
- •Каламбур: приемы создания и языковая основа
- •1. Сближение слов, тождественных или сходных по форме, в частности:
- •2. Замена сходными по форме (то есть близкозвучными, однокоренными либо этимологически родственными) элементами:
- •5. Контекстуализация - размещение либо многозначного (в частности, семантически производного), либо имеющего омонимы выражения в следующих контекстах:
- •6. Переосмысление на основе ассоциаций по близкозвучию и равнозвучию:
- •Литература
Литература
1. Dictionnaire de la conversation et de la lecture / Ed. W. Duckett. T. 4. Paris, 1860. P. 212.
2. Bachelet Th. Dictionnaire général des lettres, des beaux-arts et des sciences morales et politiques avec la collaboration de Ch. Dezobry. Vol. 1. Paris, 1862. P. 416.
3. Wurth L. Das Wortspiel bei Shakespeare. Wien & Leipzig, 1895. S. 18.
4. Зубова Л. В. Современная русская поэзия в контексте истории языка. М., 2000. С. 88.
5. Dupriez B. A Dictionary of Literary Devices: gradus, A-Z. Univ. of Toronto Press, 1991. P. 24.
6. Suls J. Cognitive Processes in Humor Appreciation // Handbook of Humor Research / Ed. Jeffery Goldstein. New York, 1983. P. 42.
7. Caillot A. Nouveau dictionnaire proverbial, satirique et burlesque. Paris, 1829. P. 366.
8. Laveaux J.-Ch., Marty-Laveaux Ch. J. Dictionnaire raisonne des difncultes grammaticales et litteraires de la langue francaise. Vol. 1. Paris, 1822. P. 174.
9. Колесников Н. П. О некоторых видах каламбура // Русский язык в школе. 1971. N3. С. 79.
10. A New and copious lexicon of the Latin language / Ed. F.P. Leverett. Vol. 2. Boston, 1853. P. 206.
11. Freud S. Jokes and their relation to the unconscious. New York, 2003. P. 50.
стр. 41
12. Corbett E. P. J. Classical rhetoric for the modern student. 2-nd ed. New York, 1971. P. 482; Webster's ninth new collegiate dictionary. Springfield, 1991. P. 954.
13. Ходакова Е. П. Каламбур в русской литературе XVIII века // Русская литературная речь в XVIII веке: Фразеологизмы. Неологизмы. Каламбуры. М., 1968. С. 201.
14. Attardo S. Linguistic theories of humor. Berlin & New York, 1994. P. 110 - 111.
15. Санников В. З. Каламбур как семантический феномен // Вопросы языкознания. 1995. N 3. С. 56.
16. Борев Ю. Б. Комическое, или о том, как смех казнит несовершенство мира, очищает и обновляет человека и утверждает радость бытия. М., 1970. С. 225.
17. Raskin V. Semantic Mechanisms of Humor. Dordrecht, 1985. P. 116.
18. Hempelmann C.F. Paronomasic puns: Target recoverability towards automatic generation. Ph. D. Dissertation. Purdue University, 2003. P. 31.
19. Raskin V. Указ. соч. Р. 8.
20. Виноградов В. С. Лексические вопросы перевода художественной прозы. М., 1978. С. 152.
21. Осина Л. А. Языковые приемы и средства в истории отечественного каламбура: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. М., 2007. С. 5 и 14.
22. Freud S. Указ. соч. Р. 12, 17, 23, 26.
23. Encyclopéedie Méthodique. T. 2. Grammaire et Littérature. Paris, 1784. P. 391.
24. Лихачев Д. С., Панченко А. М., Понырко Н. В. Смех в Древней Руси. Л., 1984. С. 21.
25. Dictionnaire de l'Académie francaise: Wörterbuch der Französisichen Academie mit deutscher Ubersetzung. Bd. 1. Grimma & Leipzig, 1851. P. 305.
26. Duval G. Dictionnaire Des Métaphores de Victor Hugo. Paris, 1888. P. 124.
27. Lanson G. L'art de la prose. Paris, 1908. P. 32.
28. Redfern W. D. Puns. Oxford, 1984. P. 108 & 18.
Волгоград