Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
shpory_k_Gos_Nem_Lit.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
843.78 Кб
Скачать

6. Литературный процесс в Германии и Нидерландах периода Реформации.

Р. – религиозно-политическое движение 16в. против влияния догматизма католической церкви. Реформаторский процесс начал своё развитие в 1517г. Идеолог движения- Мартин Лютер, профессор теологии Виттенбергского университета обнародовал 95 тезисов против торговли индульгенциями. Реформаторское движение зарождалось до 1517г. Явления, предшествовавшие Реформации – философия Эразма Роттердамского, религиозно-мистические движения нидерландских мистиков. В 70-е гг. XIVв. в Нидерландах движение «Нового благочестия». Вдохновитель – Герхард Грооте. Идея «нового благочестия» общение с богом без церкви.

Мартин Лютер постепенно выработал собственное религиозное учение: 1.Он стремился к чистому христианству, 2.Индивидуализировал чувство в отношении м/у чел-м и Богом. Посредничество церкви необязательно. Отпадает необходимость власти Папы. 3.Отрицал, что с/и священников передана божья благодать, ко-ую они потом будут распространять с/и мирян. Он считал, что нет необходимости в сложной церковной иерархии. Каждый человек имеет право выполнять фу-ии священного служителя. Позднее стал отрицать верховную фу-ию Папы Римского. Каждый человек может самостоятельно изучать и интерпретировать Библию. Переводит Библию на нем. язык - это основа лит-го нем. языка. Развитие ед. нем. языка способствовало консолидации нации. Отрицал пышность и расточительство католической церкви. Идея – «душевной церкви для народа». Для Бога не имеет значение пышность, для него важна вера. Человек не способен получить прощения только собственными делами; путь прощения – признание Иисуса как спасителя и защитника. Реформация не предполагала уничтожения религии католицизма, а реформу церкви. Но Папа Римский не пошёл на уступки. 1-ый труд М.Л. – 95 тезисов против торговли индульгенциями. Это выступление против торгашеского отношения к духовной ценности. Идеи Лютеранской церкви формировались на протяжении нескольких лет. Отдельные положения он излагал в публицистических произведениях. Ряд трактатов, памфлетов, обращений постепенно развивающих идеи. Чётко структурирует материал, стремясь к строгой логичности. Авт. отдаёт предпочтение яркой образности, сравнениям, наглядным изображениям, метафорическим описаниям. В трактатах и памфлетах - приём сатиры, переходящий в сарказм. М. Л. Знаменит не только как публицист. Писал в форме диалога. Писал духовные песни и гимны на религиозные темы. «Псалмы Давида» и его духовная лирика – есть подражание и иногда переложение. Переложение 46-го псалма «Хорал. Господь могучий, наш оплот». М. Л. присуща пафосность звучания, ощущение просветлённости, особая мелодичность. Сознание возвышенности веры. Ганс Сакс назовёт его «Виттенбергейский соловей». Занимался переработкой латинских церковных гимнов, духовных песен майстерзингеров, немецких народных песен религиозного содержания. Тем самым М. Л. стремился противопоставить духовную поэзию светской. Он считал, что теология главная, а филология должна ей подчиняться. Работа М.Л. имела ключевое значение для нем. яз. – перевод библии на нем. яз. В 1522 – перевод Нового Завета, 1524 – дополнил Ветхим Заветом. Он использовал диалектные формы саксонского (раздробленность => много диалектных языков). Обогащал лексику за счёт диалектов, поэтому его перевода богатый и насыщенный. Это послужило примером для создания общенационального нем. яз.. 1530 – М.Л. издал сборник прозаичных басен. Его реформы получили широкое распространение по всей Германии, общенац-ый хар-р.

