Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Hornby.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
801.28 Кб
Скачать

Глагольная конструкция 3

§ 14а. В этой конструкции за глаголом следует существительное (местоимение) и инфинитив с частицей to, тесно связанные между собой и образующие особый оборот, часто называемый конструкцией Accusative + Infinitive.

Таблица № 4 (ГК 3)

 

Подлежащее + личный глагол

Существительное или местоимение

(not +) инфинитив с частицей to

1

I do not want

anyone

to know.

2

Do you wish

me

to stay?

3

Will you help

me

to carry this box upstairs?

4

We can't allow

them

to do that.

5

He likes

his wife

to dress well

6

Didn't I ask

you

not to do that?

7

Who taught

her

to swim?

8

She can't bear

you

to be unhappy.

9

Did he mean

us

to know?

10

We should prefer

them

to come next week.

11

The rain caused

the weeds

to grow fast.

12

They warned

me

not to be late.

13

The officer ordered

his men

to advance.

14

Did you advise

your brother

to accept the offer?

15

They led

me

to believe that there was no danger.

31

1. Я не хочу, чтобы кто-нибудь знал (об этом). 2. Вы хотите, чтобы я остался? 3. Не поможете ли вы мне отнести этот ящик наверх? 4. Мы не можем разрешить им сделать это. 5. Он любит, чтобы его жена хорошо одевалась. 6. Разве я не просил тебя не делать этого? 7. Кто научил ее плавать? 8. Она не может перенести того, что вы несчастны. 9. Разве он хотел, чтобы мы знали (об этом)? 10. Мы предпочли бы, чтобы они приехали на будущей неделе. 11. Дождь помог сорнякам расти быстрее (способствовал быстрому росту сорняков). 12. Они предупредили меня, чтобы я не опаздывал. 13. Офицер приказал солдатам идти вперед. 14. Вы советовали вашему брату принять это предложение? 15. Они заставили меня поверить (в то), что никакой опасности не было.

ПРИМЕЧАНИЯ

Приводим примеры перестройки предложений из этой таблицы в предложения с глаголом-сказуемым в пассиве.

(4) They can't be allowed to do that. Им нельзя разрешить делать это.

(9) Were we meant to know? Предполагалось ли, что мы должны знать (об этом)?

(12) I was warned not to be late. Меня предупредили, чтобы я не опаздывал.

(13) The men were ordered to advance. Солдатам было приказано идти вперед.

Глагол help употребляется также в ГК 5 Б (см. таблицу № 9), т. е. с инфинитивом без частицы to.

Will you help me (to) carry this box upstairs, please? He поможете ли вы мне отнести этот ящик наверх?

В этой конструкции чаще всего встречаются следующие глаголы: advise, allow, ask, (can't) bear, beg, cause, challenge, choose, command, compel, dare (= challenge), decide, determine, encourage, entreat, expect, force, get, give (someone to understand...), hate, help, implore, instruct, intend, invite, lead (в значении побуждать), leave, like, love, mean (в значении намереваться), oblige, order, permit, persuade, prefer, prepare, press (в значении настаивать), promise, remind, request, teach, tell, tempt, trouble, urge, want, warn, wish.

32

Таблица § 5 (ГК 3)

§ 14б. Вместо очень употребительной конструкции Accusative + Infinitive иногда пользуются конструкцией there + to be + существительное (или местоимение). (См. § 32б, таблицу № 45. ГК 21

Сравните:

I do not want any of you to misunderstand me. Я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас неправильно понял меня.

I do not want there to be any misunderstanding. Я не хочу, чтобы кто-нибудь неправильно понял меня (чтобы возникло недоразумение).

Следующая таблица содержит примеры, иллюстрирующие этот вариант глагольной конструкции 3.

 

Подлежащее + личный глагол

there to be + существительное (с определением)

1

You wouldn't want

there to be another war.

2

I don't want

there to be any trouble.

3

Would you like

there to be a meeting to discuss the question?

4

He meant

there to be no disobedience.

5

We should hate

there to be any trouble.

6

I should prefer

there to be no public discussion of my affairs.

7

I expect

there to be no argument about this.

  1. Ведь вы не хотели бы, чтобы началась новая война. 2. Я не хочу никаких неприятностей. 3. Не желаете ли вы, чтобы было собрано совещание для обсуждения этого вопроса? 4. Он дал понять, что не должно быть проявлено (ни малейшего) непослушания. 5. Нам было бы очень неприятно, если бы случилась какая-либо беда (возникли неприятности). 6. Я бы предпочел, чтобы мои (личные) дела не обсуждались публично. 7. Я полагаю, это не вызовет никаких споров.

Как видно из примеров, эта конструкция употребляется только с глаголом be, который при ином построении предложения (т. е. в конструкции Accusative + Infinitive) оказался бы на последнем месте, что не принято. Можно сказать: You don't want another war to break out и You don't want there to be another war. He говорят: % You don't want another war to be.

33

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]