Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Hornby.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
801.28 Кб
Скачать

Глава 5 различные способы выражения некоторых понятий (various concepts and how to express them)

§ 109 Приказания, запрещения, просьбы, приглашения, советы (commands, prohibitions, requests, invitations, suggestions)

§ 109a. Эти понятия можно выразить несколькими способами. Используются для этого глаголы command, order, request, invite, suggest и соответствующие им существительные. В следующих примерах обратите внимание на типы глагольных конструкций.

Не commanded (ordered, told, asked, requested, invited) the men to come early. (ГК 3; глагол suggest в этой конструкции не употребляется.) Он велел (приказал, сказал) им (просил, пригласил их) прийти пораньше.

Не commanded (ordered, asked, requested, suggested) that the men should come early. (ГК. 11; глаголы tell, invite в этой конструкции не употребляются.) Он велел (приказал, сказал, попросил, посоветовал), чтобы они пришли пораньше.

Не gave orders (issued a command, made the suggestion) that the prisoners should be set free. (СК 3. См.§78.) (Обратите внимание-на употребление should в придаточном предложении, вводимом союзом that, после , глагола в прошедшем времени.) Он отдалприказ (подал команду, дал совет), чтобы заключенных освободили.

Не gave orders for the setting free of the prisoners (orders Tor the prisoners to be set free). (CK 3. См. § 77г.) Он отдал приказ об освобождении заключенных (о том, чтобы заключенных освободили).

Сравните конструкции в следующих примерах:

The Captain ordered his men to fire a salute. Капитан приказал своим солдатам дать салют. The Captain ordered that a salute should be fired. Капитан: приказал, чтобы дали салют.

263

The Captain ordered a salute to be fired. Капитан приказал дать салют.

The Captain gave orders that a salute should be fired. Капитан распорядился (дал приказ), чтобы дали салют.

The Captain gave orders for a salute to be fired. Капитан распорядился (дал приказ) о том, чтобы, дали салют.

The Captain gave orders for the firing of a salute. Капитан распорядился (дал приказ) об отдании салюта.

§ 109Б. Есть многие другие способы выражения приказаний и просьб, от простой формы повелительного наклонения до различных формул вежливости.

Be here at nine o'clock. Будьте здесь в девять часов.

You must be here at nine o'clock. Вы должны быть здесь в девять часов.

Will you be here at nine o'clock? He придете ли вы сюда в девять часов?

Would you mind being here at nine o'clock? He могли бы вы прийти сюда в девять часов?

Will you be land enough to be here at nine o'clock? He будете ли вы (так) добры (чтобы) прийти сюда в девять часов?

Все эти различные способы выражения приказании и просьб рассматриваются в следующих разделах. В устной речи важнейшее значение имеет интонация, благодаря которой простая повелительная форма может звучать как вежливая просьба, а вежливое обращение превращается в резкое приказание.

§ 109В. В обыкновенных повелительных предложениях подлежащее, как правило, отсутствует.

Come here! Идите сюда!

Go away! Уходите!

Shut the door! Закройте дверь!

Иногда бывает нужно назвать подлежащее, например, когда приказание обращено к нескольким лицам или к группе лиц; в.таких' случаях подлежащее может стоять либо впереди сказуемого, либо в конце предложения.

You carry the table into the garden, Harry; and you girls take out some chairs. Вы, Гарри, несите в сад стол, а вы, девушки, возьмите стулья.

Come on, everybody! Пойдемте все!

Call a taxi, somebody! Позовите такси, кто-нибудь!

You употребляется в случаях эмфазы или особой эмоциональной окраски (раздражение, нетерпение и т. п.).

264

You mind your own business! Вы не в свое дело не лезьте!

Mind your own business, you! Эй, вы, не лезьте не в свое дело!

Добавление don't превращает приказание в запрещение.

Don't make so much noise! He шумите так!

Don't go too near the edge! He подходите слишком близко к краю!

В повелительных предложениях don't присоединяется даже к глаголу be (чего в других случаях не бывает).

Don't be late for school! He опоздайте в школу!

Don't be silly! He глупите!

Иногда после don't стоит эмфатически выделенное you.

Don't you dare do that again! Только посмейте еще раз сделать это!

And don't you forget it! Запомни(те) это раз навсегда!

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]