Филипп Меланхтон - ближайший соратник М.Л., впервые систематизировал его учения. Профессор греческого языка в Виттенбергском университете. Знаток античности, философ, историк, педагог, реформатор университетов, основатель лат-х школ. «Наставник Германии». Ему принадлежит центральный документ лютеранства – «Аугсбурское вероисповедание» (религ манифест). Состоит из 2-х частей + предисловие. В предисловии обращается к императору, где излагает цели этого документа «Поиск единой христианской истины». В процессе сопоставляет католических и протестантских догматов веры. Произведению характерны: веролюбивый тон, почтительное отношение к императору и публике, избегает обвинений, не подчёркивает неправоту, изложение сути проблемы, все свои обоснования излагает на основе разума и авторитета писания. 1-ая часть ­(статьи о вере и учении + изложение религиозного учения); 2-ая (спорные статьи об отменных злоупотреблениях). Поднимает вопросы традиций, правил, обрядовости. Приводит доказательства, что они придуманы людьми, а не даны Богом. Напоминает о том, что протестанты не ввели ничего нового, противоречащее Библии. Хар-на особая дипломатичность, мягкость, стремление к примирению двух сторон. Нет выпадов против Папы Римского. Проводит соотношение понятий гуманизм и Р. Движение гуманистов было раньше Р и было немасштабным. Р расколола гуманизм. Р использовали народный язык, гуманиста – научную латынь. Существуют примеры сочетания гуманистических реформаторских идей: Ф. Меланхтон – и реформатор и гуманист; анонимный сборник «Письма тёмных людей»; «Диалоги» Ульриха фон Гуттена.

Иоганн Рейхлин + Э Роттердамский = 2 ока Германии.

И. Рейхлин – гуманист, знаток латинского, греческого, древнееврейского языков. Делал переводы из Ветхого Завета. Это способствовало дальнейшему развитию гуманистической критики Библии. Рейхлин открыто отстаивал свою позицию, высказывался за необходимость научного изучения древнееврейских книг. Его противниками были кёльнские теологи. Дело тянулось долго, м/у противниками завязалась литературная полемика. 1511- Пфеферхорном пишет «Ручное зеркало», где оскорбляет Рейхлина. В ответ Рейхлин – «Глазное зеркало». 1514 – Рейхлин «сборник знаменитых людей», куда вошли реальные письма выдающихся гуманистов, единомышленников Рейхлина. Тем самым Рейхлин подтверждал, что его позиция очень распространённая, что это мнение всех умных образованных людей. 1515 – выходит 1-ая часть сб. «Письма тёмных людей», 1517 – 2-ая часть сб. «Письма тёмных людей». Сб. был написан на латинском языке. Почти все письма адресовывались одному человеку – Ортуину Грацию (предводителю кёльнской теологии). Этот сб. единая пародия, раскрывающая непомерную амбициозность, необразованность, глупость католических священников. В тексте нет непосредственных выпадов против них. Авт. использует более тонкий приём – самообличения. Средство пародии 1) само название сб.: (1. неизвестный; 2. таинственный, тёмный, необразованный). Подчёркивается 2-ой смысл слова. 2) говорящие имена (Магистр Вислоух, Осёл, Овца). 3) показывается глупость псевдоавторов, когда они начинают рассуждать на какие-либо темы. (Целый ряд писем – обычная жизнь священников, описываются попойки и встречи с любовницами). 4) подчеркивается их неумение владеть речью. 5) используется неправильное словообразование. 6) неправильная грамматика. 7) попытки стихосложения. 8) алогичность высказываний. 9) саморазоблачение, абсурдность тем, образов и стиля.

Генрих Бебель Родился в сост.крест. семье. Образование: Краковский, Базовский, Тюбингенский универ-тет, профессор поэзии и красноречия. Автор трудов по истории и этнографии. Пишет «Фацетии» (1509-1512)- это короткие юмористические рассказы типа анекдотов. В пер. с лат. «шутка, острота». По форме и содержанию близок к шванку. Но фацетии на латыни отличаются четкостью и краткостью, афористичностью, ориентирован на образованных людей. «Ф.» Бебеля раскрывают остроумие действующих лиц, показывают действительность в неприукрашенной форме, действ. лица- священники с псевдоразумом. Он показывает разные сословия: напр. Крестьяне с их необразованностью и простодушием. Детали для достоверности излагаемых событий. Особенность стиля- доверительность, ситуация доверительной беседы.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]