Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
nov_lektsii_ChF.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
4.08 Mб
Скачать

3. Поддержание информации в обновленном виде.

Как было описано в Главе 6, персонал техобслуживания должен пройти обучение и обладать необходимыми навыками для работы по профессии. Это обучение сопровождается инструкциями по более специфическим областям, таким как обслуживание частных самолетов и особых систем (рассматривалось в Главе 6, Раздел 4 «Сложные системы»).

Однако авиационная промышленность очень динамична: операторы меняют свои самолеты, поставляются новые самолеты разных типов и соответственно поставляется новая практика их обслуживания. Как следствие персонал должен постоянно обновлять свои знания и опыт работы.

Для поддержания актуальности (currency) знаний он должен получать сведения по:

  • новым типам и вариантам самолетов;

  • новым технологиям и авиационным системам;

  • новому инструменту и новым методам обслуживания;

  • модификациям самолетов и их систем, на которых он работает;

  • пересмотру процедур обслуживания и их применению.

Желательно, чтобы персонал поддерживал это следующими методами:

  1. прохождением учебных курсов;

  2. изучением бюллетеней, и другой текущей информации;

  3. изучением изменений в выполнении операций по обслуживанию.

Ответственность за своевременность и актуальность информации лежит как на самом специалисте, так и на организации, в которой он работает. Каждый должен сделать это своим делом, иметь актуальную сегодняшнюю информацию и постоянно ее поддерживать, помня о том, что предположения (assumptions) опасны. Организация должна обеспечивать соответствующее обучение и предоставлять время на практическое обучение по новому типу самолета и его модификациям.

Письменная информация должна быть легко доступной для персонала. При этом важно, чтобы информация была доступной по пониманию и не допускала разного толкования (avoid ambiguity).

Анекдотичный случай произошел, когда определенная операция была “proscribed”(запрещена) в сервисном бюллетене. Техник прочитал это слово как “prescribed” (разрешена) и начал выполнять запрещенную операцию.

С точки зрения человеческих факторов, небольшие изменения в технологии или операциях в отношении существующего самолета несут в себе особенно большой риск. Эти вопросы часто не учитываются в обучении и недостаточно освещаются в инструкциях, хотя должен быть разработан

специальный механизм по записи этих изменений, персонал должен самостоятельно обеспечивать актуальность своих знаний. Это является частью его ответственности.

4. Ознакомление с документами под роспись.

Как освещалось в предыдущем разделе, персонал и организация, в которой он работает, несут ответственность за наличие и обновление информации. Хорошее содержание внутри организации формирует ее культуру безопасности (safety culture). Обычно организация выступает в роли отправителя информации, а персонал - в роли получателя.

В Разделе 9.6.1 отмечалось, что «Планирование» означает то, что лицо или группа (бригада) нуждаются в планировании пути выполнения работ. Частью этой работы должно быть проверка того, что вся соответствующая информация касательно работы собрана и учтена. Это включает информацию по изменениям процедур выполнения операций (т.е. изменение процедуры выполнения, используемый инструмент, материалы, детали и компоненты).

В обязательном порядке необходимо, чтобы этой информацией регулярно снабжались лица, работающие далеко от базы (на линейной станции). Обычно внутри организации имеется лицо, занимающееся рассылкой информации. Контролеры бригад играют важную роль в том, чтобы все члены бригады ознакомились с переданной информацией и поняли ее.

Обмен информацией является коллективным процессом, где персонал и организация играют свою роль.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]