
- •Контрольная работа № 1
- •Text 2. Life in london
- •Контрольно-тренировочные упражнения
- •1. В каждой колонке подчеркните слова, в которых гласная буква произносится так же, как и выделенная гласная в первом слове:
- •2. Образуйте множественное число существительных с помощью суффикса
- •3. Напишите следующие существительные во множественном числе. Укажите, в каких случаях суффикс множественного числа произносится как [s], [z], [iz]:
- •4. Перепишите следующие предложения, вставляя данные в скобках существительные в единственном или множественном числе:
- •12. Употребите нужную форму притяжательных местоимений:
- •18. Напишите следующие предложения в вопросительной и отрицательной формах:
- •19. Употребите глаголы, данные в скобках, в Present Indefinite:
- •20. Напишите следующие предложения в вопросительной и отрицательной формах:
- •21. Образуйте повелительное наклонение и его отрицательную форму. Переведите предложения на русский язык:
- •22. Заполните пропуски глаголом to be в Past Indefinite:
- •23. Напишите следующие предложения в вопросительной и отрицательной формах:
- •24. Употребите глаголы, данные в скобках, в Past Indefinite:
- •25. Напишите следующие предложения в вопросительной и отрицательной формах:
- •26. Образуйте Past Indefinite и Participle II от следующих глаголов. Проверьте себя по таблице неправильных глаголов*:
- •27. Употребите глаголы, данные в скобках, в Past Indefinite. Переведите предложения на русский язык:
- •28. Напишите следующие предложения в вопросительной форме, употребляя вопросительные слова, данные в скобках:
- •29. Напишите следующие предложения в вопросительной форме, употребляя вопросительные слова who, what:
- •30. Заполните пропуски глаголом to be в Future Indefinite:
- •31. Употребите глаголы, данные в скобках, в Future Indefinite:
- •32. Напишите следующие предложения в вопросительной и отрицательной формах:
- •33. Употребите глаголы, данные в скобках, в Present Continuous:
- •34. Напишите следующие предложения в вопросительной и отрицательной формах:
- •35. Употребите глаголы, данные в скобках, в Past Continuous:
- •36. Употребите глаголы, данные в скобках, в Future Continuous:
- •37. Замените в следующих предложениях действительный залог страдательным. Переведите предложения на русский язык:
- •38. Замените в следующих предложениях страдательный залог действительным. Переведите предложения на русский язык:
- •39. Напишите следующие предложения в вопросительной и отрицательной формах:
- •40. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на Participle I и Participle II:
- •41. Заполните пропуски относительными местоимениями who, whom, which. Переведите предложения на русский язык:
- •42. Заполните пропуски соответствующими артиклями. Переведите предложения на русский язык:
- •43. Заполните пропуски соответствующими предлогами. Переведите предложения на русский язык:
- •44. Образуйте существительные от следующих глаголов с помощью суффиксов -еr, -or, -merit, -ation, -ion. Переведите существительные на русский язык:
- •45. Образуйте прилагательные от следующих существительных с помощью суффиксов -able, -ible, -al, -ic, -ful. Переведите прилагательные на русский язык:
- •46. Образуйте наречия от следующих прилагательных с помощью суффикса -lу. Переведите наречия на русский язык:
Контрольная работа № 1
1. Прочитайте текст* и письменно ответьте по-английски на вопросы, следующие за текстом.
*(Номер текста указывается преподавателем (см. Методические указания, с. 4). )
2. Выпишите из текста существительные в единственном числе и поставьте их во множественном числе.
3. Выпишите из текста предложные конструкции с предлогом of и переведите их на русский язык. Замените существительные с предлогом of существительными в притяжательном падеже.
4. Выпишите из текста прилагательные и наречия, переведите их на русский язык и образуйте степени сравнения.
5. Найдите в тексте и переведите на русский язык предложения, в которых употреблены местоимения. Укажите, к какой группе они относятся (личные, притяжательные, указательные, вопросительные, относительные).
6. Выпишите из текста все неправильные глаголы, запишите их основные формы и переведите их на русский язык.
7. Выпишите из текста предложения в Present Indefinite и переведите их на русский язык. Напишите эти предложения в вопросительной и отрицательной формах.
8. Выпишите из текста предложения в Past или Future Indefinite и переведите их на русский язык. Напишите эти предложения в вопросительной и отрицательной формах.
9. Поставьте глагол-сказуемое одного предложения из текста во все временные формы группы Indefinite в страдательном залоге, произведя все необходимые смысловые изменения.
Образец: The text is translated by the student.
The text was translated by the student yesterday.
The text will be translated by the student tomorrow.
10. Переведите письменно текст контрольной работы № 1 на русский язык. При переводе пользуйтесь англо-русским словарем.
Text 2. Life in london
We were met at the station by a comrade living in London in emigration, who had a fine knowledge of English. At first he acted as our guide, as we were in rather a hopeless position by ourselves. We thought we knew the English language, having even translated a whole book (the Webb's) from English into Russian, when we were in Siberia. I learnt English in prison from a self-instructor1, but never heard a single word spoken. When we arrived in London, we found we could not understand a single word, and nobody understood us. We started going to all kinds of meetings. We stood in the front row and carefully studied the orator's mouth. We went fairly often to Hyde Park where speakers addressed the passing crowds of different themes.
We learnt a great deal by listening to spoken English. Afterwards, Vladimir Ilyich found two Englishmen who wanted to exchange lessons and began studying with them. He got to know the language fairly well.
Vladimir Ilyich also studied London. He did not, however, visit the London museums, except the British Museum, where he spent half his time. But there he was attracted not by the museum, but by the richest library in the world.
Ilyich studied living London. He loved to climb to the top of an omnibus and go on long rides about the town. He liked the movement of this big commercial city. The quiet squares, the rich homes with their shining windows and green lawns, and near them the dirty little streets; inhabited by the London working people. In such districts we went on foot, and seeing these striking contrasts in richness and poverty, Ilyich would mutter through clenched teeth and in English: "Two nations!"
(From Reminiscences of V. I. Lenin by N. K. Krupskaya)
Questions
1) Did V. I. Lenin and N. K. Krupskaya know English well when they arrived in London?
2) In what way did they begin studying the English language?
3) Why did Lenin like to visit the British Museum?
How did Lenin study living London?