Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ангийский язык.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
198.66 Кб
Скачать

Употребление видо-временных форм в страдательном залоге

Видо-временные формы страдательного залога употребляются согласно тем же правилам, что и соответствующие им формы действительного залога.

В страдательном залоге не употребляются времена группы Perfect Continuous (Progressive) и не употребляется время The Future Continuous (Progressive) Tense.

Вместо формы Future Continuous (Progressive), которая отсутствует в страдательном залоге, употребляется Future Indefinite (Simple):

  • Come at 5 o'clock. The plan will be discussed at that time. - Приходи в 5 часов. План будет обсуждаться в это время.

Вместо Present и Past Perfect Continuous (Progressive), которые также отсутствуют в страдательном залоге, употребляются соответственно Present и Past Perfect:

  • The plan has been discussed for two hours. - План обсуждают в течение двух часов.

  • The plan had been discussed for two hours when he came. - План обсуждали уже два часа, когда он приехал.

В этих случаях вместо страдательных оборотов с глаголом в Future Indefinite (Simple), Present Perfect и Past Perfect гораздо чаще употребляются действительные обороты с глаголом в Future Continuous (Progressive), Present Perfect Continuous (Progressive) и Past Perfect Continuous (Progressive). Так, вместо The plan will be discussed at that time говорят: They (безличное) will be discussing the plan at that time. Аналогично вместо The plan has been discussed for two hours говорят: They have been discussing the plan for two hours. Соответственно и They had been discussing the plan for two hours when he came.

Read more: http://www.langust.ru/unit_ur/ureg_069.shtml#top#ixzz2zccHnHt7  Langust Agency  Follow us: mlyalin on Facebook

Прямая и косвенная речь в английском языке

Если вам рассказали что-то интересное, и не терпится поделиться новостями с англоязычными друзьями, то вам помогут два способа:

Прямая речь в английском языке (Direct Speech), буквально цитирующая высказывание. Реплика заключается в кавычки с обеих сторон, и вы добавляете к ней слова автора, напр., He says: “I swim well”.

Косвенная речь в английском языке (Reported Speech/ Indirect Speech), передающая содержание беседы от третьего лица. В этом случае, точность высказывания нарушается: вы меняете временные формы и порядок слов в предложении.

Давайте рассмотрим правило Reported Speech и узнаем, как верно выразить мнение собеседника, ничего при этом не приврав.

Косвенная речь в английском всегда зависит от того, какое время используется в словах автора. Если там настоящее, то можете выдохнуть и расслабиться: изменять почти ничего не придется. Время в придаточном предложении останется тем же, лишь следите за формой глагола и капризными местоимениями:

Melissa says: “I am a good cook”. – Melissa says that she is a good cook.

А если слова автора в прошедшем времени, то – увы! – готовьтесь попотеть. В придаточном предложении произойдут перемены во временной форме глагола:

Jack said:”I like cats.” (Present Simple) – Jack said that he liked cats. (Past Simple)

Подробнее мы рассмотрим согласование времен (Sequence of Tenses) отдельно.

Изучите таблицу Reported Speech. С ней вы сможете выразиться грамматически правильно. И еще один совет — старайтесь всегда переводить предложения на русский язык, он подскажет, какие слова придется заменить.

Direct Speech

Reported Speech

Утвердительные предложения превращаются в сложноподчиненные предложения с союзом That (что). Обратите внимание, известно ли, к кому мы обращаемся. Если да, то глагол to say нужно поменять на to tell.

They say: «Annie, we read a lot of books».

They tell Annie that they read a lot of books.

Когда Вы переводите отрицательные предложения в косвенную речь в английском языке, обратите особое внимание на форму глагола и не потеряйте частичку not.

Mark says :»I don’t like computer games».

Mark says that he doesn’t like computer games.

Повелительные предложения, а именно, приказы и просьбы, становятся инфинитивом. При этом в главном предложении используйте глаголы to ask – просить, to tell – сказать, велеть, to order – приказать и др. и укажите лицо, к которому обращаются.

Mother said:”Open the window.”

Mother asked me to open the window.

Вопросы становятся придаточными предложениями с прямым порядком слов.  a)Общие вопросы вводятся придаточным предложением с помощью союзов if и whether

Jim asks me:”Do you watch TV?”

Jim asks me if I watch TV.

b) Специальные вопросы присоединяются к главному предложению теми вопросительными словами, которые в них использованы.

Tony wonders:”What is your favourite food?”

Tony wonders what my favourite food is.

Если в предложении, которое вы переводите в косвенную речь в английском языке, естьуказательные местоимения или наречия времени и места, то наша таблица поможет их верно заменить:

Direct Speech

Reported Speech

This — этот

That – тот

These — эти

Those – те

Here — здесь

There – там

Now — сейчас

Then – тогда

Today — сегодня

That day – в тот день

Tomorrow — завтра

The next day – на следующий день

Yesterday — вчера

The day before – день до этого

The day after tomorrow — послезавтра

Two days later – спустя два дня

The day before yesterday — позавчера

Two days before – за два дня до этого

Ago – тому назад

Before — раньше

Next month – в следующем месяце

The next month, the following month – месяц спустя

Last week – на прошлой неделе

The previous week – за неделю до этого

Чтобы освоить эту обширную тему, вам понадобятся только таблица Reported Speech, список наречий и ваш готовый к труду и обороне мозг. Имейте в виду, что упражнения на перевод прямой речи в косвенную (Reported Speech Exercises) встречаются во всех видах работ и экзаменов, которые вы только в силах представить. Более того, без этого знания вы застрянете и не будете продвигаться в изучении английского языка.

