
- •Оглавление
- •Введение
- •Предисловие. Мобильный этикет
- •Part I. The telephone. A glimpse of history a glimpse of history
- •Words and phrases
- •Activities
- •Part II. Telephoning dialogues
- •Words & phrases
- •The most common words used when spelling names on the phone
- •Phonetic alphabet used in radio telephony
- •Russian letters vs latin ones
- •Std code number
- •International dialling
- •Activities
- •Part III. Topical telephone conversations Unit 1. Leaving a message
- •Dialogue
- •Key expressions
- •Activities
- •Unit 2. The wrong number
- •Dialogue
- •Key expressions
- •Activities
- •Unit 3. A personnel inquiry
- •Dialogue
- •Key expressions
- •Activities
- •Unit 4. Making hotel reservations
- •Dialogue
- •Key expressions
- •Activities
- •Unit 5. Booking air travel
- •Dialogue
- •Key expressions
- •Activities
- •Unit 6. Changing flight reservations
- •Situation
- •Dialogue
- •Key expressions
- •Activities
- •Unit 7. An invitation
- •Dialogue
- •Key expressions
- •Activities
- •Unit 8. A cancellation
- •Dialogue
- •Key expressions
- •Activities
- •Unit 9. An overdue order
- •Dialogue
- •Key expressions
- •Activities
- •Unit 10. Recorded information
- •Unit 11. Answerphones
- •Situation 2
- •Recording 3
- •Key expressions
- •Activities
- •Part IV. Business telephone conversations business visa
- •Appointment
- •Placing an order
- •Gettting or passing on information
- •Arrival of inspectors
- •Delay in shipment
- •Force majeure
- •Activities
- •Part V. Appendix business correspondence (telexes)
- •1. Presentation
- •2. Grammar
- •2.1 . Reductions
- •2.2. Expressions
- •Telex abbreviations
- •Answer key
- •Vocabulary
- •Bibliography
Activities
Exercise 1. Read the text and try to understand it.
Exercise 2. Find the English equivalents in the text:
предлагать, применение, прибор, передавать, успешно, влияние, ток, провод, звуковые волны, прибор, изобретатель, плотность, расстояние, сопротивление, связывать, одновременно, приемник, частотная модуляция, чувствительный, порошок, состоять из, подкова, усовершенствование, подобный.
Exercise 3. Pick up the words with the similar meanings:
-
to operate
influence
to convey
device
vibration
oscillation
full
to transmit
to produce
range
to connect
to work
instrument
to make
impact
to link
to invent
to make up
distance
complete
Exercise 4. Answer the following questions:
Who suggested the idea of transmitting speech electrically first?
Who put this idea into practice?
Who invented the telephone that found practical application?
What was the first message conveyed over the telephone?
What did the Bell's telephone consist of?
What improvements did the Russian inventors make?
How far was the range of telephone communications extended as a result of these improvements?
What city was linked by telephone first in Russia?
What device did G. Ignatyev invent?
What are the new methods of transmission nowadays?
Exercise 5. Speak on the following situation using the following words and phrases:
a) The first inventors of the telephone.
To suggest; idea; to transmit; to put into practiсe; primitive; to find practical application; to invent; a complete sentence; successfully; to convey; message.
b) The operating principles of the first telephone.
Simple; to consist of; diaphragm; horseshoe; to vibrate; impact; sound waves; oscillations; to produce; current; to transmit; sound; along the wires; similar.
c) The improvements of the Russian inventors.
Important; microphone; powdered carbon; diaphragm; to vibrate; under the influence of; wave; to exert; pressure; intensity; sound; density; consequent changes; resistance; accordingly; for more sensitive; receiver.
d) The further development of the telephone.
To extend; the range; to link; military; expert; device; wire; simultaneously; frequency modulation; to make possible; to transmit; conversation; final solution; communication problem.
Exercise 6. Make up the plan of the text.
Exercise 7. Retell the text, using the above plan.
Exercise 8. Speak on the following topics:
The history of the telephone.
The development of the telephone communications in Russia.
Telephone in our life.
