Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Hornby.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
801.28 Кб
Скачать

§ 116Ж. Для выражения вероятности или предположения употребляется также глагол will (would).

This will be the book you're looking for. (This is probably, this is likely to be, the book you're looking for.) Это, вероятно, та книга, которую вы ищете. That will be the postman, I expect. Это, наверное, почтальон. You will have heard the news. (You have probably heard the news.) Вы, наверное, уже слышали эту новость. She won't have heard the news. (It is unlikely that she has heard the news.) Вряд ли она слышала эту новость. That happened a long time ago. I would be (was probably) about twenty at the time. Это случилось много лет тому назад. В то время мне было, вероятно, около двадцати лет. She would be (was probably) about fifty when She died. Ей было, вероятно, около пятидесяти лет, когда она умерла.

A: I don't understand this article in the newspaper. Я не понимаю этой статьи в газете. В: No, you wouldn't. Где же вам понять. (Это слишком мудрено для вас.)

The girl at the Information Desk will know what time the next train for Edinburgh leaves (=is likely to know). Девушка из справочного бюро должна знать, в какое время отходит поезд на Эдинбург. Заметьте, что в этих предложениях нельзя употребить going to.

292

§ 117 Возможность (possibility)

§ 117а. Возможность выражается несколькими путями (о способах выражения возможности, обусловленной знанием и способностью, см. § 118). Прежде всего, используются прилагательное possible, существительное possibility, наречия possibly, perhaps.

It is possible that he will come. Возможно, он придет. There is a possibility of his coming (that,he wilt come). Возможно, он придет. Possibly he has not heard the news yet. Возможно, он еще не слышал эту новость. Perhaps he has been ill. Может быть, он болел.

§ 117Б. Когда к возможности примешивается оттенок сомнения, неуверенности, употребляется глагол may (might).

It may rain tomorrow. Завтра, пожалуй, будет дождь. Не said he thought it might rain. Он сказал, что ему кажется, будет дождь. I may -be away from home tomorrow. Меня, возможно, не будет завтра дома. Не may need to borrow money. Ему придется, может быть, занять денег. That may, or may not, be true. Может быть, это правда, а может — и нет. It's so quiet (that) one may hear a pin drop. Так тихо, что можно услышать, как упадет булавка. It was so quiet (that) one might hear a pin drop. Было так тихо, что можно было услышать, как упадет булавка. If I ask him again, he may refuse. Если я попрошу его еще раз, он может отказаться. I was afraid that if I asked him again, he might refuse. Я боялся, как бы он не отказался, если я попрошу его еще раз.

§ 117в. Might употребляется в косвенной речи, когда сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени. Однако might может выражать также отдаленную или неопределенную возможность в будущем. Сравните:

Take an umbrella. It will rain before evening. Возьмите зонтик. К. вечеру пойдет дождь.

You'd better take an umbrella. It may rain before evening. Вам лучше взять зонтик. К. вечеру может пойти дождь (так как собираются тучи).

293

I think you should take an umbrella. It might rain before evening. Я думаю, вам следует взять зонтик. Вдруг к вечеру пойдет дождь (Сейчас ясно, но в этом климате погода часто внезапно меняется).

Mr. X: We might win $ 500 at the races.

Мистер X: Почему бы. нам не выиграть на скачках 500 фунтов?

Mrs. X: Yes, and pigs might fly.

Миссис X: Почему бы, свиньям не летать?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]