Неопределенный Артикль - A(an)

Неопределенный артикль используется в общих утверждениях, когда мы называем какой-либо предмет, лицо или понятие и этим относим его к какой-либо категории однородных лиц, предметов или понятий (но не выделяем его!), когда имеется в виду один из (таких) предметов, какой-то, любой предмет и т. п. Основной оттенок значения «один из» указывает на то, что неопределенный артикль употребляется только перед исчисляемыми существительными в единственном числе (точнее, исчисляемыми как таковыми, а также неисчисляемыми, которым придается свойство исчисляемых в конкретном случае).

Определенный Артикль- The

В силу своего общего назначения (выделение какого-либо предмета, лица или явления из класса ему подобных, которые можно выразить как «тот», «этот», «данный», «известный») определенный артикль употребляется с существительными разных видов как в единственном числе, так и во множественном в следующих случаях:

Артикль не употребляется:

Этот артикль употребляется:

Этот артикль употребляется:

Не Употребляется:

  1. Перед исчисляемым существительным в единственном числе, если оно употребляется в контексте в первый раз и может быть заменено такими словами, как один, какой-то, любой. Перед существительными, обозначающими профессию или имеющими при себе определение описательного характера (или указывающими на качество).

  2. С некоторыми словами и словосочетаниями, обозначающими количество:

a couple — пара, a dozen — дюжина, а hundred — сотня, a great deal of — много.

  1. В словосочетаниях, употребляемых для выражения цены, скорости, соотношения:

  2. В восклицаниях перед исчисляемыми существительными в единственном числе после слов what (какой, что за), such (такой), rather (довольно), quite (совсем, довольно), as (в качестве, как).

  3. В выражениях a few — немного, несколько (перед исчисляемыми существительными), a little — немного, слегка (перед неисчисляемыми существительными).

  4. Перед существительным в единственном числе после оборота there is.

  5. Перед отвлеченными существительными, когда они имеют значение особого качества или значение «какой-то», а также перед существительными, обозначающими вещества, когда такие существительные изменяют значения, переходя в существительные конкретные:

  6. Перед именами собственными в значении «незнакомый», «какой-то», «кто-то».

  1. Когда из предшествующего контекста или из ситуации ясно, о каком предмете, явлении и т. п. идет речь, или когда имеется в виду конкретный предмет и т. п., известный в ситуации говорящему и слушающему, или когда данное существительное уже ранее хотя бы раз упоминалось в данном контексте.

Close the door, please. Закройте дверь, пожалуйста. (конкретная, эта дверь, дверь в комнате, в которой находится говорящий или которую он имеет в виду ситуативно). Ann is in the garden. Анна (находится) в саду (который около дома, в известном нам и т. п.).  Please pass me the wine. Пожалуйста, передай мне вино (то, которое находится на столе).  A car struck a tree. You can see the mark on the car and the tree. Машина стукнулась о дерево,(какая-то машина налетела на какое-то дерево). На (этой) машине и на (том) дереве видны следы случившегося.

  1. Перед исчисляемым существительным в единственном числе, которое означает одушевленный или неодушевленный предмет как представитель всего класса, категории или группы, т. е. предмет, который выражает в единичном понятии общее.

  2. Перед существительными, которые являются единственными в своем роде:

  3. Перед существительными, которые имеют при себе определение, выраженное определительным ограничительным оборотом, иногда с предлогом of.

  4. Обычно перед существительными:

    • которые определяются прилагательными в превосходной степени (в значении «самый»).

    • которые употребляются с определениями, выраженными словами same — тот же самый, very — тот самый, only — единственный, next — следующий, last — последний.

Перед существительными, обозначающими названия рек, морей, океанов, горных хребтов, кораблей, газет, некоторых государств, городов, а также перед именами собственными в значении целого семейства: Перед названиями музыкальных инструментов, когда имеется в виду данный вид инструмента вообще, а не единица, один из них.Обычно перед существительными во множественном числе, перед которыми в единственном числе может быть употреблен неопределенный артикль.Перед собственными именами, титулами и званиями, названиями городов, улиц, площадей и т. п., а также перед названиями дней недели, месяцев, времен года:

Nick — Ник, Smirnov — Смирнов, General Pavlov — генерал Павлов, Professor Ivanov — профессор Иванов, on Friday — в пятницу, in October — в октябре, in (the) winter — зимой, London — Лондон, France — Франция.

Исключение: the USA — США, the Sudan — Судан, the Netherlands — Нидерланды, the Ukraine — Украина, the Hague — Гаага, the High Street — Хай-стрит (например, главная улица в Оксфорде), the Smirnovs — Смирновы (вся семья или муж и жена Смирновы) и некоторые другие.

