
- •Дайте характеристику основних компонентів комунікативної компетенції.
- •Розкрийте специфіку комунікативного підходу до навчання англійської мови в середній школі.
- •Проаналізуйте чинні підручники та навчально-методичні комплекси з англійської мови.
- •Визначте типи мовних та мовленнєвих вправ за різними критеріями.
- •Дайте характеристику методичних прийомів навчання вимови.
- •1.1 Диференційований підхід до учнів з різними здібностями до імітації
- •1.2 Проведення достатньої кількості вправ на слухове сприймання іншомовного матеріалу
- •1.3 Поєднання індивідуальних відповідей з хоровими
- •1.4 Конкретні прийоми для ефективної роботи над створенням потрібної вимови
- •2 Артикуляція звуків
- •3 Порівняння звуків англійської мови з подібними звуками рідної мови
- •4 Введення та пояснення нових звуків
- •5 Закріплення навичок вимови введених звуків
- •6 Фонетична транскрипція і навчання вимови
- •2.7 Використання фонозапису в навчанні вимови
- •Дайте характеристику рольової гри, розкрийте особливості рольових та ділових ігор в процесі навчання англійської мови.
- •Охарактеризуйте роль домашнього читання в розвитку комунікативних умінь.
- •Розкрийте мету і зміст навчання граматики англійської мови в середній школі на різних ступенях. Проаналізуйте типи вправ для формування граматичної компетенції.
- •Порівняйте процеси оволодіння активним граматичним мінімумом та пасивним граматичним мінімумом.
- •Зміст навчання граматики
- •Шкільний граматичний мінімум
- •Доведіть доцільність застосування навчальної гри на уроках англійської мови.
- •Поясніть різницю між активним і пасивним лексичним мінімумом; опишіть процес оволодіння активним лексичним мінімумом.
- •Назвіть способи семантизації лексики і дайте характеристику декількох з них.
- •Запропонуйте ефективні форми контролю розуміння лексичних одиниць та граматичних структур.
- •Охарактеризуйте вимоги до вимови учнів та опишіть процес оволодіння учнями англомовною артикуляцією.
- •Охарактеризуйте структуру фонетичної зарядки як невід’ємного елементу уроку англійської мови.
- •Опишіть труднощі навчання аудіювання, назвіть опори та орієнтири для подолання труднощів аудіювання.
- •Успішність аудіювання залежить
- •Труднощі аудіювання, зумовлені умовами сприймання
- •Охарактеризуйте етапи роботи з аудіотекстом та наведіть приклади завдань для кожного етапу.
- •Розкрийте поняття «техніка читання» та опишіть особливості процесу навчання техніки читання.
- •Опишіть послідовність роботи з текстом для читання та наведіть приклади завдань на кожному етапі.
- •Розкрийте особливості читання як виду мовленнєвої діяльності та визначте специфіку текстів для навчання різних видів читання.
- •1. Вивчаюче читання (аналітичне читання)
- •2. Ознайомлювальне читання (синтетичне читання)
- •3. Переглядове читання (вибіркове читання)
- •Визначте роль письма у навчанні англійської мови; охарактеризуйте вимоги програми щодо навчання писемного мовлення.
- •1. Вправи на написання.
- •2. Вправи на ретельне виписування.
- •3. Вправи на списування.
- •Опишіть прийоми інтенсивного навчання англійської мови та їх застосування на уроках англійської мови в середній школі.
- •Проаналізуйте динаміку розвитку вмінь діалогічного мовлення; розкрийте роль навчально-мовленнєвої ситуації для розвитку умінь говоріння.
- •Опишіть види і форми позакласної роботи з англійської мови у середній школі.
- •Проаналізуйте структуру поурочного плану уроку англійської мови.
- •Поясніть поняття «тест» і «тестове завдання», назвіть основні види тестів та наведіть приклади тестових завдань для контролю іншомовних навичок та умінь.
- •Охарактеризуйте процес формування навичок інтонаційного оформлення функціонального висловлення.
- •Поясніть значення календарно-тематичного плану з англійської мови та визначте чотирьох-компонентну мету уроку англійської мови.
