- •Основные разделы науки о русском языке
- •Фонетика
- •Алфавит
- •Гласные е, е, ю, я
- •Гласные после шипящих
- •1После ж, ч, ш, щ пишутся .
- •3 После ж, ч, ш, щ пишутся в суффиксах и окончаниях существительных и прилагательных и наречий .
- •Способы обозначения мягкости
- •Правила переноса слов
- •Лексика
- •Фразеология
- •Виды фразеологизмов
- •Словообразование
- •Правописание приставок
- •Правописание корней Чередование гласных в корне
- •Чередование гласных в корне
- •Правописание суффиксов чик – щик
- •Морфология
- •Образец склонения существительных женского рода на –а (-я) (1-е склонение Существительные женского рода с основой на твердый согласный
- •Существительные женского рода с основой на мягкий согласный
- •Образец склонения существительных мужского и среднего рода с основой на твердый и мягкий согласный (2-е склонение)
- •Образец склонения существительных женского рода без окончания с основой на мягкий согласный или на шипящий (3-е склонение)
- •Образец склонения имен существительных во множественном числе
- •Особое склонение существительных
- •Падежи имен существительных
- •Правописание сложных имен существительных
- •Образец склонения имен прилагательных с твердой основой
- •Образец склонения прилагательных с основой на г, к, х
- •Образец склонения притяжательных прилагательных на ий, ье, ья
- •Правописание имен прилагательных
- •Н и нн в причастиях и отглагольных прилагательных
- •Не с причастиями
- •Правописание наречий
- •Правописание местоимений
- •Предлоги
- •Частицы
- •Отрицательные частицы не и ни
- •Синтаксис
- •Члены предложения
- •Способы выражений определений
- •Виды обстоятельств
- •Знаки препинания в предложениях с обособленными членами
- •Обособленные приложения
- •Обособленные дополнения
- •Обособленные обстоятельства
- •Виды вводных слов
- •Знаки препинания в предложениях с однородными членами
- •Однородные и неоднородные определения
- •Знаки препинания при обобщающих словах ставятся следующим образом
- •Простое предложение Знаки препинания в конце предложения и при перерыве речи
- •Знаки препинания в бессоюзных сложных предложениях
- •Знаки препинания при прямой речи
- •Знаки препинания при цитатах
- •Употребление кавычек
- •Стили речи
Употребление кавычек
|
Кавычками выделяются |
Кавычками не выделяются |
|
Прямая речь |
Собственные наименования, если они не имеют условного характера, например: Московский государственный университет печати, Академия наук Российской федерации, Краснопресненский парк культуры и отдыха и т.п. |
|
Цитата |
Собственные наименования, представляющие собой сложносокращенное слово, образованное из полного официального названия, например: Днепрогэс, Главшвейпром, Энергоиздат, НИИполиграфмаш и т.п. |
|
Слова, употребляемые не в своем обычном значении, сказанные иронически, впервые предлагаемые или, наоборот, устарелые, представляющие собой малоизвестные термины, слова, употребляемые в условном значении, применительно к ситуации или контексту, и т.д., например: Мне объявили, что я должен прожить тут еще три дня, ибо «оказия» из Екатеринодара еще не приходила (Л.). Ср. также: «великий немой» (кино), «белый уголь» (электроэнергия воды), «белое золото» (хлопок), «черное золото» (нефть), «пятиминутки» (короткие собрания), быть на «вы» (на «ты») и т.д. |
Названия телеграфных агентств, например: агентство Франс Пресс, ИТАР-ТАСС, агентство Бельга и т.п. |
|
Названия литературных произведений, газет, журналов, музыкальных произведений и т.п., например: роман «Преступление и наказание», повесть «Капитанская дочка», рассказ «Палата №6», стихотворение «Два великана», газета «Гудок», журнал «Наука и жизнь», картина Шишкина «Утро в сосновом бору», опера «Пиковая дама», балет «Лебединое озеро» и т.д. |
Названия политических партий и организации, например: партия Индийский национальный прогресс и т.п. |
|
Названия предприятий, фирм, шахт, гостиниц, судов и т.д., например: нефтяная компания «ЛУКОЙЛ», фабрика «Трехгорная мануфактура», шахта «Северная 2-бис», пароход «Иван Бунин», броненосец «Потемкин», крейсер «Аврора», самолет «Ту-114», гостиница «Метрополь», издательство «Просвещение», спортивное общество «Динамо», станция «Северный полюс-25», трест «Азовсталь», комбинат «Москвоуголь», кинофабрика «Мосфильм», районная контора «Заготзерно» и т.п. |
Названия, в состав которых входят слова имени, памяти, например: фабрика имени Розы Люксембург, шахта имени Серго Орджоникидзе, больница памяти жертв сталинских репрессий и т.п. |
|
Названия кондитерских изделий, парфюмерных изделий и т.д., например: конфеты «Ромашка», «Мишка на севере», «Ну-ка, отними», шоколад «Серебряный ярлык», «Экстра», духи «Алла», одеколон «Магнолия», «Шипр», пудра «Нега», «Манон», крем «Метаморфоза», «Янтарь», набор «8 марта» и т.п. |
Названия предприятий, обозначенные номером или состоящие из аббревиатуры и номера, например: шахта №3-бис, завод АТС-2 и т.п. |
|
|
Названия книг в библиографических списках, в сносках, рецензиях, приводимые после фамилии автора, а также названия выпускающих их издательств, например: Скворцов Л.И. Правильно ли мы говорим по-русски? М., 1980; Айрис-пресс, Рольф. |
|
|
Названия газет и журналов в сносках и библиографических списках, например: Правда, 1989, 20 июля. |
|
В названиях орденов и медалей кавычки ставятся в тех случаях, когда название, следующее за словом орден или медаль, синтаксически не зависит от этих слов, например: медаль «За отвагу», орден «За заслуги перед отечество» и т.п. |
Если названия орденов или медалей синтаксически зависит от слова орден или медаль, то они не выделяются кавычками, например: Орден отечественной войны, военный орден Святого Георгия и т.п. |
|
Названия фабричных марок машин, производственных изделий и т.п., например: трактор «Беларусь», Трактор «ХТЗ», автомобили «Волга», «Лада», гвардейский миномет «катюша», фотоаппарат «лейка» и т.п. |
Не выделяются кавычками названия марок машин и производственных изделий, ставшие общеупотребительными бытовыми наименованиями предметов, например: калашников, браунинг, кольт, наган, кодак (фотоаппарат), галифе, макинтош, френч и т.п. |
|
Названия сортов растений, семян, овощей, цветов и т.п., например: пшеница «крымка», рожь «харьковская-194», картофель «эпикур», огурец «эпрон», гладиолус «элегия» и т.п. |
Не выделяются кавычками и пишутся со строчной буквы общепринятые бытовые названия цветов, плодов, например: анютины глазки, антоновка, розмарин, белый налив и т.п. |
|
|
Не выделяются кавычками названия пород животных, например: собака доберман-пинчер, лошадь орловский рысак и т.п. |