  1. Как правило, перед абстрактными существительными, когда не вдаются в подробности, и перед названиями наук, предметов, языков.Перед названием обедов, завтраков и др. в нейтральном употреблении, если не имеется в виду конкретный данный обед ит. п., если трапеза не является торжественной или необычной или если это название не определяется прилагательным.

  2. Как правило, перед неисчисляемыми существительными при употреблении их в нейтральном, общем значении, когда они не конкретизируются, не выделяются: advice, information, news, furniture, tea, coffee и т. п. Перед ними часто употребляются такие слова, как: some, any, a little, a lot of, a piece of и т. п.

  3. Перед словом home (дом, квартира), если оно используется по своему прямому назначению и если ни перед ним, ни после него нет определения.

  4. Перед существительными, за которыми следуют количественные числительные, обозначающие номер.

  5. Во многих случаях перед существительными, употребляемыми с определенными предлогами:

by land — по суше, by sea — морем, by air — самолётом, in debt — в долгах, by heart — на память, at night — ночью (вечером), in trouble — в беде и др.Перед словами church (церковь), school (школа), college (колледж), hospital (больница), prison (тюрьма), work (работа), sea (море), bed (кровать), если эти слова используются по своему прямому назначению.

  1. В застывших словосочетаниях и выражениях: at night — ночью; at work — за работой; by air — воздушным путем; by water — водным путем; by sea — морем; by heart — наизусть; by mistake — по ошибке; by dinner — за обедом; in time — во время; on sale — в продаже; from time to time — время от времени.

Перед словами few и little в отрицательном значении с оттенком «(очень) мало», «недостаточно», «едва», «сколько- нибудь», «почти нет».Перед существительными, употребляющимися парами и соединенными предлогами типа:from... to, from... till: from beginning to end — от начала до конца, from North to South — с севера на юг, from evening till morning — с вечера до утра

. конструкция сложное подлежащее (субъектный инфинитивный оборот, Complex Subject, The Subjective Infinitive Construction, The Nominative-with-the-Infinitive Construction) представляет собой сочетание существительного в общем падеже или личного местоимения в именительном падеже, выполняющего в предложении функцию подлежащего, с инфинитивом. Эта конструкция строится по следующей схеме:

ПОДЛЕЖАЩЕЕ  (существительное в общем или местоимение в именительном падеже)

СКАЗУЕМОЕ

(обычно глагол

в страдательном залоге)

ИНФИНИТИВ

He

Он,

is known

как известно,

to go to work to Siberia.

поедет работать в Сибирь.

Особенность этой конструкции в том, что она не выступает как единый член предложения: именная часть конструкции является в то же время подлежащим предложения, а инфинитив представляет собой часть составного глагольного сказуемого.

СЛУЧАИ УПОТРЕБЛЕНИЯ КОНСТРУКЦИИ «СЛОЖНОЕ ПОДЛЕЖАЩЕЕ»

№  п/п

СЛУЧАЙ УПОТРЕБЛЕНИЯ

ПРИМЕР

1

С глаголами чувственного восприятияto hear слышатьto see видетьto watch наблюдать, смотретьto feel чувствоватьto observe наблюдатьto notice замечать и др. в страдательном залоге. В данной конструкции, после этих глаголов инфинитив употребляется с частицей to

Bob was heard to laugh heartily.  Было слышно, как Боб смеялся от всего сердца.

2

С глаголами, обозначающими умственную деятельностьto know знатьto think думатьto considerto believeto suppose думать, полагатьto expect ожидатьto imagine представлятьto find находить, узнаватьto trust веритьto assume допускать, предполагать и др. в страдательном залоге. После этих глаголов в составе конструкции часто используется глагол to be

Philip was known to be a young man without money.  Знали, что Филипп был молодым человеком без денег.

3

С глаголом to make заставлять (в страдательном залоге).

Little Bob was made to put on some warm clothes.  Маленького Боба заставили надеть теплую одежду.

4

С глаголами в значении сообщенияto say говоритьto report сообщатьto state утверждать в страдательном залоге.

He is said to have gone to work to Siberia.  Говорят, что он уехал работать в Сибирь.

5

В действительном залоге с глаголами:  to seem казаться (по-видимому), to happen случаться (случается, случалось), to prove доказывать (оказывается, оказалось), to be likely вероятноto be unlikely вряд лиto be sureto be certain быть уверенным (наверняка), to turn out оказываться (оказалось) и т. п.

They are unlikely to come in time.  Они вряд ли придут вовремя.

The work proved to be useful.  Работа оказалась полезной (= Работа, как оказалось, была полезной).

They seemed to have forgotten him.  Они, казалось, забыли его.

В английском языке качественные прилагательные имеют три степени сравнения:

  • положительную степень (positive degree) – это основная форма прилагательного;

  • сравнительную степень (comparative degree);

  • превосходную степень (superlative degree);

Степени сравнения прилагательных могут быть образованы тремя способами:

  • путем прибавления окончаний –er, -est;

  • путем прибавления слов more, most к основной форме;

  • путем образования степеней сравнения от разных корней;