погрузкой судна в Нью-Йорке и подтверждает, что было действительно погружено заказанное количество.

Вы считаете, что не можете нести ответственность, т. к. заказ был сделан на условиях ф.о.б. Вероятно, имело место хищение при перевозке, хранении или выгрузке.

Test 9 Письмо-рекламация (a Letter of Complaint).

Вы - мистер Джордж Скот (George Scott), менеджер по производству компании Scott & Co., PLC., 15 Highgate, West Hill, London, N6, England, 28 июня 1997 г. пишете письмо миссис Джулии Шепард (Julia Shephard), секретарю компании Dow Janes & Со. Inc., 600 Plaza Two, Jersey City, N.Y., U.S.A., по поводу Вашего заказа

№ 34571/25 В.

Вы наконец получили партию товаре, доставленного из грузового терминала в аэропорту (air freight terminal) 25 июня 1997 г.

Число ящиков соответствовало Вашему отгрузочному извещению (т.е. кредитовому авизо), но Вы с удивлением обнаружили, что их содержимое соответствует позиции (item) 71 В, а не 71 А, которую Вы заказывали. Ошибка, вероятно, произошла из-за неправильного понимания Вашего бланка заказа.

Вы храните товар до получения распоряжения от фирмы, но вынуждены срочно просить предоставить Вам без промедления товары, заказанные Вами.

Test 10 Письмо-Рекламация (a Letter of Complaint).

Вы - Mrs. Mary Stark, работаете в крупном универсальном магазине компании Stark Blue, Ltd., 15 Main Street, Bern, Switzerland.

В итальянской фирме El-Grande, 29639 Pueblo Garden, Palermo, Вы заказали 70 ваз, заказ № 38175/31 АВ.

25 мая Вы пишете письмо, что заказ получили, но, когда последняя партия отгруженного товаре была распакована. Вы с удивлением обнаружили, что 15 ваз были повреждены, несмотря на то, что высококачественная упаковка при перевозке не пострадала и, кроме того, на ящиках была маркировка "Осторожно, стекло" ("fragile").

Некоторые вазы настолько побиты и исцарапаны, что их уже невозможно продать даже по более низким ценам. Очевидно, они были повреждены еще до упаковки, и потому Ваш перевозчик (carrier) не может нести за это ответственность.

Вы храните эти товары для осмотра страховщиком фирмы, от которой получили заказ.

В этой связи Вы вынуждены нести дополнительные расходы, ответственность за которые Вы возлагаете на Вашего партнера.