Part II. Telephoning dialogues
1. M: Bournemouth 18233. |
18233 |
N: Hello. This is Tom Piper here. Is Mary there? |
50079 |
M: Hang on a minute. I'll see. |
61443 |
N: OK. |
88220 |
M: Hello. I'm sorry, but Mary's out. |
74597 |
N: Oh! Could you take a message? |
Tom Piper |
M: Yes, of course. Just a minute. I need a pen. |
Guy Black |
|
Alan Heath |
|
Nigel Thatcher |
|
Chris Owen |
2. O: Hello. Directory Enquiries. Can I help you? |
Zurich/ 010411 |
P: Yes. Can I dial direct to Zurich? |
Paris/ 010331 |
O: Yes sir, you can. |
Rome/ 010396 |
P: What's the STD code number, please? |
Chicago/ 0101312 |
O: It's 010411. |
Teheran/ 0109821 |
P: Thank you. |
|
3. Q: Hello. Radio Taxis. |
the station |
R: I'd like a taxi, please. |
the airport |
Q: When do you want it? |
the hospital |
R: As soon as possible. |
the bus station |
Q: Where are you? |
the ABC cinema |
R: On the corner of London Road and Strouden street. |
Mr Johnson |
Q: Where do you want to go? |
Dr Steele |
R: The station. |
Mrs Taylor |
Q: What's the name? |
Miss Baker |
R: Johnson. Mr Johnson. |
|
Q: OK. Thank you. |
|
4. S: Hello. International Service. Can I help you? |
Madrid 654321 |
T: Yes, please. I'd like to make a three-minute to Madrid. |
Lisbon 974483 |
S: What's the number, please? |
Brussels 1678901 |
T: Madrid 65.43.21. |
Athens 107233 |
S: What's your number, please? |
Vienna 449505 |
T: Oxford 56767. |
|
S: Please put $1.56 in the box and I'll call you back. |
|
T: Thank you. |
|
5. A: Directory Enquiries. Which town, please? |
Directory Enquiries: 192 |
B: Oxford. A: What name, please? |
Reed. Clive, 7 High Street, Bath |
B: Oxford University Press. Walton Street. |
12345 (051) |
A: That's Oxford 56767. |
|
B: Thank you. Can you tell me the code for Oxford? |
MacDonald & Co., |
A: 0865. |
84 North Gate, York |
B: Thanks. Goodbye. |
23456 (0904) |
|
|
|
Western Bank, |
|
60 Ireland Road, |
|
Liverpool |
|
567 8901 (051) |
6. C: MacDonald and Company. Can I help you? |
Mr Walker |
D: I'd like to speak to Mr Walker, please. |
Accounts department |
C: Mr Walker? Which departments is he in? |
Miss Robbins |
D: Accounts. |
Sales department |
C: Hold on…trying to connect you…all right …you're through. |
Mrs Cole Publicity department |
|
Peter Brown |
|
Marketing department |
7. F: Number, please? |
Joan Fitzgerald |
G: Oh, I'd like to make a transferred change call. |
Bill McQueen |
F: Where to? |
Sam Jenkins |
G: Statford. |
Anita Bendix |
F: What number? |
Karen Waverly |
G: 17414. |
Philip Hope |
F: What's your name, please? |
|
G: Joan Fitzgerald. |
|
F: Can you spell that? |
|
G: F-i-t-z-g-e-r-a-l-d. |
|
F: … and where are you calling from? |
|
G: 01-992-6636. |
|
F: Right. Hold the line, please. |
|
8. H: Who are you telephoning? |
Speaking clock 8081 |
I: Nobody. |
Weather (London |
H: Well, why are you holding the phone? |
Area) 01-246-8091 |
I: My watch has stopped. |
Tourist information |
H: I don't understand! |
(London) 01-246-8041 |
I: I'm phoning the "speaking clock", listen… (At the third stroke, it will be 8.52 and 30 seconds.) |
Business News 01-246-8026 |
9. A: Hello. May I speak to Mr Roberts? |
B: Sorry, sir. Mr Roberts is not available. Is there any message? |
A: No, thank you. I'll call back later. |
B: Right. Good-bye. |
10. A: Hello. May I speak with Mr Black for a minute? |
B: Hold the line, please. |
A: Thank you. |
B: Sorry. There is no reply at his number. |
11. A: Foreign Office. Good afternoon. Can I help you? |
B: Good afternoon. I'd like to speak to Mr Tate. |
A: What extension, please? |
B: I think it's twenty three. |
A: Thank you. (After a moment) You are through. |
12. A: Good morning. May I speak to Mr Parsons? |
B: Mr Who? |
A: Parsons: P-a-r-s-o-n-s. |
B: Oh, I see. Mr Parsons. I thought at first you said Marshall. Could you give me your name, please? |
A: Yes, Stogov. S – for sugar, T – for Tommy, G – for orange, G – for George, O – for orange, V – for Victor. |
B: Thank you, Mr Stogov, trying to connect you. |
13. A: I'm sorry. I can't hear what you are saying. Could you speak up, please? |
B: Hello, hello…Are you there? |
A: Your voice is fading and there's some background noise interfering. Hello, hello…(No reply). Operator, we had a very bad connection and could scarcely hear each other. Then we were cut off completely. Could you help us? |
Operator: Yes, sir. I'll try to do something about it. |
14. A: International. Good evening. |
B: Good evening. I want to book a call to Moscow for 10 p.m. My name is Grachev. |
A: Good. What number are you calling from? |
B: It's 843-1227. |
A: Would you like to make it personal? |
B: No. I just want a station-to-station call. |
A: Thank you. |
15. A: Number, please. |
B: 437-8181. Can I have a personal call to Manchester 645-9302 with ADC, please? |
A: Will it be on credit? |
B: Yes, it will. |
A: Who are you calling? |
B: Mr Kapp. |
A: Your number, please? |
B: 01-193-4005. |
16. A: I'm terribly sorry that you have been disconnected. I'll try to connect you again. (After moment.) There seems to be some interruption in our connection with Chicago. I'll call you back as soon as there is another circuit open. |
B: Will it take very long? |
A: It's hard to say. I'll keep working on your call and ring you as soon as I have your party again. It shouldn't be more than ten or fifteen minutes. |
B: Thank you. I'll wait for your call. |
17. A: Hello. I'm wondering if you could help me. I've been dialling 340-1908 for the past hour but I can't get through. |
B: One moment, please. I'll check the line. (After a moment.) You are through now, sir. Go ahead, please. |
A: Thank you. |