Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
12 ЛЕКСИКА РЯ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЕЕ ПРОИСХОЖДЕНИЯ.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
187.39 Кб
Скачать

Общие принципы классификации словарного состава языка

Слова, образующие в своей совокупности лексику современного русского языка, характеризуются определенной спецификой: они отличаются друг от друга по своему происхождению, степени их активности, сфере употребления и, наконец, по их стилистической принадлежности.

Изучение этой специфики слов представляет собой одну из важных задач лексикологии.

Учет указанных выше особенностей языковых единиц позволяет обосновать общие принципы классификации словарного состава:

  1. по своему происхождению лексика делится на исконно русскую и заимствованную (из славянских и из неславянских языков);

  2. по степени употребительности лексика подразделяется на активный и пассивный словарный запас (к первому принадлежат регулярно и часто воспроизводимые единицы, ко второму – устаревшая и новая лексика: историзмы, архаизмы и неологизмы);

  3. по сфере употребления общеупотребительная лексика противостоит лексике ограниченной территориально (диалектизмы), профессионально (термины и профессионализмы) и социально (жаргонизмы);

  4. по стилистической характеристике нейтральная (межстилевая) лексика противопоставляется стилистически маркированной высокой, официальной, научной лексике книжной речи и разговорной и просторечной лексике устной речи.

Лексика русского языка с точки зрения ее происхождения вопросы

  1. Структура лексического состава русского языка с точки зрения происхождения (стр. 1-2).

  2. Исконно русская лексика (стр. 2-4).

  3. Заимствованная лексика (стр. 4-14).

1. Структура лексического состава русского языка с точки зрения происхождения

Лексика русского языка находится в состоянии непрерывного состояния и развития. Она складывалась в течение многих веков. Выделяют два пути формирования русской лексики:

  1. прямой путь, при котором новые слова создавались из имеющихся в языке словообразовательных элементов (корней, суффиксов, префиксов) или из внелитературной лексики (просторечий, диалектизмов, жаргонизмов, арготизмов). Так расширялась и развивалась исконно русская лексика (например, диалектными или просторечными по своему происхождению являются такие слова, как доярка, ушанка, земляника, бровка, жатка, новосел, расческа, тельняшка и т.п.);

  2. путь заимствования слов из других языков, при котором новые слова вливались в русский язык из других языков в результате экономических, политических и культурных связей русского народа с другими народами.

Состав русской лексики с точки зрения ее происхождения схематично можно изобразить следующим образом (см. Таблицу 1).

Таким образом, все слова в нашем языке можно разделить на два больших класса с точки зрения их происхождения:

  1. исконные, изначально присущие русскому языку;

  2. иноязычные, т.е. заимствованные русским языком из других языков.

Границы между двумя этими классами слов не всегда можно установить точно: некоторые слова пришли в наш язык так давно, что их трудно отличить от слов исконных. Таково, например, слово хлеб, которое было заимствовано из древнегерманского. Однако в большинстве своем исконные и иноязычные слова отличаются друг от друга по ряду признаков.

Таблица 1

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]