Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Samara revised 08_04_14 FIN LP (2).doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.23 Mб
Скачать

4.4 История и историческое наследие, общеобразовательный или культурный туризм

В исследовании Европейской комиссии по туризму (European Travel Commission) «Городской туризм и культура в Европе»19 предполагается, что культурный туризм в международном контексте является «передвижением людей из тех городов и стран, которые являются их обычным местопребыванием, в места, являющиеся историческим наследием и связанные с приобщением к искусству и культуре – посещением театров, музеев и т. д.».

Ассоциация туристического образования ATLAS добавляет к вышеупомянутому определению, что целью такого перемещения людей является «получение новой информации и опыта для удовлетворения своих культурных потребностей».

Описать намерения туристов с культуртными. Познавательными и общеобразовательными целями можно по следующей типологии.

  1. «Мотивированные» туристы

Их главная мотивация для посещения элемента культуры – принять участие в событии, мероприятии, посетить известную достопримечательность или принять участие в обучающей программе. Например: увидеть конкретный музей или художественную галерею, увидеть работу конкретного художника или скульптора, посетить конкретную археологическую зону или объект, посетить выставку, концерт или принять участие в событии, мероприятии.

  1. «Вдохновленные» или «посвященные» туристы

Эта категория туристов имеет широкие интересы в разных областях культуры и ожидает увидеть разнообразные достопримечательности в качестве важной части своего путешествия. Например, увидеть то, что было описано выше, или удовлетворить свои интересы в сфере гастрономии и образа жизни населения.

  1. «Случайные» туристы

Для этих туристов есть только одна главная причина, по которой они принимают решение участвовать в туре, и они хотели бы также принять участие в культурных мероприятиях до тех пор, пока это не противоречит их основной цели. Например: основная причина для посещения - спорт или работа, но они захотят посмотреть и еще что-то интересное в городе, который располагает историческим или культурным наследием.

Совместный отчет Международной туристической организации (UNWTO) и Европейской комиссии по туризму (ETC) за 2005 г. оценивает культурный туризм в среднем как 37% от общего числа туристов в мире, имея ввиду существенные различия между разными регионами. Исследование также показывает, что рост культурного туризма в три раза опережает обычный 20.

Можно предположить, что процентное соотношение культурного туризма выше в городах, чем в сельской местности или на курортах. ETC / UNWTO предлагают выделить следующие тренды:

  • Туристами являются преимущественно женщины с высоким образовательным уровнем, занимающиеся профессиональной или управленческой деятельностью и обладающие высокими доходами.

  • Культурный туризм в городах приемлем для всех возрастных групп туристов. Наибольшая группа, принимающая участие в таких турах, – люди в возрасте от 20 до 30 лет.

  • Туристы старше 50 лет чаще посещают объекты культуры, чем более молодые люди.

  • Культура является самой важной мотивацией для городских туров, при этом относительно большое число туристов сами рассматривают себя как «культурных туристов».

  • Хотя большие города «культурного туризма» продолжают доминировать и представляют собой «культурные столицы», существует тенденция развития малых городов и регионов, а также новых регионов Европы.

Туристы, участвующие в городских турах, хотят почувствовать атмосферу города, главные достопримечательности, музеи и художественные галереи. Здания и внешний вид города могут быть также притягательны, как и истории, которые рассказываются с помощью современных и исторических собраний предметов и образцов искусства.

Самара находится на переломном и решающем моменте своей истории, когда должно быть решено, нужно ли сохранить свое историческое наследие и двигаться вперед, либо отбросить все старое и стать одним из многих безликих мегаполисов 21 в.

Существует исследование, написанное по вопросу архитектуры и ее потенциала – «Самара: исчезающее наследие на Волге»/ “Samara: Endangered Heritage on the Volga”, которое написано известными российскими и иностранными профессионалами и учеными. Оно включает в себя глубокий анализ текущего состояния архитектурного наследия Самары, трудностей и опасностей, с которыми можно встретиться в данной области. Также в нем содержатся примеры разных стран, где подобные проблемы были успешно решены, обеспечив такие города ощутимым доходом, способствуя росту их привлекательности и улучшению имиджа.

В исследовании приведены многочисленные примеры городов, подвергшихся существенным изменениям в лучшую сторону и улучшению инфраструктуры, что позволило использовать в новом качестве их историческое наследие. Исследование снабжено различными примерами развития городов мира и предлагает возможные решения для сохранения исторического наследия Самары.

Самара располагает фантастическим наследием в стиле ар нуво, которое может стать частью стиля города в случае, если оно будет соответствующим образом отреставрировано. Многие города мира сделали дома в стиле ар нуво своей гордостью, и люди приезжают за тысячи километров посмотреть необычные здания в Вене, Брюсселе, Барселоне, Глазго и Париже.

Брюссель сам себя называет столицей стиля ар нуво и предлагает 12 тематических туров. По информации Офиса по туризму Брюсселя, тысячи туристов ежегодно посещают этот город именно для того, чтобы увидеть сохранившиеся здесь памятники архитектуры в стиле ар нуво.

Такие примеры показывают, что здания ар нуво, являясь составной частью самарского городского ландшафта и так любимого по всему миру стиля, могут продвигаться в качестве туристического на местном, национальном или международном рынках. Здания в стиле ар нуво станут в этом случае частью городской идентичности 21.

Развитие продукта:

  1. Музеи и галереи Самары следует подготовить для международной аудитории. Это означает, что все обозначения и таблички должны быть на русском и английском языке; кроме того, должны быть аудиогиды на нескольких иностранных языках.

  2. Представления и выставки, должны позиционироваться прежде всего как мероприятия для туристов, которых нужно информировать и побуждать к участию в таких событиях. Основными элементами такого привлечения должны быть хорошие сценарии, сценическое искусство, внешнее оформление и качественный звук.

  3. Для привлечения туристов в регион следует разработать специальные карты и маршруты, включив в них интересные общественные места, произведения искусства, памятники, сады, здания, церкви и т.п.

Возможности для инвестиций:

В Самаре есть много классических зданий, которые нуждаются в ремонте. Они могут стать «иконами» Самары в будущем. В их число входят: здание элеватора (офисы, ресторан, отель?); Слоновий дом (загородный клуб, ресторан?); кухня завода им. Масленникова (исторический центр?). Есть также возможности по переоборудованию старинных зданий Самары.