Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
shpory_k_Gos_Nem_Lit.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
843.78 Кб
Скачать

49. Немецкоязычный «интеллектуальный роман» (а. Деблин, р. Музиль, э. Канетти и др.).

Интеллектуальный роман» объединил различных писателей и разные тенденции в мировой литературе XX века: Т. Манн и Г. Гессе, Р. Музиль и Г. Брох, М. Булгаков и К. Чапек, У. Фолкнер и Т. Вулф и т. д. Но основной объединяющей чертой «интеллектуального романа» является обостренная потребность литературы XX столетия в интерпретации жизни, в стирании граней между философией и искусством.

Т. Манн по праву считается создателем «интеллектуального романа».

Одним из родовых признаков «интеллектуального ро­мана» является мифотворчество. Миф, приобретая характер символа, трактуется как совпадение общей идеи и чувствен­ного образа. Такое использование мифа, служило средством выражения универсалий бытия, т.е. повторяющихся законо­мерностей в общей жизни человека. Обращения к мифу в ро­манах Т. Манна и Г. Гессе давало возможность подмены од­ного исторического фона другим, раздвигая времéнные рамки произведения, порождая бесчисленные аналогии и параллели, бросающие свет на современность и объясняющие ее.

Но несмотря на общую тенденцию – обостренная потребность в интерпретации жизни, стирание граней между философией и искусством, «интеллектуальный роман» – явление неоднородное. Разнообразие форм «интеллектуального романа» раскрывается на примере творчества Т. Манна, Г. Гессе и Р. Музиля.

Для немецкого «интеллектуального романа» характерна продуманная концепция космического устройства. Т. Манн писал: «Удовольствие, которое можно найти в метафизической системе, удовольствие, которое доставляет духовная организация мира в логически замкнутом, гармо­ничном, самодостаточном логическом построении, всегда по преимуществу эстетического свойства». Подобное мировосприятие обуслов­лено влиянием неоплатонической философии, в частности, фило­софии Шопенгауэра, утверждавшего, что действительность, т. е. мир ис­торического времени, есть лишь отблеск сущности идей. Шопенгауэр называл действительность «майей», используя термин буддистской фи­лософии, т. е. призрак, мираж. Суть мира – в дистиллированной духовно­сти. Отсюда и Шопенгауэровское двоемирие: мир долины (мир теней) и мир горы (мир истины).

Основные законы построения немецкого «интеллектуального романа» основаны на использовании шопенгауэровского двоемирия: в «Волшебной горе», в «Степном волке», в «Игре в бисер» действительность многослойна: это мир долины – мир исторического времени и мир горы – мир подлинной сущности. Подобное построение подразумевало отграничение повествования от бытовых, социально-исторических реалий, что обуславливало еще одну особенность немецкого «интеллектуального романа» – его герметичность.

Многослойность, многосоставность, присутствие в едином художественном целом далеко отстоящих друг от друга пластов действительности стало одним из самых распространенных принципов в построении романов XX в. Романисты членят действительность, вычленяя жизнь биологическую, инстинктивную и жизнь духа (немецкий "интеллектуальный роман"). Они делят ее на жизнь в долине и на Волшебной горе (Т. Манн), на море житейское и строгую уединенность республики Касталии (Г. Гессе). В мировой литературе он представлен не только немцами - Т. Манном, Г. Гессе, А. Деблином, но и австрийцами Р. Музилем и Г. Брохом, русским М. Булгаковым, чехом К. Чапеком, американцами У. Фолкнером и Т. Вулфом, и многими другими.

«Берлин. Аександрплац» (БА) (1929) - одно из центральных его произведений, которое в то же время соотносится и с экспрессионизмом - общее состояние напряженности повествования.

А. Деблин по образованию был врачом, на протяжении большей части жизни был стеснен в средствах, что отразилось в его творчестве, герои которого относятся в основном к низшим слоям населения.

БА (1929). Сюжет:

Специфика композиции: роман из 9 книг, каждую из которых предваряет краткое содержание от лица автора-повествоателя, в котором дается иногда почти полностью пересказ книги, в то время как в основной части романа используется техника «потока сознания».

Повествование представлено как «лавина фактов»- сводки погоды, данные о широте и долготе, на которых расположен Берлин, сведения о количестве городских вокзалов, газетные нововсти. К фактам приплетаются события биографии Биберкопфа (главн герой), фрагменты берлинской жизни случайных персонажей, чужими истории (напр. о еврее Цанновиче), библейскими цитаты, античные сюжеты и символические видения. «Б-А»: проц. разруш. чел. личн. как соц. борьба времени, как примета надвиг. угрозы фашизма/ монтаж – сообщения из газет, текстов реклам и плакатов →образ запут., непрониц. для сознания действ-сти. Этот прием стиля «нов. делов.» сближ. Д. с техн. монтажа Дос Пассоса и «потоком созн.» Джойса. «Поток созн.» у Д. имел иные, чем у Джойса худ. задачи→ более прямо, без опосредований, без успевших оформиться для сообщения окружающим мыслей показать внутр. мир чел./ кризис. ситуация в Герм. накан. прихода к власти фашизма в стихии безнаказ. преступности.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]