Опишіть послідовність роботи з текстом для читання та наведіть приклади завдань на кожному етапі.
Створення в учнів психологічного установки на читання, збудження в них інтересу до цієї учбової діяльності - це задача першого, установчого етапу роботи над текстом. Тут важливо враховувати життєвий досвід учнів, їхні інтереси. Учитель повинен вміти зацікавити учнів змістом тексту, який вони сьогодні читатимуть. Так, підводячи учнів до самостійного читання тексту про робочий день англійського хлопчика Tommy (Плахотник В.М., Мартинова Р.Ю. Англійська мова: Підр. для 6 класу. – К.: Освіта, 1998.- с. 87), учитель проводить коротку бесіду про те, що б вони розповіли англійським гостям про свій робочий день, а потім говорить, що в англійських хлопчиків та дівчаток робочий день проходить дещо інакше, а як саме, вони сьогодні дізнаються, прочитавши про робочий день Томмі.
Безпосередньо перед читанням тексту учням слід дати комунікативне завдання, яке б активізувало їхню розумову діяльність під час читання. Це можуть бути ключові питання, відповіді на які можна знайти при читанні тексту, або які-небудь твердження, які учні повинні підтвердити чи спростувати на основі інформації, яку вони отримають з тексту. Таких питань або тверджень може бути не більше 2-3, і вони повинні відноситись до найбільш суттєвих моментів змісту. Необхідно перевірити, чи всі учні розуміють ці питання чи твердження. Їх можна пред’явити учням на роздавальних картках, на дошці або через графопроектор. Такі завдання значно полегшують процес читання, оскільки із запропонованих питань (тверджень) складається немовби “смислова карта” тексту, яка допомагає учням орієнтуватись в змісті, сконцентрувати увагу на смислових вузлах тексту, передбачити його подальший зміст.
На установчому етапі роботи з текстом вчителеві необхідно також усунути мовні труднощі, які можуть перешкоджати безпосередньому розумінню тексту. З цією метою вчитель проводить фонетичний, лексичний, граматичний, структурний і смисловий аналіз окремих слів і речень, записує найскладніші або найважливіші ЛО чи ГС на дошку і перекладає їх разом з учнями на рідну мову. Дуже добре, якщо вчителеві вдається саме в контексті вступної бесіди пояснити значення ключових слів.
Читання учнями тексту і виконання ними комунікативного завдання - це другий, супровідний етап роботи над текстом.
Перевірку цього завдання потрібно проводити відразу після читання, в усній чи письмовій формі. Слід відзначити, що письмовий контроль розуміння тексту повинен бути обов’язково. Це може бути якась інша контрольна вправа, не обов’язково пов’язана із передтекстовим завданням. Учням можна запропонувати ряд тверджень, з яких одні відповідають змісту тексту, а інші ні, і вони повинні в своїх зошитах поставити номери лише тих тверджень, які відповідають змістові. Ця вправа відноситься до прийомів так званого програмованого (тестового) контролю. Про інші прийоми контролю читання див. в темі “Контроль”.
Перевірка розуміння тексту та виконання інших вправ на основі його змісту складають третій етап роботи, післятекстовий. Вправи, які на цьому етапі виконуються, спрямовані як на контроль розуміння тексту, так і на розвиток умінь усного мовлення. Останні передбачають побудову усних висловлювань учнів з опорою на текст та їхній власний життєвий досвід. Так, прочитавши вищезазначений текст про робочий день англійського хлопчика Tommy, учні можуть порівняти розпорядок дня англійських і українських школярів. Після цього можна запропонувати їм висловитись в деяких умовних ситуаціях:
Tommy is our guest. Ask him questions about his schoolday and then answer his questions about your schoolday.
You’ve met а group of English schoolchildren. Tell them about your working day and ask them questions about their working day.
Такі завдання для розвитку усного мовлення спонукають учнів до вдумливого читання про себе, оскільки вони знають, що після читання відбудеться цікава розмова, і для того, щоб успішно брати в ній участь, необхідно зрозуміти текст і запам’ятати з нього якомога більше фактів і деталей.