Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методика экзамен (1-30).docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
90.3 Кб
Скачать

28. Использование тестовых форм контроля в обучении иностранным языкам.

Методический тест – это контрольное задание, проводимое для всех учащихся, длительность и характер которого строго соотнесён с объективными факторами: цели обучения и конкретного теста, возрастные особенности учащихся, характер изучаемого материала.

Раздел аудирования – проверяет сформированность восприятия в трёх видах восприятия речи на слух:

- с общим пониманием

- с пониманием необходимой информации

- с пониманием полной информации

Проверка степени сформированности необходимых умений осуществляется при помощи следующих разновидностей тестов: тест свободного выбора, нахождение соответствий, заполнение таблицы, вопрос с кратким ответом, заполнение пропусков, краткие записи по прослушиванию.

Раздел чтения – нацелен на проверку умений учащихся использовать 3 стратегии понимания текста. Виды текстов – переконструировать, верю/не верю.

Раздел лексики и грамматики

1. степень сформированности активного навыка по выбору и использование лексических средств адекватного контекста согласно теме.

2. степень сформированности языкового грамматического навыка в необходимом для формирования коммуникативной компетенции объёме и качестве.

Разновидности тестов:

- заполнение пропусков

- редактирование, исправление ошибок

- перефразирование

- нахождение соответствий

Раздел письма проверяет сформированность следующих умений:

На базовом уровне: заполнить анкету, написать открытку, личное письмо.

Повышенный уровень: заполнить расширенную анкету, написать личное, деловое письмо (запрос информации), эссе по теме (160-180 слов).

22. Основные принципы социокультурного образования школьников средствами иностранного языка.

Культура во всем многообразии значений этого слова становится целью и содержанием обучения иностранным языкам на завершающем этапе школьного образования. Предметом иноязычного учебного общения становится изучение духовной и материальной культуры стран изучаемого языка как части мировой культуры, культуры взаимодействия индивида и государства, общества и природы, культуры общения как инструмента достижения взаимопонимания между людьми.

К основным принципам социокультурного образования школьников средствами иностранного языка относятся:

— обучение иноязычному общению в контексте диалога культур;

— соединение обучения межкультурному общению с развитием правозащитного сознания школьников и их подготовкой к миротворческой деятельности;

— опора на междисциплинарные культуроведческие знания школьников;

— опора на интеллектуальный потенциал старшеклассников при выборе форм иноязычного учебного общения;

— гуманистическая психологизация учебной среды.

Принцип обучения иноязычному общению в контексте диалога культур создаёт условия для изучения культуры стран изучаемого языка с опорой на мировую культуру и переосмысление отечественной культуры в зеркале мировой культуры. С позиции диалога культур как жизненной философии любая культура представляет собой совокупность неповторимых и незаменимых ценностей, поскольку именно через свои традиции и формы выражения каждый народ заявляет о себе всему миру. Культурная самобытность представляет собой неоценимое богатство, которое расширяет возможности для развития наций, заставляя их черпать силы не только в своём прошлом, но и усваивая элементы других культур, тем самым продолжая процесс самосозидания. Ни одна культура не может претендовать на право быть универсальной, так как универсальность складывается из опыта всех народов мира. Культурная самобытность и культурное разнообразие неразрывно связаны друг с другом. Все культуры составляют единое целое в общем наследии человечества. Культурная самобытность народов обновляется и обогащается в результате контактов с традициями и ценностями других народов. Культура — это диалог, обмен мнениями и опытом, постижение ценностей и традиций других; в изоляции она увядает и погибает. Обучение иноязычному общению в контексте диалога культур предполагает, что коммуникативное развитие школьников средствами иностранных языков способствует формированию у них коммуникабельности, речевого такта, непредвзятости в мнениях и оценках, готовности к совместной деятельности с людьми различных взглядов независимо от их этнической, расовой и социальной принадлежности и вероисповеданий. Оно создаёт предпосылки для изучения культуры народа — носителя языка международного общения как одной из ветвей мировой культуры, для понимания уровня интеграции западноевропейской и восточноевропейской культур в мировой культуре, общепланетарного смысла культуры для развития человечества.

В УМК этот принцип реализован при выборе тематики для учебного иноязычного общения, при выборе акцентов в подаче материалов. Например, после знакомства с реалиями современного британского общества учащиеся с помощью ряда упражнений подводятся к пониманию общеевропейского и специфического в жизни этой страны. При обучении элементам речевого этикета в повседневно-бытовой и других сферах общения обращается внимание на те черты, которые характерны для западноевропейских стран в целом. И наконец, в УМК включён ряд заданий для сопоставления учащимися явлений отечественной и европейской культур, описания различных сторон жизни стран изучаемого языка на родном языке, а также описания явлений родной культуры и жизни в России для англоязычной аудитории (социокультурный перевод-интерпретация).